Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Buurtweg
Gemeentelijke weg
Gemeenteweg
Kennelijke staat van dronkenschap
Kennelijke staat van dronkenschap op de openbare weg
Ongeval met auto tijdens rallyrijden op openbare weg
Ongeval van auto tijdens race op gesloten openbare weg
Openbare baan
Openbare dronkenschap
Openbare weg
Openbare weg met eenrichtingsverkeer
Test op de openbare weg

Traduction de «openbare weg bedraagt » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
ongeval buiten openbare weg met door motor aangedreven sneeuwvoertuig

accident sur une route publique impliquant un véhicule de neige motorisé


ongeval van auto tijdens race op gesloten openbare weg

accident de voiture pendant une course sur une route publique fermée


ongeval met auto tijdens rallyrijden op openbare weg

accident de voiture au cours d'un rallye se déroulant sur une route publique


buurtweg | gemeentelijke weg | gemeenteweg | openbare weg

chemin communal


openbare baan | openbare weg

chemin public | voie publique


kennelijke staat van dronkenschap | kennelijke staat van dronkenschap op de openbare weg | openbare dronkenschap

état d'ébriété publique | état d'ivresse publique


openbare weg met eenrichtingsverkeer

voie publique à sens unique






TRADUCTIONS EN CONTEXTE
1° indien de activeringsheffing wordt vastgesteld op een bedrag per strekkende meter lengte van de bouwgrond of kavel palende aan de openbare weg, bedraagt de heffing ten minste 12,50 euro per strekkende meter;

1° lorsque la redevance d'activation est fixée à un montant par mètre courant de longueur du terrain à bâtir ou du lot attenant à la voie publique, la redevance s'élève au moins à 12,50 euros par mètre courant;


3° het voertuig: het motorvoertuig, het samenstel van voertuigen of aanhangwagen bedoeld of gebruikt, al dan niet uitsluitend, voor het vervoer over de weg van goederen en waarvan het maximaal toegestane totaalgewicht meer dan 3,5 ton bedraagt, met uitzondering van het motorvoertuig, het samenstel van voertuigen of aanhangwagen, gebruikt op beperkte manier op de openbare weg;

3° le véhicule : le véhicule à moteur, l'ensemble de véhicules articulés ou remorque et prévu ou utilisé, soit partiellement, soit exclusivement, pour le transport par route de marchandises, et dont la masse maximale autorisée est de plus de 3,5 tonnes, à l'exclusion du véhicule à moteur, de l'ensemble de véhicules articulés ou remorque, utilisé de manière limitée sur la voie publique;


Artikel 1. Voor de toepassing van dit besluit wordt verstaan onder : 1° de onderneming: de natuurlijke of rechtspersoon die een voertuig bezit, waarvoor de verkeersbelasting in het Waalse Gewest verschuldigd is; 2° de bedrijfszetel: de vestigingseenheid bedoeld in artikel I. 2., 16 °, het Wetboek van economisch recht van 28 februari 2013; 3° het voertuig: het motorvoertuig, het samenstel van voertuigen of aanhangwagen bedoeld of gebruikt, al dan niet uitsluitend, voor het vervoer over de weg van goederen en waarvan het maximaal toegestane totaalgewicht meer dan 3,5 ton bedraagt, met uitzondering van het motorvoertuig, het samenstel va ...[+++]

Article 1. Pour l'application du présent arrêté, on entend par : 1° l'entreprise : la personne physique ou morale possédant un véhicule pour lequel la taxe de circulation est due en Région wallonne; 2° le siège d'exploitation : l'unité d'établissement visée à l'article I. 2., 16°, du Code de droit économique du 28 février 2013; 3° le véhicule : le véhicule à moteur, l'ensemble de véhicules articulés ou remorque et prévu ou utilisé, soit partiellement, soit exclusivement, pour le transport par route de marchandises, et dont la masse maximale autorisée est de plus de 3,5 tonnes, à l'exclusion du véhicule à moteur, de l'ensemble de véhicules articulés ou remorque, utilisé de manière limitée sur la voie publ ...[+++]


1° indien de activeringsheffing wordt vastgesteld op een bedrag per strekkende meter lengte van de bouwgrond of kavel palende aan de openbare weg, bedraagt de heffing ten minste 12,50 euro per strekkende meter;

