Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "openbare terechtzitting geprojecteerd tijdens " (Nederlands → Frans) :

De indieners van de memorie met verantwoording vragen daarin om door het Hof gehoord te worden tijdens een openbare terechtzitting.

Les auteurs du mémoire justificatif demandent d'être entendus par la Cour au cours d'une audience publique.


Een lid vraagt zich af of het nodig is dat de publieke opinie, tijdens het onderzoek, kennis krijgt van iets wat uiteindelijk maar procedureverwikkelingen zijn en of de drie hoge magistraten waar de tekst op doelt, wel moeten bijeenkomen alleen om de beslissing op een openbare terechtzitting uit te spreken.

Un membre se demande s'il est nécessaire que l'opinion publique ait connaissance, en cours de route, de ce qui ne sont que des avatars de procédure, et s'il faut vraiement que les trois autres magistrats visés par le texte se réunissent, simplement pour prononcer la décision en audience publique.


Een lid vraagt zich af of het nodig is dat de publieke opinie, tijdens het onderzoek, kennis krijgt van iets wat uiteindelijk maar procedureverwikkelingen zijn en of de drie hoge magistraten waar de tekst op doelt, wel moeten bijeenkomen alleen om de beslissing op een openbare terechtzitting uit te spreken.

Un membre se demande s'il est nécessaire que l'opinion publique ait connaissance, en cours de route, de ce qui ne sont que des avatars de procédure, et s'il faut vraiement que les trois autres magistrats visés par le texte se réunissent, simplement pour prononcer la décision en audience publique.


Door te bepalen dat de beschikking over de toelaatbaarheid niet wordt voorafgegaan door een terechtzitting en door niet te bepalen dat zij wordt gewezen tijdens een openbare terechtzitting, heeft de wetgever een maatregel genomen die niet onbestaanbaar is met de artikelen 10, 11 en 191 van de Grondwet, in samenhang gelezen met artikel 6 van het Europees Verdrag voor de rechten van de mens.

En disposant que l'ordonnance sur l'admissibilité n'est pas précédée d'une audience et en ne prévoyant pas qu'elle est rendue au cours d'une audience publique, le législateur a pris une mesure qui n'est pas incompatible avec les articles 10, 11 et 191 de la Constitution lus en combinaison avec l'article 6 de la Convention européenne des droits de l'homme.


AK. overwegende dat de opmerkingen van burgers tijdens de openbare raadpleging en de milieueffectbeoordeling betreffende geprojecteerde stortplaatsen veelal betrekking hebben op vermeende aantastingen van beschermde gebieden, zoals in het geval van de stortplaats in het nationaal park van de Vesuvius, of een uiting zijn van ongerustheid over de negatieve effecten op gezondheid en welzijn;

AK. considérant que les déclarations des citoyens lors du processus de consultation publique et de l'évaluation des incidences sur l'environnement sur les emplacements envisagés pour les nouvelles décharges concernent souvent des violations présumées de zones protégées, comme dans le cas de la décharge dans le parc national du Vésuve, ou des craintes d'une incidence négative sur leur santé et leur bien-être;


AL. overwegende dat de opmerkingen van burgers tijdens de openbare raadpleging en de milieueffectbeoordeling betreffende geprojecteerde stortplaatsen veelal betrekking hebben op vermeende aantastingen van beschermde gebieden, zoals in het geval van de stortplaats in het nationaal park van de Vesuvius, of een uiting zijn van ongerustheid over de negatieve effecten op gezondheid en welzijn;

AL. considérant que les déclarations des citoyens lors du processus de consultation publique et de l'évaluation des incidences sur l'environnement sur les emplacements envisagés pour les nouvelles décharges concernent souvent des violations présumées de zones protégées, comme dans le cas de la décharge dans le parc national du Vésuve, ou des craintes d'une incidence négative sur leur santé et leur bien-être;


Door te bepalen dat de beschikking over de toelaatbaarheid niet wordt voorafgegaan door een terechtzitting en door niet te bepalen dat zij wordt gewezen tijdens een openbare terechtzitting, heeft de wetgever een maatregel genomen die niet onbestaanbaar is met de artikelen 10, 11 en 191 van de Grondwet, in samenhang gelezen met artikel 6 van het Europees Verdrag voor de rechten van de mens.

En disposant que l'ordonnance sur l'admissibilité n'est pas précédée d'une audience et en ne prévoyant pas qu'elle est rendue au cours d'une audience publique, le législateur a pris une mesure qui n'est pas incompatible avec les articles 10, 11 et 191 de la Constitution lus en combinaison avec l'article 6 de la Convention européenne des droits de l'homme.


De partijen hebben de mogelijkheid te repliceren tijdens de openbare terechtzitting die overeenkomstig artikel 106 van de bijzondere wet van 6 januari 1989 is georganiseerd.

Les parties ont la possibilité de répliquer lors de l'audience publique organisée conformément à l'article 106 de la loi spéciale du 6 janvier 1989.


Die bepaling staat de partijen toe over te gaan tot de controles die zij noodzakelijk achten en, in voorkomend geval, de ontvankelijkheid van de memorie tijdens de openbare terechtzitting te betwisten.

Cette disposition permet aux parties de procéder aux vérifications qu'elles jugent nécessaires et de contester, le cas échéant, la recevabilité du mémoire lors de l'audience publique.


De procureur des Konings heeft meteen een verzoek in die zin aan de onderzoekers gericht; - het parket te Brussel heeft uiteraard kennis genomen van deze beelden, inzonderheid naar aanleiding van verschillende vergaderingen in de identificatiecel met de twee inspecteurs van de opsporings- en recherchedienst van de zone Zuid; - deze beelden zijn op eenvoudig verzoek toegankelijk voor de verdediging en de belangrijke elementen ervan worden bovendien in de openbare terechtzitting geprojecteerd tijdens het proces met betrekking tot de gebeurtenissen van 23 mei 2008.

Le procureur du Roi a aussitôt adressé à ces derniers une demande en ce sens; - le parquet de Bruxelles a bien entendu pris connaissance de ces images, à l'occasion notamment de plusieurs réunions au sein de la cellule d'identification composées des deux inspecteurs du service d'enquête et de recherches de la Zone midi; - ces images sont accessibles à la défense sur simple demande, et leurs éléments significatifs seront de plus projetés en audience publique lors du procès relatif aux événements du 23 mai 2008.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'openbare terechtzitting geprojecteerd tijdens' ->

Date index: 2022-07-22
w