Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Conversiehysterie
Conversiereactie
Hysterie
Hysterische psychose
In de hand gehouden telescoop
In reserve gehouden effectieven
Openingssessie
Openingszitting
Plechtige openingszitting
Tot teruggaaf gehouden zijn
Tot teruggave gehouden zijn
Voor geschreven gehouden worden

Vertaling van "openingszitting gehouden " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
tot teruggaaf gehouden zijn | tot teruggave gehouden zijn

être tenu à la restitution






plechtige openingszitting

séance solennelle d'ouverture








in de hand gehouden oefentoestel bestaande uit vrije gewichten

appareil d’exercice à poids libre à main


systeem voor nucleaire geneeskunde met in de hand gehouden detector

détecteur portatif de système de médecine nucléaire


Omschrijving: Het gemeenschappelijk thema van dissociatieve stoornissen of conversiestoornissen bestaat uit een gedeeltelijk of volledig verlies van de normale integratie van herinneringen, besef van identiteit en onmiddellijke zintuiglijke gewaarwordingen en controle over de motoriek. Alle vormen van dissociatieve stoornissen vertonen de tendens minder te worden na enige weken of maanden, vooral als hun begin samenviel met een traumatische levensgebeurtenis. Meer chronische stoornissen, vooral verlammingen en anesthesieën, kunnen ontstaan indien het begin samenvalt met onoplosbare problemen of persoonlijke conflicten. Deze stoornissen zijn voorheen geclassificeerd als verschillende vormen 'conversiehysterie'. Men neemt aan dat ze psychogee ...[+++]

Définition: Les divers troubles dissociatifs (ou de conversion) ont en commun une perte partielle ou complète des fonctions normales d'intégration des souvenirs, de la conscience de l'identité ou des sensations immédiates et du contrôle des mouvements corporels. Toutes les variétés de troubles dissociatifs ont tendance à disparaître après quelques semaines ou mois, en particulier quand leur survenue est associée à un événement traumatique. L'évolution peut également se faire vers des troubles plus chroniques, en particulier des paralysies et des anesthésies, quand la survenue du trouble est liée à des problèmes ou des difficultés interpersonnelles insolubles. Dans le passé, ces troubles ont été classés comme divers types d'hystérie de conve ...[+++]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Gelet op de wet van 21 mei 2015 tot oprichting van een Nationaal Pensioencomité, een Kenniscentrum en een Academische Raad, artikel 18; Gelet op de adviezen van de Inspecteur van Financiën, gegeven op 3 augustus en 21 september 2015; Gelet op de akkoordbevinding van de Minister van Begroting gegeven op 24 september 2015; Gelet op het artikel 8, § 2, 2° van de wet van 15 december 2013 houdende diverse bepalingen inzake administratieve vereenvoudiging, is dit besluit uitgezonderd van een regelgevingsimpactanalyse; Gelet op het verzoek om spoedbehandeling, gemotiveerd door de omstandigheid dat de Academische Raad zijn werkzaamheden onverwijld moet kunnen beginnen om de werkzaamheden van het Nationaal Pensioencomité te kunnen ondersteunen; ...[+++]

Vu la loi du 21 mai 2015 portant création d'un Comité national des Pensions, d'un Centre d'Expertise et d'un Conseil académique, l'article 18; Vu les avis de l'Inspecteur des Finances, donnés le 3 août et le 21 septembre 2015; Vu l'accord du Ministre du Budget, donné le 24 septembre 2015; Vu l'article 8, § 2, 2° de la loi du 15 décembre 2013 portant des dispositions diverses en matière de simplification administrative, le présent arrêté est excepté d'analyse d'impact de la réglementation; Vu l'urgence motivée par la circonstance que pour pouvoir soutenir les travaux du Comité national des Pensions, le Conseil académique doit pouvoir entamer sans délai ses travaux; en effet, le Comité national des Pensions qui s'es ...[+++]


Dit zijn een paar van de belangrijkste bevindingen van de eerste Eurobarometer-enquête die in de regio's gehouden is; de resultaten werden gisteren in Brussel gepresenteerd tijdens de openingszitting van de Europese Conferentie over overheidscommunicatie (EuroPCom).

Voilà quelques unes des conclusions de la première enquête Eurobaromètre réalisée au niveau des régions de l'UE, dont les résultats ont été présentés le 18 octobre lors de la session d'ouverture de la Conférence européenne sur la communication publique (EuroPCom) à Bruxelles.