1° lorsque la redevance d'activation est fixée à un montant par mètre courant de longueur du terrain à bâtir ou du lot attenant à la voie publique, la redevance s'élève au moins à 12,50 euros par mètre courant;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
2° in het bestaande derde lid, dat het vierde lid wordt, wordt punt 2° vervangen door wat volgt : « 2° bij dwarsparkeren en schuinparkeren bedraagt de breedte van de aangepaste parkeerplaats minstens 350 cm en bij langsparkeren bedraagt de lengte van de aangepaste parkeerplaats minstens 600 cm; »; 3° het bestaande vierde lid, dat het vijfde lid wordt, wordt vervangen door wat volgt : « Om als voorbehouden parkeerplaats in aanmerking te komen, moet een parkeerplaats aan de bepalingen van de derde alinea voldoen en voorbehouden worden voor personen met een handicap, conform het koninklijk besluit houdende algemeen reglement op de politie ...[+++]

2° à l'alinéa trois, qui devient l'alinéa quatre, le point 2° est remplacé par les dispositions suivantes : « 2° en cas de stationnement en oblique de stationnement en biais, la largeur d'emplacement de parking adapté est de 350 cm au moins, et en cas de stationnement parallèle à la route, la longueur de l'emplacement de parking adapté est de 600 cm au moins; " ; 3° l'alinéa quatre, qui devient l'alinéa cinq, est remplacé par les dispositions suivantes : « Pour entrer en ligne de compte comme emplacement de parking réservé, un emplacement de parking doit satisfaire aux dispositions de l'alinéa trois et être réservé aux personnes handicapées, conformément à l'arrêté royal du 1 décembre 1975 portant règlement général sur la police de la circ ...[+++]


« 2° de minimumafstand in horizontale projectie gemeten, die de houders, de kranen, de kleppen, de pompen en de vulopeningen moet scheiden van elke opening van een woonlokaal, van elke opening van een werklokaal dat niet onderworpen is aan het open vuurverbod, van elke openbare weg, van elke naburige eigendom en van riolen, bedraagt 5 m; »;

« 2° la distance minimale mesurée en projection horizontale devant séparer les réservoirs, les vannes, les soupapes, les pompes et les ouvertures de remplissage de tout local d'habitation, de chaque ouverture d'un local de travail non soumis à l'interdiction de feu ouvert, de chaque voie publique, de chaque propriété voisine et des égouts est de 5 m" ;


1.4. De oefening op het privé-terrein en op de openbare weg zal geschieden met een lesvoertuig, reglementair in orde en behorende tot de categorie B. De duur van de proef, de evaluatie inbegrepen, bedraagt maximaal 25 minuten.

1.4. L'exercice sur la voie publique ainsi que sur le terrain privé sera exécuté avec un véhicule de cours de la catégorie B, répondant réglementairement aux normes. La durée de l'examen, l'évaluation inclue, est de 25 minutes au maximum.


De duur van een examen dat op de openbare weg dient afgelegd, evaluatie inbegrepen bedraagt maximaal 25 minuten.

Au cas où un examen sur la voie publique est présenté, la durée de l'examen, évaluation inclue, est de 25 minutes au maximum.


Het aantal zware vrachtwagens en voertuigen van openbare diensten die bij de jaarlijkse technische controle de emissienorm niet halen bedraagt volgens het jaarverslag van de Britse voertuiginspectiedienst over de effectiviteit van de controlewerkzaamheden van deze dienst ongeveer de helft van het aantal dat de controle langs de weg niet doorstaat.

Selon le rapport annuel du Vehicle Inspectorate (service chargé de l'inspection des véhicules au Royaume-Uni) relatif à l'efficacité du travail de contrôle mené par ce service, le nombre de poids lourds et de véhicules de service public ne remplissant pas les conditions minimales en matière d'émissions lors du contrôle technique annuel représente environ la moitié du nombre de véhicules déclarés non conformes aux normes techniques lors d'un contrôle sur route.


Elk motorvoertuig en zijn aanhangwagen waarvan de maximale toegelaten massa meer dan 750 kg bedraagt moet, vooraleer het op de openbare weg mag rijden, eerst in het repertorium van de voertuigen van de Dienst voor inschrijving voor voertuigen, ingeschreven worden.

Avant de pouvoir circuler sur la chaussée, tout véhicule à moteur et sa remorque dont la masse maximale autorisée est supérieure à 750 kg doivent d'abord être inscrits dans le répertoire des véhicules de l'Administration pour l'Immatriculation des Véhicules.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'openbare weg bedraagt' ->

Date index: 2020-12-26
w