Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Beginsel van openheid
Openheid
Openheid bij geschillenregeling
Wederzijds akkoord

Vertaling van "openheid wederzijds " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE




openheid bij geschillenregeling

instrument de transparence du contentieux




betrekkingen met de lidstaten op het gebied van openheid,communicatie en voorlichting

relations avec les États membres(en matière de transparence,de communication et d'information)
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
De openheid van Moldavië ten aanzien van federalisering, de implementatie van het akkoord tussen Oekraïne en de Moldavië over de grenscontrole en de nieuwe EU Border Assistance Mission betekenen weliswaar een belangrijke stap voorwaarts, maar het wederzijds wantrouwen tussen de overheden van Moldavië en Trans-Dnjestrië blijft groot.

L'ouverture de la République de Moldova vis-à-vis de la fédéralisation, la mise en œuvre de l'accord entre l'Ukraine et la République de Moldova à propos du contrôle frontalier et la nouvelle Mission d'assistance de l'UE à la frontière représentent certes un grand pas en avant, mais la méfiance que se témoignent mutuellement les autorités de la République de Moldova et de la Transniutrie reste vive.


Z. overwegende dat er in het kader van bovengenoemde gemeenschap van democratische waarden een dialoog moet worden gevoerd op basis van openheid, toenadering, solidariteit en wederzijds respect tussen de Europese instellingen en de Hongaarse autoriteiten;

Z. considérant qu'un dialogue fondé sur la transparence, l'ouverture, la solidarité et le respect mutuel entre les institutions européennes et les autorités hongroises est nécessaire dans le cadre de la communauté de valeurs démocratiques mentionnée plus haut;


6. is van mening dat voor een geslaagde afloop van de onderhandelingen beide partijen de besprekingen in een geest van openheid en wederzijds vertrouwen tegemoet moeten treden, en betreurt derhalve de protectionistische maatregelen op handels- en investeringsgebied die sommige Mercosur-landen in de afgelopen maanden hebben genomen; benadrukt het feit dat een stabiel kader moet worden gecreëerd voor een betere bescherming van investeringen;

6. considère que, pour que de telles négociations puissent aboutir, les deux parties doivent les aborder dans un esprit d'ouverture et de confiance mutuelle et, cela étant, déplore que certains pays du Mercosur aient arrêté, depuis quelques mois, des mesures protectionnistes en matière de commerce et d'investissement; souligne la nécessité d'établir un cadre stable pour une meilleure protection des investissements;


4. herinnert eraan dat de lopende onderhandelingen over de associatieovereenkomst tussen de EU en MERCOSUR tot doel hebben een kader van economische integratie en politieke dialoog tussen beide blokken tot stand te brengen om zo een zo hoog mogelijk peil van vooruitgang en welvaart voor beide regio's te bewerkstelligen, en meent dat dergelijke onderhandelingen slechts kunnen slagen wanneer beide partijen te werk gaan in een sfeer van openheid en wederzijds vertrouwen; wijst erop dat besluiten als dat van de Argentijnse autoriteiten het klimaat van begrip en vriendschap kunnen belasten dat nodig is om zo'n overeenkomst te bereiken;

4. rappelle que les négociations en cours sur l'accord d'association UE-Mercosur ont pour objectif la mise en place d'un cadre d'intégration économique et de dialogue politique entre les deux blocs afin de permettre aux deux régions d'atteindre le plus haut niveau possible de prospérité et de progrès, et estime que les deux parties doivent s'engager dans les négociations dans un esprit d'ouverture et de confiance mutuelle pour que celles-ci aboutissent; fait également observer que les décisions prises par les autorités argentines peuvent peser lourdement sur le climat de compréhension et d'amitié nécessaire à la conclusion d'un tel acco ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
4. wijst op de lopende handelsbesprekingen tussen de EU en MERCOSUR en meent dat dergelijke onderhandelingen slechts kunnen slagen wanneer beide partijen ze benaderen in een sfeer van openheid en wederzijds vertrouwen;

4. prend note des négociations commerciales actuellement menées entre l'Union et le Mercosur, et estime que, pour que ces négociations aboutissent, les deux parties doivent aborder les pourparlers dans un esprit d'ouverture et de confiance réciproque;


10. complimenteert de president, de regering en de strijdkrachten, de soldaten en de leiding van de Unita met de belangrijke stap die ze gezet hebben op de dag van de ondertekening van het memorandum van verstandhouding en daarna; vertrouwt er vast op dat het klimaat van goede verstandhouding onveranderd voort blijft duren in de volgende politieke fase, in een geest van openheid, wederzijds respect, goede trouw en besef van de onmisbare vormen van verantwoordelijkheid;

10. félicite le président de la République, le gouvernement et les forces armées, les militaires et la commission de gestion de l'Unita, pour les pas importants qu'ils ont franchis le jour de l'adoption du mémorandum d'entente et ensuite; croit fermement que le climat de bonne entente continuera à se perpétuer de la même manière au cours de la phase politique suivante, dans un esprit d'ouverture, de respect mutuel, de bonne foi et de sens des responsabilités essentiels;


De OCM vormde een kader voor uitwisselingen en wederzijds leren en heeft openheid, transparantie en inspraak van Europese en nationale betrokkenen in de hand gewerkt met het oog op een betere beleidsvorming[1].

La MOC offre un cadre d’échange et d’apprentissage et favorise l’ouverture, la transparence et la participation des parties intéressées, tant européennes que nationales, dans le but d’élaborer de meilleures politiques[1].


We willen de geest van openheid en wederzijds respect in de interculturele relaties versterken.

Nous voulons soutenir un climat d'ouverture et de respect réciproques pour les relations interculturelles.


Zij hebben de federale onderhandelaars ook opgeroepen tot staatszin om uit de institutionele crisis te raken en het welzijn en de veiligheid van alle burgers te vrijwaren, in een geest van communautaire openheid, verdraagzaamheid en wederzijds respect.

Enfin, ils ont lancé un vibrant appel au sens de l'État et à l'imagination des acteurs politiques fédéraux pour sortir de la crise institutionnelle et préserver le bien-être et la sécurité de tous les citoyens, dans un esprit d'ouverture communautaire, de tolérance et de considération mutuelle.


Wij willen de geest van openheid en wederzijds respect in de interculturele relaties versterken.

Nous voulons soutenir un climat d'ouverture et de respect réciproques pour les relations interculturelles.




Anderen hebben gezocht naar : beginsel van openheid     openheid     openheid bij geschillenregeling     wederzijds akkoord     openheid wederzijds     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'openheid wederzijds' ->

Date index: 2024-05-05
w