Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "openlijk zeer zware beschuldigingen geuit " (Nederlands → Frans) :

Dit zijn zeer zware beschuldigingen aan het adres van uw politiemensen.

Il s'agit d'accusations très graves envers vos agents de police.


Kloppen de zeer zware beschuldigingen van het Kamerlid? c) Was er sprake van "ontoelaatbaar psychisch en fysiek geweld" vanwege de politie of anderen?

Les accusations très graves formulées par le membre de la Chambre sont-elles fondées? c) La "violence psychique et physique intolérable" auquel le membre de la Chambre a fait allusion est-elle l'oeuvre de la police ou d'autres personnes?


Er zijn openlijk zeer zware beschuldigingen geuit tegen de Verenigde Staten en tegen lidstaten van de Europese Unie. Het gaat om ontvoering en marteling van mensen.

Les charges les plus graves - l’enlèvement et la torture de personnes - ont été portées contre les États-Unis et des États membres de l’Union européenne; cela fait partie du domaine public.


Het vermoorden en ontvoeren van critici van het regime en de regering vormt slechts een deel van de problemen in de Filippijnen. Zo worden er zware beschuldigingen geuit over foltering, verdwijningen, onrechtmatige opsluiting, mensenhandel en misbruik van vrouwen en kinderen.

En plus des meurtres et des enlèvements d’opposants au régime et au gouvernement, de graves accusations portent dans le pays sur des cas de torture, de disparitions, de détentions illégales, de traite d’être humains et d’abus commis sur des femmes et des enfants.


Zo zijn er zware beschuldigingen geuit tegen de vakbondsleiders van de Koreaanse federatie van vakbonden in de bouwsector (KFICTU) en hebben de ordetroepen met groot machtsvertoon de kantoren van de Koreaanse bond van overheidsambtenaren (KGEU) gesloten, zogezegd omdat het een 'illegale organisatie' is.

Le gouvernement a ainsi forgé de toutes pièces des chefs d’accusation à l’encontre des dirigeants de la Fédération coréenne des syndicats du bâtiment (KFICTU), tandis que les forces de répression ont fait preuve d’une rare violence en fermant les bureaux du Syndicat coréen des employés gouvernementaux (KGEU) sous prétexte qu’il s’agissait d’une «organisation illégale».


Zo zijn er zware beschuldigingen geuit tegen de vakbondsleiders van de Koreaanse federatie van vakbonden in de bouwsector (KFICTU) en hebben de ordetroepen met groot machtsvertoon de kantoren van de Koreaanse bond van overheidsambtenaren (KGEU) gesloten, zogezegd omdat het een 'illegale organisatie' is.

Le gouvernement a ainsi forgé de toutes pièces des chefs d’accusation à l’encontre des dirigeants de la Fédération coréenne des syndicats du bâtiment (KFICTU), tandis que les forces de répression ont fait preuve d’une rare violence en fermant les bureaux du Syndicat coréen des employés gouvernementaux (KGEU) sous prétexte qu’il s’agissait d’une «organisation illégale».


E. overwegende dat een Iraanse revolutionaire rechtbank vier mensen ter dood heeft veroordeeld in verband met de studentenbetogingen voor de democratie in juli en dat tegen andere tijdens deze betogingen gearresteerde personen een onderzoek loopt waarbij zware beschuldigingen zijn geuit,

C. considérant qu'un tribunal révolutionnaire iranien a condamné quatre personnes à mort suite aux manifestations estudiantines en faveur de la démocratie qui se sont déroulées en juillet et que d'autres personnes arrêtées au cours de ces manifestations sont actuellement soumises à une enquête et risquent de lourdes peines,


Hij zou zware beschuldigingen hebben geuit tegen een minister van de Israëlische regering en hij zou de toestand in de Palestijnse gebieden hebben voorgesteld als bijna dezelfde als in een interneringskamp.

Celui-ci aurait porté des accusations graves contre un ministre du gouvernement israélien et aurait présenté la situation dans les territoires palestiniens comme quasi identique à un camp d'internement.


Omwille van de zeer zware staf die de priester voor zijn openlijke kritiek op het regime heeft gekregen, wordt deze zaak echter veeleer als politiek dan religieus beschouwd. Het geval van priester Van Ly was één van de onderwerpen die op 6 november 2001 ter gelegenheid van de werkzaamheden van de Gemengde Commissie EU-Vietnam ter sprake werd gebracht.

En outre, le cas du père Van Ly a été, entre autres, soulevé à l'occasion des travaux de la Commission mixte UE-Viêt-nam, le 6 novembre 2001.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'openlijk zeer zware beschuldigingen geuit' ->

Date index: 2022-03-05
w