Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Acrofobie
Claustrofobie
Enkelvoudige fobie
Fobieën met betrekking tot dieren
Neventerm

Vertaling van "openbare zaken zoals " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Omschrijving: Dit zijn fobieën die slechts voorkomen onder zeer specifieke omstandigheden, zoals de nabijheid van bepaalde dieren, hoogten, onweer, duisternis, vliegen in een vliegtuig, besloten ruimten, urineren of defeceren in openbare toiletten, eten van bepaalde voedingsmiddelen, tandarts of het zien van bloed of wonden. Hoewel de oorzakelijke situatie op zichzelf staat, kan contact ermee paniek oproepen, zoals bij agorafobie o ...[+++]

Définition: Phobies limitées à des situations très spécifiques comme la proximité de certains animaux, les endroits élevés, les orages, l'obscurité, les voyages en avion, les espaces clos, l'utilisation des toilettes publiques, la prise de certains aliments, les soins dentaires, le sang ou les blessures. Bien que limitée, la situation phobogène peut déclencher, quand le sujet y est exposé, un état de panique, comme dans l'agoraphobie ou la phobie sociale. | Acrophobie Claustrophobie Phobie(s) (des):animaux | simple


Minister van Binnenlandse Zaken, van de Modernisering van de Openbare Diensten, en van de Nationale Wetenschappelijke en Culturele Instellingen

Ministre de l'Intérieur, de la Modernisation des Services publics, et des Institutions scientifiques et culturelles nationales


Minister van Binnenlandse Zaken en Modernisering van de Openbare Diensten

Ministre de l'Intérieur et de la Modernisation des Services publics


Minister van Economische Zaken, Minister van Openbare Werken, Minister van Energie

ministre de l'économie, ministre des travaux publics, ministre de l'énergie


Ministerie van Economische Zaken, Openbare Werken en Wederopbouw

Ministère de l'économie, des travaux publics et de la reconstruction
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
- een schorsingsclausule, waarvan gebruik kan worden gemaakt in geval van duidelijke schending van de mensenrechten, de democratische beginselen, de beginselen van de rechtsstaat en de beginselen inzake goed beheer van openbare zaken, zoals vastgelegd in artikel 9 van de Overeenkomst van Cotonou, alsook in geval van niet-naleving van de verklaring van de Internationale Arbeidsorganisatie inzake fundamentele beginselen en rechten op het werk;

- une clause de suspension de l'accord prévue en cas de violation manifeste des droits de l'Homme, des principes démocratiques, de l'État de droit et de la bonne gestion des affaires publiques énoncés dans l'article 9 de l'accord de Cotonou ainsi qu'en cas de non-respect des droits fondamentaux du travail prévu par l'organisation internationale du travail.


Pierre Moscovici, commissaris voor Economische en Financiële Zaken, Belastingen en Douane, verklaarde het volgende: "Door belastingontwijking gaan elk jaar miljarden euro's aan belastingen verloren - geld dat gebruikt kan worden voor openbare diensten zoals scholen en ziekenhuizen of voor groei en werkgelegenheid.

M. Pierre Moscovici, commissaire chargé des affaires économiques et financières, de la fiscalité et des douanes, a déclaré: «Le manque à gagner dû à l'évasion fiscale se chiffre chaque année à des milliards d'euros, qui pourraient servir à financer des services publics comme les écoles et les hôpitaux ou encore à stimuler l'emploi et la croissance.


Wij moeten ook sommige buurlanden (zoals Oekraïne, Moldavië, de Kaukasuslanden, Egypte, Jordanië, Marokko en Tunesië) de kans bieden om in de interne markt te integreren in sectoren als financiële diensten en post- en telecommunicatiediensten.Zoals bij de openbare raadpleging is vastgesteld, moeten wij ook zien te bereiken dat de regelgeving voor diensten in alle derde landen open, niet-discriminerend, transparant en in het openbaar belang is, zodat al onze dienstverleners daar beter zaken ...[+++]

Nous continuerons à offrir à certains pays voisins (tels que l’Ukraine, la Moldavie, les pays du Caucase, l’Égypte, la Jordanie, le Maroc et la Tunisie) une intégration au marché intérieur dans des secteurs tels que les services financiers, postaux et des télécommunications.Comme il a été suggéré lors de la consultation publique, nous devrions également veiller à ce que la réglementation des services dans tous les pays tiers réponde à des critères d’ouverture, de transparence et d’intérêt public, de sorte que nos prestataires puissent également mieux y exercer leurs activités.


Diezelfde Europese Unie die strenge restricties oplegt aan de nationale begrotingen als het gaat om de financiering van openbare diensten zoals gezondheidszorg, draait er haar hand niet voor om, om die begrotingen zwaar te belasten als het erom gaat overheidsmiddelen door te sluizen naar economische en financiële marktgroepen die zaken willen doen in de gezondheidszorg, of naar maatregelen die gezondheidstoerisme bevorderen.

En pratique, la même Union européenne qui impose des restrictions sévères sur les budgets nationaux quand il s’agit de financer des services publics, tels que la santé, ne s’inquiète pas de surcharger ces budgets quand il s’agit d’acheminer des fonds publics vers des groupes économiques et financiers privés actifs dans le domaine des soins de santé, ou d’encourager le tourisme médical.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Indien de aankondiging van het vergelijkend onderzoek aandachtig wordt bestudeerd, zou het voor de kandidaten duidelijk moeten zijn dat de beroepservaring die vereist voor is voor de deelname aan dergelijke vergelijkende onderzoeken verworven had kunnen worden bij openbare instanties of organisaties die zich bezighouden met Europese publieke zaken zoals nationale ministeries, non-gouvernementele organisaties, enz.