11. is van oordeel dat de trans-Atlantische assemblee door de TEC en de TPC op de hoogte moet worden gehouden van hun activiteiten en dat zij onder meer het recht moet hebben hoorzittingen te houden met vertegenwoordigers van deze Raden, en dat zij de mogelijkheid moet hebben voorstellen aan beide Raden en aan de EU-VS-toppen te doen; wenst dat niet alleen de rol van parlementsleden binnen de TEC wordt versterkt, maar ook de beide covoorzitters van de trans-Atlantische assemblee worden uitgenodigd om deel te nemen aan de openingszitting van de vergaderinge ...[+++]

11. estime que le CET et le CPT devraient tenir l'assemblée transatlantique informée du travail qu'ils accomplissent, y compris du droit de procéder à des auditions de représentants de ces deux conseils, et que celle-ci devrait être en mesure de faire des propositions à ces deux conseils ainsi qu'aux sommets UE/États-Unis; demande qu'en plus de renforcer le rôle des membres des parlements au sein du CET, les deux coprésidents de l'assemblée participent à l'ouverture des réunions de ces deux Conseils et des sommets UE/États-Unis;


11. is van oordeel dat de trans-Atlantische assemblee door de TEC en de TPC op de hoogte moet worden gehouden van hun activiteiten en dat zij onder meer het recht moet hebben hoorzittingen te houden met vertegenwoordigers van deze Raden, en dat zij de mogelijkheid moet hebben voorstellen aan beide Raden en aan de EU-VS-toppen te doen; wenst dat niet alleen de rol van parlementsleden binnen de TEC wordt versterkt, maar ook de beide covoorzitters van de trans-Atlantische assemblee worden uitgenodigd om deel te nemen aan de openingszitting van de vergaderinge ...[+++]

11. estime que le CET et le CPT devraient tenir l'assemblée transatlantique informée du travail qu'ils accomplissent, y compris du droit de procéder à des auditions de représentants de ces deux conseils, et que celle-ci devrait être en mesure de faire des propositions à ces deux conseils ainsi qu'aux sommets UE/États-Unis; demande qu'en plus de renforcer le rôle des membres des parlements au sein du CET, les deux coprésidents de l'assemblée participent à l'ouverture des réunions de ces deux Conseils et des sommets UE/États-Unis;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
– (FR) Mijnheer de fungerend voorzitter van de Raad, mijnheer de commissaris, afgelopen maandag, op 22 maart, is in Athene de openingszitting gehouden van de Euro-mediterrane Parlementaire Vergadering.

- Monsieur le Président en exercice du Conseil, Monsieur le Commissaire, lundi dernier, le 22 mars, se tenait à Athènes la session inaugurale de cette Assemblée parlementaire euroméditerranéenne, dont le Président Cox vient de rappeler l’importance qu’elle aura dans les relations de part et d’autre de la Méditerranée.


De rondetafelconferentie EU-India heeft op 29 en 30 januari 2001 te New Delhi haar openingszitting gehouden.

La Table ronde UE-Inde a tenu sa réunion inaugurale les 29 et 30 janvier 2001 à New Delhi.


De openingszitting van het nieuwe parlement werd gehouden op 22 december 2003. Op 23 december 2003 werd een motie van vertrouwen in de nieuwe regering van premier Ivo Sanader goedgekeurd (88 parlementsleden stemden voor, 29 tegen en 14 onthielden zich).

Le nouveau parlement a tenu sa session constitutive le 22 décembre 2003 et le nouveau Premier ministre du gouvernement, Ivo Sanader, a obtenu un vote de confiance le 23 décembre 2003 (88 parlementaires ont voté pour, 29 contre et 14 se sont abstenus).


BIJLAGE LIJST VAN DE DEELNEMERS De President van Bolivia, de heer Gonzalo SANCHEZ de LOZADA, heeft de openingszitting bijgewoond en een toespraak gehouden.

ANNEXE LISTE DES PARTICIPANTS Le Président de la Bolivie, M. Gonzalo SANCHEZ de LOZADA, a assisté à la séance inaugurale de la Réunion et a prononcé un discours.


De zitting wordt gehouden in Brussel op 22 en 23 mei 1995 in het Europees Parlement, Espace Léopold, LO1 A 02. De openingszitting heeft plaats op 22 mei om 15.00 uur.

L'audition se tiendra à Bruxelles les 22 et 23 mai 1995 au Parlement européen , Espace Leopold, LO1 A 02 La séance d'ouverture aura lieu le 22 mai à 15.00 heures.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'openingszitting gehouden' ->

Date index: 2022-08-08
w