Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Hogere voorziening tegen beslissingen van het Gerecht

Vertaling van "openstaan tegen beslissingen " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
hogere voorziening tegen beslissingen van het Gerecht

pourvoi contre les décisions du Tribunal


uitspreken over het beroep dat tegen beslissingen is ingesteld

statuer sur les recours formés contre les décisions


bij rechtbanken (.....) kan beroep worden ingesteld tegen beslissingen

les décisions sont susceptibles de recours devant les tribunaux
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Algemeen meent de indiener dat een administratief beroep moet openstaan tegen de beslissingen van de gouverneur in het raam van de nieuwe wet, inclusief in verband met de erkenning van wapenhandelaars.

De manière générale, l'auteur estime qu'un recours administratif doit être ouvert contre les décisions prises par le gouverneur dans le cadre de la nouvelle loi, y compris en ce qui concerne l'agrément d'armuriers.


Algemeen meent de indiener dat een administratief beroep moet openstaan tegen de beslissingen van de gouverneur in het raam van de nieuwe wet, inclusief in verband met de erkenning van wapenhandelaars.

De manière générale, l'auteur estime qu'un recours administratif doit être ouvert contre les décisions prises par le gouverneur dans le cadre de la nouvelle loi, y compris en ce qui concerne l'agrément d'armuriers.


Krachtens een fundamenteel beginsel van het recht van de Unie moet tegen beslissingen inzake een verzoek om internationale bescherming, beslissingen inzake een weigering om de behandeling van een verzoek na de stopzetting ervan te hervatten, en beslissingen inzake de intrekking van de vluchtelingenstatus of de subsidiairebeschermingsstatus een daadwerkelijk rechtsmiddel openstaan voor een rechterlijke instantie.

Conformément à un principe fondamental du droit de l’Union, les décisions prises en ce qui concerne une demande de protection internationale, les décisions relatives à un refus de rouvrir l’examen d’une demande après que cet examen a été clos, et les décisions concernant le retrait du statut de réfugié ou du statut conféré par la protection subsidiaire font l’objet d’un recours effectif devant une juridiction.


34. Krachtens een fundamenteel beginsel van het Gemeenschapsrecht moet tegen beslissingen inzake een asielverzoek ? verzoek om internationale bescherming ⎪ en inzake de intrekking van de vluchtelingenstatus ? of de subsidiaire-beschermingsstatus ⎪ een daadwerkelijk rechtsmiddel openstaan voor een rechterlijke instantie. in de zin van artikel 234 van het Verdrag tot oprichting van de Europese Gemeenschap.

34. Conformément à un principe fondamental du droit communautaire, les décisions prises en ce qui concerne une demande d’asile ? de protection internationale ⎪ et le retrait du statut de réfugié ? ou du statut conféré par la protection subsidiaire ⎪ doivent √ pouvoir ∏ faire l’objet d’un recours effectif devant une juridiction au sens de l’article 234 du traité.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De minister antwoordt dat de voorzieningen tegen de door de algemene commissie genomen beslissingen van weigering of van intrekking van erkenning, die administratieve handelingen zijn, openstaan voor een beroep bij de Raad van State.

La ministre répond que les recours contre les décisions de refus ou de retrait d'agrément prises par la commission générale, qui sont des actes administratifs, sont ouverts devant le Conseil d'État.


De minister antwoordt dat de voorzieningen tegen de door de algemene commissie genomen beslissingen van weigering of van intrekking van erkenning, die administratieve handelingen zijn, openstaan voor een beroep bij de Raad van State.

La ministre répond que les recours contre les décisions de refus ou de retrait d'agrément prises par la commission générale, qui sont des actes administratifs, sont ouverts devant le Conseil d'État.


Tegen beslissingen van de bezwaarcommissie moet bij het Hof van Justitie van de Europese Unie beroep openstaan.

Les décisions de la commission de recours devraient pouvoir être contestées devant la Cour de justice de l’Union européenne.


Tegen beslissingen van de bezwaarcommissie moet bij het Hof van Justitie van de Europese Unie beroep openstaan.

Les décisions de la commission de recours devraient pouvoir être contestées devant la Cour de justice de l’Union européenne.


De modaliteiten bepaald voor de aanwending van rechtsmiddelen die openstaan tegen beslissingen van de politierechtbank, zitting houdende in burgerlijke zaken, en oordelend over de schade ontstaan uit een verkeersongeval, waarbij louter privé-belangen worden beslecht, kunnen niet pertinent worden vergeleken met die welke zijn bepaald voor de aanwending van rechtsmiddelen die openstaan tegen beslissingen van de politierechtbank, zitting houdende in strafzaken, en oordelend over verkeersmisdrijven zoals bepaald in de artikelen 138, 6°, 6 ...[+++]

Les modalités fixées pour l'exercice des voies de recours ouvertes contre les décisions du tribunal de police siégeant en matière civile et se prononçant sur le dommage résultant d'un accident de roulage, statuant ainsi sur des intérêts purement privés, ne peuvent faire l'objet d'une comparaison pertinente avec celles fixées pour l'exercice des voies de recours ouvertes contre les décisions du tribunal de police siégeant en matière répressive et statuant sur les infractions en matière de circulation définies à l'article 138, 6°, 6°bis ...[+++]


Krachtens een fundamenteel beginsel van het Gemeenschapsrecht moet tegen beslissingen inzake een asielverzoek en inzake de intrekking van de vluchtelingenstatus een daadwerkelijk rechtsmiddel openstaan voor een rechterlijke instantie in de zin van artikel 234 van het Verdrag tot oprichting van de Europese Gemeenschap.

Conformément à un principe fondamental du droit communautaire, les décisions prises en ce qui concerne une demande d’asile et le retrait du statut de réfugié doivent faire l’objet d’un recours effectif devant une juridiction au sens de l’article 234 du traité.




Anderen hebben gezocht naar : openstaan tegen beslissingen     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'openstaan tegen beslissingen' ->

Date index: 2023-01-05
w