Après une lecture attentive de l’avis de concours, il devrait être clair pour les candidats que l’expérience professionnelle requise pour participer à ces concours peut avoir été acquise dans des organismes publics ou des organisations s’occupant des affaires publiques européennes, tels que les ministères nationaux, des organisations non gouvernementales, etc.


Er zou minder gerechtelijke controle zijn op de uitoefening van openbare bevoegdheden, zoals nu ook al het geval is bij het gemeenschappelijk buitenlands en veiligheidsbeleid en bepaalde aspecten van het beleid inzake justitie en binnenlandse zaken;

Le contrôle juridictionnel sur l'exercice des pouvoirs publics s'effectuerait de manière moins rigoureuse, comme c'est déjà le cas en matière de politique étrangère et de sécurité commune et, sur certains points, dans le domaine de la justice et des affaires intérieures.


voor functionarissen van de politie, de staatsveiligheid, de interne veiligheidsdienst, de buitenlandse inlichtingendienst (openbare veiligheidsdiensten), de grenswacht, het gouvernementele veiligheidsbureau en de nationale brandweer, in geval van tijdvakken van dienst in Polen en tijdvakken van verzekering in het buitenland: Zakład Emerytalno-Rentowy Ministerstwa Spraw Wewnętrznych i Administracji w Warszawie (dienst Pensioenen van het ministerie van Binnenlandse Zaken en Bestuurszaken, Warschau), indien dit het bevoegde ...[+++]

pour le personnel de la police, des services de sûreté de l'État, de l'agence de sécurité intérieure, des services de renseignement (services de la sécurité publique), des services de surveillance des frontières, des services de sécurité du gouvernement et du corps national des sapeurs-pompiers, dans le cas de périodes de service accomplies sous législation polonaise et de périodes d'assurance accomplies sous législation étrangère: Zakład Emerytalno-Rentowy Ministerstwa Spraw Wewnętrznych i Administracji w Warszawie (service des pensions du ministère de l'intérieur et de l'administration à Varsovie), si telle est l'institution compétente ...[+++]


L. overwegende dat degenen die pleiten voor secularisering en scheiding tussen openbare zaken, die tot de politieke sfeer behoren, en geloof en godsdienstige overtuigingen, die vrij moeten kunnen worden beleefd en moeten worden gerespecteerd, maar die tot het privé-leven van de individuele persoon behoren, de juiste houding aannemen; gelet op de betreurenswaardige inmenging van kerken en godsdienstige gemeenschappen in het openbare en politieke leven van staten, vooral wanneer zij de mensenrechten en fundamentele vrijheden proberen in te perken, zoals ...[+++]

L. reconnaissant le bien-fondé des thèses préconisant la sécularisation ou la séparation des affaires publiques, d'une part, qui appartiennent à la sphère politique, et des convictions et croyances religieuses, d'autre part, qui doivent être libres et respectées et qui relèvent de la sphère privée; considérant que les ingérences des Églises et des communautés religieuses dans la vie publique et politique des États sont regrettables, en particulier lorsqu'elles visent à restreindre des droits humains et des libertés fondamentales, par exemple en matière de sexualité et de reproduction, ou lorsqu'elles favorisent et encouragent des discr ...[+++]


N. overwegende dat degenen die pleiten voor secularisering en scheiding tussen openbare zaken, die tot de politieke sfeer behoren, en geloof en godsdienstige overtuigingen, die vrij moeten kunnen worden beleefd en moeten worden gerespecteerd, maar die tot het privé-leven van de individuele persoon behoren, de juiste houding aannemen; gelet op de betreurenswaardige inmenging van kerken en godsdienstige gemeenschappen in het openbare en politieke leven van staten, vooral wanneer zij de mensenrechten en fundamentele vrijheden proberen in te perken, zoals ...[+++]

N. reconnaissant le bien-fondé des thèses préconisant la sécularisation ou la séparation des affaires publiques, d'une part, qui appartiennent à la sphère politique, et des convictions et croyances religieuses, d'autre part, qui doivent être libres et respectées et qui relèvent de la sphère privée, considérant que les ingérences des Églises et des communautés religieuses dans la vie publique et politique des États sont regrettables, en particulier lorsqu'elles visent à restreindre des droits humains et des libertés fondamentales, par exemple en matière de sexualité et de reproduction, ou lorsqu'elles favorisent et encouragent des discrim ...[+++]


De richtlijn bestrijkt zowel de particuliere als de openbare sector, met uitzondering van activiteiten die niet onder de werkingssfeer van het Gemeenschapsrecht vallen (zoals die waarin het Verdrag betreffende de Europese Unie voorziet met betrekking tot het GBVB en de samenwerking op het gebied van justitie en binnenlandse zaken).

La directive couvrira le secteur privé ainsi que le secteur public, à l'exception d'activités qui ne relèvent pas du champ d'application du droit communautaire (telles que celles prévues par les dispositions du Traité sur l'Union européenne relatives à la PESC et à la coopération dans les domaines de la justice et des affaires intérieures).




Anderen hebben gezocht naar : neventerm     acrofobie     claustrofobie     enkelvoudige fobie     fobieën met betrekking tot dieren     openbare zaken zoals     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'openbare zaken zoals' ->

Date index: 2023-08-09
w