Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "openstelling van markten nu moeten " (Nederlands → Frans) :

Als u wilt dat het Parlement meewerkt aan een verklaring waarin wordt gezegd hoe we de openstelling van markten nu moeten zien, moet u dit verslag – zoals in de resolutie wordt vermeld – voor 15 november vrijgeven.

Si vous voulez que le Parlement coopère sur la question de savoir comment s’y prendre pour ouvrir les marchés, veuillez publier ce rapport pour le 15 novembre, comme la résolution le prévoit.


Als u wilt dat het Parlement meewerkt aan een verklaring waarin wordt gezegd hoe we de openstelling van markten nu moeten zien, moet u dit verslag – zoals in de resolutie wordt vermeld – voor 15 november vrijgeven.

Si vous voulez que le Parlement coopère sur la question de savoir comment s’y prendre pour ouvrir les marchés, veuillez publier ce rapport pour le 15 novembre, comme la résolution le prévoit.


Reeds een jaar geleden hebben wij beklemtoond dat de wereldwijde financiële crisis verband houdt met het ongebreideld functioneren van de financiële markten. Nu moeten wij met dezelfde oprechtheid verkondigen dat het ongebreideld functioneren van speculatief kapitaal een fundamentele factor is in de huidige crisis in de eurozone en dat het geld van de Europese belastingbetaler daar het slachtoffer van is.

Comme nous l’avons fait il y a un an, nous insistons sur le fait que la crise mondiale du crédit est liée à l’exploitation incontrôlée des marchés financiers et nous devons être tout aussi directs en affirmant aujourd’hui que l’exploitation incontrôlée des capitaux spéculatifs est essentiellement à l’origine de la situation actuelle dans la zone euro et qu’elle nuit aux contribuables européens.


In het verslag van de Commissie van 20 oktober 2005 over de Europese waarden in een geglobaliseerde wereld werden de voordelen van openstelling van de markten onderstreept maar werd ook benadrukt dat mensen die met de negatieve gevolgen van de globalisering zijn geconfronteerd en daarbij hun baan zijn verloren, moeten worden geholpen.

Le rapport de la Commission du 20 octobre 2005 sur « les valeurs européennes à l'ère de la mondialisation » mettait en évidence les bénéfices de l'ouverture du commerce, mais soulignait également la nécessité d'aider ceux qui sont confrontés aux répercussions négatives de la mondialisation à travers la perte de leur travail.


Volgens de Europese Commissie zou de openstelling van de markten tijdens het eerste jaar ten minste 72 miljoen euro opbrengst en meer dan 1000 bijkomende rechtstreekse arbeidsplaatsen moeten genereren.

L'ouverture des marchés devrait, selon la Commission européenne, générer des bénéfices économiques d'une valeur d'au moins 72 millions d'euros et plus de 1 000 emplois directs supplémentaires la première année.


In het verslag van de Commissie van 20 oktober 2005 over de Europese waarden in een geglobaliseerde wereld werden de voordelen van openstelling van de markten onderstreept maar werd ook benadrukt dat mensen die met de negatieve gevolgen van de globalisering zijn geconfronteerd en daarbij hun baan zijn verloren, moeten worden geholpen.

Le rapport de la Commission du 20 octobre 2005 sur « les valeurs européennes à l'ère de la mondialisation » mettait en évidence les bénéfices de l'ouverture du commerce, mais soulignait également la nécessité d'aider ceux qui sont confrontés aux répercussions négatives de la mondialisation à travers la perte de leur travail.


Hier speelt wel een principe van wederkerigheid : aanbiedingen van de Unie moeten door China beantwoord worden, zoals door de openstelling van de markt die nu te veel gericht is op export en te weinig op binnenlandse consumptie.

Un principe de réciprocité vient se greffer ici: la Chine doit répondre aux propositions faites par l'Union, par exemple en ouvrant son marché aujourd'hui trop centré sur ses exportations et pas assez sur sa consommation intérieure.


In dat opzicht heeft de Europese Commissie rechtstreekse maatregelen bepaald om het aandeel van de industrie in het BBP van de EU te doen stijgen van 15,6 % nu tot 20 % tegen 2020, inzonderheid door het identificeren van 6 prioritaire industriële sectoren, het hoofdzakelijk aanmoedigen van investeringen in de nieuwe technologieën, de verbetering van het ondernemingsklimaat, door ervoor te zorgen dat de competenties overeenstemmen met de noden van de industrie en door de toegang tot de markten en de financiering te vergemakkelijken, vooral voor de KMO's, inzonderheid door de verbetering van de leenactiviteit ten gunste van de reële econom ...[+++]

À cet égard, la Commission européenne a ciblé des mesures immédiates visant à faire passer la part de l'industrie dans le PIB de l'UE de 15,6 % aujourd'hui à 20 % à l'horizon 2020, notamment en identifiant six secteurs industriels prioritaires, en encourageant principalement les investissements dans les nouvelles technologies, en améliorant l'environnement des entreprises, en faisant en sorte que les compétences correspondent aux besoins de l'industrie et en facilitant l'accès aux marchés et au financement, en particulier pour les PME ...[+++]


- (DE) Mijnheer de Voorzitter, de globalisering waarover wij hier spreken, is een feit, of we dat nu willen of niet. En die globalisering gaat gepaard met openstelling van markten, internationale concurrentie, economische dynamiek, het scheppen van nieuwe arbeidsplaatsen maar helaas ook het verlies van arbeidsplaatsen in sectoren met minder concurrentievermogen.

- (DE) Monsieur le Président, la mondialisation - puisque c’est de cela qu’il s’agit - est une réalité, que nous le voulions ou nous, et elle va de pair avec l’ouverture des marchés, la concurrence internationale, la croissance économique, la création d’emplois, mais aussi malheureusement, avec des pertes d’emplois dans les secteurs moins concurrentiels.


En misschien moeten we dan simpelweg terugkeren naar de kern van deze ronde en onze partners van de industrielanden eraan herinneren dat we wisten dat die ronde niet gebaseerd zou zijn op wederkerigheid, dat we wisten dat we op het vlak van de toegang voor landbouwproducten meer moesten geven dan we zouden terugkrijgen op het gebied van industriële tarieven en openstelling van markten en diensten.

Et puis peut-être devons-nous revenir tout simplement au cœur de ce cycle et rappeler à nos partenaires des pays industrialisés que nous savions qu’il ne se fonderait pas sur la réciprocité, que nous savions que nous aurions à offrir davantage en matière d’accès aux produits agricoles que ce que nous obtiendrions en matière de tarifs industriels et d’ouverture des marchés et des services.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'openstelling van markten nu moeten' ->

Date index: 2021-06-05
w