Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "operatie chemotherapie moet ondergaan " (Nederlands → Frans) :

De opzet ervan is te achterhalen of genoomanalyse artsen tot hulp kan zijn wanneer zij moeten beslissen of een borstkankerpatiënt na een operatie chemotherapie moet ondergaan of niet.

Les essais visent à déterminer si les analyses génomiques peuvent aider les médecins à décider en meilleure connaissance de cause si une patiente peut éviter la chimiothérapie après son opération du cancer du sein.


Als antwoord kreeg zij het voorbeeld van een persoon die een kind wenst, maar een chemotherapie moet ondergaan.

En guise de réponse, on lui a cité l'exemple d'une personne qui, bien que désirant un enfant, doit subir une chimiothérapie.


Wanneer een koppel uit elkaar gaat en de kinderen nog op de lagere school zitten, of zelfs nog eerder, zijn de uitgaven voor de kinderen als ze de adolescentie of de leeftijd van jongvolwassene bereiken niet te voorzien, maar wel degelijk noodzakelijk (hoe kan men van tevoren weten of het kind naar de universiteit zal gaan of architectuur gaat studeren, een beroepsopleiding zal volgen waar specifiek materiaal voor moet worden aangekocht, een beugel, of psychologische of andere begeleiding zal nodig hebben, « op kot » zal gaan, een taalstage of Erasmuscursus in het buitenland gaat volgen, of — helaas — met een zware ziekte te kampen zal krijg ...[+++]

En effet, lorsqu'un couple se sépare alors que les enfants sont à l'école primaire, ou même avant, toutes les dépenses de l'adolescence ou du jeune âge adulte sont imprévisibles mais bien nécessaires (comment savoir si son enfant fera l'université, une école d'architecture, l'enseignement professionnel avec des besoins de matériel spécifique, aura besoin d'un appareil dentaire, de soins psychologiques ou autres, d'un kot universitaire, d'un séjour à l'étranger pour un stage de langues ou Erasmus ou si malheureusement il faudra faire face à une maladie grave ou une opération ? ? ...[+++]


Wanneer een koppel uit elkaar gaat en de kinderen nog op de lagere school zitten, of zelfs nog eerder, zijn de uitgaven voor de kinderen als ze de adolescentie of de leeftijd van jongvolwassene bereiken niet te voorzien, maar wel degelijk noodzakelijk (hoe kan men van tevoren weten of het kind naar de universiteit zal gaan of architectuur gaat studeren, een beroepsopleiding zal volgen waar specifiek materiaal voor moet worden aangekocht, een beugel, of psychologische of andere begeleiding zal nodig hebben, « op kot » zal gaan, een taalstage of Erasmuscursus in het buitenland gaat volgen, of — helaas — met een zware ziekte te kampen zal krijg ...[+++]

En effet, lorsqu'un couple se sépare alors que les enfants sont à l'école primaire, ou même avant, toutes les dépenses de l'adolescence ou du jeune âge adulte sont imprévisibles mais bien nécessaires (comment savoir si son enfant fera l'université, une école d'architecture, l'enseignement professionnel avec des besoins de matériel spécifique, aura besoin d'un appareil dentaire, de soins psychologiques ou autres, d'un kot universitaire, d'un séjour à l'étranger pour un stage de langues ou Erasmus ou si malheureusement il faudra faire face à une maladie grave ou une opération ? ? ...[+++]


Wie niet aan die criteria voldoet en toch een operatie wil ondergaan, moet zelf de kosten dragen.

Celui qui ne satisfait pas aux critères et souhaite quand même subir une opération devra en supporter lui-même les coûts.


6° De aanvrager die een belangrijke chirurgische ingreep op de thorax moet ondergaan, moet ongeschikt verklaard worden gedurende tenminste drie maanden na de operatie en tot de gevolgen van deze ingreep geen weerslag meer hebben op het veilig uitoefenen van de voorrechten van de aangevraagde vergunning (zie hoofdstuk V, artikel 72).

6° Le demandeur devant subir une intervention de chirurgie thoracique importante doit être déclaré inapte pendant au moins trois mois après l'opération et jusqu'à ce que les suites de celle-ci ne risquent plus de retentir sur l'exercice en toute sécurité des privilèges de la licence demandée (voir chapitre V, article 72).


6° De aanvrager die een belangrijke heelkundige ingreep op de thorax moet ondergaan, moet ongeschikt verklaard worden gedurende tenminste drie maan-den na de operatie en tot de gevolgen ervan geen weerslag meer dreigen te hebben op het veilig gebruik van de voorrechten van de aangevraagde vergunning (zie hoofdstuk V, artikel 74).

6° Le demandeur devant subir une intervention de chirurgie thoracique importante doit être déclaré inapte pendant au moins trois mois après l'opération et jusqu'à ce que les suites de celle-ci ne risquent plus de retentir sur l'exercice en toute sécurité des privilèges de la licence demandée (voir chapitre V, article 74).


4° Elke aanvraagster die een belangrijke gynaecologische operatie heeft ondergaan moet ongeschikt verklaard worden gedurende ten minste drie maanden en tot de gevolgen van de ingreep geen weerslag meer hebben op het volledig veilig uitoefenen van de voorrechten van de aangevraagde vergunning (zie hoofdstuk V, artikel 102).

4° La demanderesse ayant subi une intervention gynécologique majeure doit être déclarée inapte pour une durée minimale de trois mois et jusqu'à ce que les suites de l'intervention ne risquent plus de retentir sur l'exercice en toute sécurité des privilèges de la licence demandée (voir chapitre V, article 102).


5° De aanvrager die een heelkundige ingreep ondergaan heeft op het urinair stelsel of op de urinewegen, die bestaat uit een totale of partiële exerese of een derivatie van een van deze organen, moet ongeschikt verklaard worden voor minstens drie maanden en tot de gevolgen van de operatie niet langer een plots onvermogen tijdens de vlucht dreigen te veroorzaken (zie hoofdstuk V, artikelen 94 en 95).

5° Le demandeur ayant subi une intervention chirurgicale importante sur les voies urinaires ou l'appareil urinaire, comportant une exérèse totale ou partielle ou une dérivation de l'un quelconque de ses organes doit être déclaré inapte pour une durée minimale de trois mois et jusqu'à ce que les suites de l'opération ne risquent plus de provoquer une incapacité soudaine en vol (voir chapitre V, articles 94 et 95).


Elke patiënt met een ernstige, progressieve of ongeneeslijke aandoening heeft recht op ondersteuning, wanneer hij chemotherapie, bestraling of een chirurgische ingreep moet ondergaan.

Tout patient atteint d'une affection grave, progressive ou incurable a droit à un soutien, lorsqu'il doit subir une chimiothérapie, des rayons ou une intervention chirurgicale.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'operatie chemotherapie moet ondergaan' ->

Date index: 2023-01-26
w