Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "openlijke steun vanuit enkele vlaamse " (Nederlands → Frans) :

Opvallend is dat toen Hand in Hand in december 1993 besloot zich tijdens haar tweede betoging voor gelijke rechten voor vreemdelingen, die op 27 maart 1994 te Brussel zou plaatsvinden, achter de eis van het stemrecht voor vreemdelingen te scharen, ze daarbij de openlijke steun vanuit enkele Vlaamse politieke partijen (CVP, SP en VU) verloor die haar eerder wel genegen waren.

Ce qui est frappant, c'est que lorsque Hand in Hand décida, en décembre 1993, de se rallier à l'exigence de l'octroi du droit de vote aux étrangers à l'occasion de sa deuxième manifestation en faveur de l'égalité des droits pour les étrangers, qui devait se tenir à Bruxelles le 27 mars 1994, il perdit le soutien ouvert de quelques partis politiques flamands (CVP, SP et VU) qui, auparavant, étaient bien disposés à son égard.


Opvallend is dat toen Hand in Hand in december 1993 besloot zich tijdens haar tweede betoging voor gelijke rechten voor vreemdelingen, die op 27 maart 1994 te Brussel zou plaatsvinden, achter de eis van het stemrecht voor vreemdelingen te scharen, ze daarbij de openlijke steun vanuit enkele Vlaamse politieke partijen (CVP, SP en VU) verloor die haar eerder wel genegen waren.

Ce qui est frappant, c'est que lorsque Hand in Hand décida, en décembre 1993, de se rallier à l'exigence de l'octroi du droit de vote aux étrangers à l'occasion de sa deuxième manifestation en faveur de l'égalité des droits pour les étrangers, qui devait se tenir à Bruxelles le 27 mars 1994, il perdit le soutien ouvert de quelques partis politiques flamands (CVP, SP et VU) qui, auparavant, étaient bien disposés à son égard.


Mevrouw Tilmans stelt voor dat de verschillende fracties haar hun tekstverbeteringen zouden bezorgen tegen 10 december 2010, zodat ook wordt getracht om tot enkele amendementen te komen op het wetsvoorstel nr. 5-383, die kunnen rekenen op de brede steun vanuit de commissie.

Mme Tilmans suggère que les différents groupes lui communiquent leurs propositions de corrections textuelles pour le 10 décembre 2010 afin que la proposition de loi nº 5-383 puisse aussi faire l'objet de plusieurs amendements pouvant compter sur un large soutien de la commission.


Dezelfde organisatie pleit er dan ook voor dat volgende zomer opnieuw een formule wordt ingevoerd die ook reizigers op middellange afstanden (bijvoorbeeld vanuit enkele West-Vlaamse centrumsteden naar de kust) een aantrekkelijk tarief biedt voor excursies.

Cette même organisation plaide dès lors pour la réintroduction, l'été prochain, d'une formule offrant également un tarif attrayant pour les excursions aux voyageurs qui parcourent des distances moyennes (par exemple, depuis les villes de Flandre occidentale vers la mer).


Ook worden nieuwe applicaties ontwikkeld, waaronder sinds 2006 “Ik heb een vraag” (enkel in het Nederlands, dankzij steun van de Vlaamse Regering).

De nouvelles applications y sont développées. Depuis 2006, « Ikheb eenvraag.be » (seulement en néerlandais, grâce à un appui du Gouvernement flamand) permet au public de poser une question scientifique et d'en recevoir la réponse dans les 10 jours.


In de reactie op het voormeld advies werd vastgesteld dat door het ontbreken van mogelijkheden in de federale wetgeving om de steun te beperken of indien nodig terug te vorderen, ook zonder de bepaling opgenomen in artikel 6 van het voornoemde samenwerkingsakkoord van 3 april 2015, bij overschrijding van de maximale steunintensiteit, enkel het Vlaamse Gewest in staat is om de gecumuleerde steun te beperken door de door haar verleende steun te verminderen en indien nodig terug te vorderen.

En réaction à l'avis précité, il était également précisé qu'étant donné que la réglementation fédérale ne comporte pas de possibilités de limiter l'aide ou, si nécessaire, de la récupérer, seule la Région flamande est en mesure, même sans la disposition reprise à l'article 6 de l'accord de coopération du 3 avril 2015 précité, de limiter l'aide cumulée en réduisant l'aide qu'elle a elle-même accordée et, au besoin, en la récupérant.


Voor het bepalen van de steun die overeenstemt met het bedrag aan belasting dat niet werd gestort ten gevolge van het geheel van de op basis van artikel 185, § 2, b, van hetzelfde Wetboek, gegeven voorafgaande beslissingen, wordt de berekening van de belasting voor elk betrokken belastbaar tijdperk opnieuw uitgevoerd naar gelang het geval, door toepassing van de bepalingen van titel III, hoofdstukken 2 en 3, of de artikelen 233, 235, 2°, 236 tot 240, 242, 246, en de artikelen 276 tot 296, 304 en 463bis van hetzelfde Wetboek, zoals deze bepalingen bestonden voor het aanslagjaar dat verbonden is met het desbetreffende belastbare tijdperk, ...[+++]

Pour déterminer l'aide qui correspond au montant d'impôt non-versé du fait de l'ensemble des décisions anticipées adoptées sur la base de l'article 185, § 2, b, du même Code, le calcul de l'impôt est à nouveau effectué pour chaque période imposable concernée, selon le cas, en application des dispositions du titre III, chapitres 2 et 3, ou des articles 233, 235, 2°, 236 à 240, 242, 246, et des articles 276 à 296, 304 et 463bis du même Code, telles que ces dispositions existaient pour l'exercice d'imposition qui se rattache à la période imposable concernée, sans tenir compte des décisions anticipées concernant l'imposition de bénéfices exc ...[+++]


3. Financiële steun aan goede doelen vanuit Defensie gebeurt enkel nationaal.

4. Le support financier de la Défense aux organismes de bienfaisance est réalisé uniquement au niveau national.


1. Mogen, wanneer tijdens officiële gemeentelijke gebeurtenissen zoals de Wapenstilstand zowel de Brabançonne als "De Vlaamse Leeuw" worden gespeeld, de in uniform aanwezige leden van het leger, de reserveofficieren, de politie en de brandweer enkel de groet brengen tijdens het spelen van de Brabançonne en openlijk geen groet brengen tijdens het spelen van "De Vlaamse Leeuw"?

1. Lorsque la Brabançonne et le Vlaamse Leeuw sont joués à l'occasion de cérémonies communales officielles telles que l'Armistice, est-il permis aux membres de l'armée, aux officiers de réserve, aux policiers et aux pompiers en uniforme qui sont présents de ne rendre le salut qu'à la seule audition de la Brabançonne et de refuser ouvertement de faire de même pour l'hymne flamand?


De vraag rijst dan ook of ook de in uniform aanwezige leden van het leger, de reserveofficieren, de politie en de brandweer enkel de groet mogen brengen tijdens het spelen van de Brabançonne of "The Last Post" en openlijk geen groet brengen tijdens het spelen van "De Vlaamse Leeuw".

On peut donc se demander si les membres de l'armée, les officiers de réserve, les policiers et pompiers présents en uniforme rendent, eux aussi, uniquement le salut pour la Brabançonne ou "The Last Post", et refusent également ouvertement de le faire pour l'hymne flamand.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'openlijke steun vanuit enkele vlaamse' ->

Date index: 2021-01-11
w