Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
0.0
Aanvraag tot het openen van een rekening
Als sommelier werken
BANU
BAVU
BSP
Bankrekeningen aanmaken
Bankrekeningen openen
Bulgaarse Agrarische Nationale Unie
Bulgaarse Agrarische Volksunie
Bulgaarse Socialistische Partij
Falen van parachute bij openen
Op tijd openen en afsluiten
Openen
Openen en afsluiten
Openen van een lijn
Openen van een lijn voor het verkeer
Openings- en sluitingsprocedures uitvoeren
Openstellen van een lijn
Openstellen van een lijn voor het verkeer
Recht op een beroep openen
Wijn aanbieden
Wijn serveren
Wijnflessen openen en serveren

Vertaling van "openen voor bulgaarse " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Bulgaarse Agrarische Nationale Unie | Bulgaarse Agrarische Volksunie | BANU [Abbr.] | BAVU [Abbr.]

Union nationale agraire de Bulgarie | UNAB [Abbr.]


op tijd openen en afsluiten | openen en afsluiten | 0.0 | openings- en sluitingsprocedures uitvoeren

respecter les procédures d’ouverture et de fermeture | suivre les procédures d’ouverture et de fermeture | exécuter les procédures d’ouverture et de fermeture | réaliser les procédures d’ouverture et de fermeture


openen van een lijn | openen van een lijn voor het verkeer | openstellen van een lijn | openstellen van een lijn voor het verkeer

ouverture d'une ligne | ouverture d'une ligne au trafic




aanvraag tot het openen van een rekening

demande d'ouverture du compte




Bulgaarse Socialistische Partij | BSP [Abbr.]

Parti socialiste bulgare | PSB [Abbr.]


falen van parachute bij openen

échec de l'ouverture du parachute


als sommelier werken | wijnflessen openen en serveren | wijn aanbieden | wijn serveren

ouvrir et servir les vins | servir les vins de table | servir des vins | servir les vins pétillants


bankrekeningen aanmaken | bankrekeningen openen

ouvrir un compte bancaire
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Bij de toetreding in 2007 van Bulgarije en Roemenië tot de EU besloten tien van de vijfentwintig lidstaten hun arbeidsmarkt direct te openen voor Bulgaarse en Roemeense werknemers.

Lors de l’adhésion de la Bulgarie et de la Roumanie à l’UE en 2007, dix des vingt-cinq États membres ont déjà décidé d’ouvrir leur marché du travail aux ressortissants bulgares et roumains.


Met het oog op de gelijkheid van alle burgers van de Europese Unie ben ik er voorstander van de arbeidsmarkten te openen voor werknemers uit alle lidstaten, dus ook voor Roemeense en Bulgaarse burgers. Ik roep de Commissie ertoe op de bestaande restricties voor deze werknemers niet onnodig langer te laten voortduren.

Au nom de l’égalité de tous les citoyens de l’Union européenne, je prône l’ouverture des marchés du travail aux travailleurs de tous les États membres, y compris aux citoyens de l’UE originaires de Roumanie et de Bulgarie. J’appelle la Commission à refuser un prolongement inutile des mesures qui frappent actuellement ces travailleurs.


1.8. De Bulgaarse overheid was al vóór het besluit van de Europese Raad te Helsinki om onderhandelingen met Bulgarije te openen, begonnen met de raadpleging van belangengroeperingen over de meest urgente economische en sociale beleidsvraagstukken.

1.8. Le gouvernement a consulté les groupes d'intérêt sur les principales questions de politique économique et sociale avant même le Conseil européen de Helsinki.


8. benadrukt dat het openen van onderhandelingen met Roemenië en Bulgarije moet plaatsvinden onder de voorwaarde dat de Roemeense autoriteiten de aangekondigde acties ter verbetering van de zwakke economische en budgettaire situatie en van het lot van de 100.000 kinderen in zorginstellingen voor kinderen ook werkelijk uitvoeren en dat de Bulgaarse autoriteiten vóór het einde van 1999 een besluit nemen betreffende aanvaardbare data ...[+++]

8. souligne que l’ouverture des négociations avec la Roumanie et la Bulgarie devrait être assujettie d’une part à la confirmation d’une action effective, annoncée par les autorités roumaines, de remédier à sa faiblesse économique et budgétaire, et à améliorer le sort d’une centaine de milliers d’enfants placés dans des institutions de protection de l’enfance, et d’autre part à une décision des autorités bulgares, d’ici la fin 1999, de définir des dates de fermeture acceptables pour les unités 1 à 4 de sa centrale nucléaire de Kozloduy ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Gezien het zeer grote belang van nucleaire veiligheid moet het openen van onderhandelingen met Bulgarije evenwel afhankelijk worden gesteld van een door de Bulgaarse autoriteiten vóór eind 1999 genomen besluit over aanvaardbare sluitingsdata voor de reactoren 1-4 in de kerncentrale van Kozloduy en van de bevestiging dat er met de economische hervormingen goede voortgang is geboekt.

Cependant, compte tenu de l'extrême importance de la sûreté nucléaire, les négociations ne seraient ouvertes avec la Bulgarie que si ses autorités adoptent des dates de fermeture acceptables pour les unités 1 à 4 de la centrale nucléaire de Kozloduy avant la fin de 1999 et si les progrès significatifs accomplis dans le cadre du processus de réforme économique se confirment.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'openen voor bulgaarse' ->

Date index: 2024-06-25
w