Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «openbare raadpleging over deze beginselen heeft georganiseerd » (Néerlandais → Français) :

24. herinnert eraan dat de Ombudsman op het Seminar een ontwerptekst heeft gepresenteerd over beginselen van de openbare dienst voor EU-ambtenaren waarin hij vijf van deze beginselen heeft aangeduid, te weten betrokkenheid jegens de EU en haar burgers, integriteit, objectiviteit, respect voor anderen en transparantie; merkt op dat de Ombudsman een openbare raadpleging over deze beginselen heeft georganiseerd en dat de definitieve versie van de tekst op 19 juni 2012 werd gepubliceerd;

24. rappelle qu'à l'occasion du séminaire, le médiateur a présenté un projet de texte sur les principes de service public que doivent respecter les fonctionnaires de l'Union européenne, dans lequel il recensait cinq de ces principes, à savoir l'engagement envers l'Union européenne et ses citoyens, l'intégrité, l'objectivité, le respect des autres et la transparence; observe que le médiateur a organisé une consultation publique sur ces principes et que la version finale du texte a été publiée le 19 juin 2012;


24. herinnert eraan dat de Ombudsman op het Seminar een ontwerptekst heeft gepresenteerd over beginselen van de openbare dienst voor EU-ambtenaren waarin hij vijf van deze beginselen heeft aangeduid, te weten betrokkenheid jegens de EU en haar burgers, integriteit, objectiviteit, respect voor anderen en transparantie; merkt op dat de Ombudsman een openbare raadpleging over deze beginselen heeft georganiseerd en dat de definitieve versie van de tekst op 19 juni 2012 werd gepubliceerd;

24. rappelle qu'à l'occasion du séminaire, le médiateur a présenté un projet de texte sur les principes de service public que doivent respecter les fonctionnaires de l'Union européenne, dans lequel il recensait cinq de ces principes, à savoir l'engagement envers l'Union européenne et ses citoyens, l'intégrité, l'objectivité, le respect des autres et la transparence; observe que le médiateur a organisé une consultation publique sur ces principes et que la version finale du texte a été publiée le 19 juin 2012;


F. overwegende dat de deelname van burgers aan het besluitvormingsproces van de Europese Unie moet worden verbeterd, teneinde de legitimiteit en de verantwoordingsplicht van de EU te versterken; overwegende dat de verzoekschriftenprocedure ook een middel is om een realistische inschatting te maken van de heersende spanningen binnen Europese samenlevingen, vooral in tijden van economische crisis en sociale onrust, zoals deze voor de Europese bevolking ...[+++]

F. considérant qu'il est nécessaire d'accroître la participation des citoyens au processus décisionnel de l'Union, afin de renforcer sa légitimité et sa responsabilité; considérant que la procédure de pétition constitue également le moyen de prendre réellement le pouls des tensions qui existent au sein des sociétés dans l'Union, en particulier en période de crise et de tension sociale, comme celle que nous traversons actuellement du fait de l'écroulement des marchés financiers et des systèmes bancaires mondiaux, dont les peuples d'Europe ont dû supporter tout le poids; considérant que la commission des pétitions a ...[+++]


F. overwegende dat de deelname van burgers aan het besluitvormingsproces van de Europese Unie moet worden verbeterd, teneinde de legitimiteit en de verantwoordingsplicht van de EU te versterken; overwegende dat de verzoekschriftenprocedure ook een middel is om een realistische inschatting te maken van de heersende spanningen binnen Europese samenlevingen, vooral in tijden van economische crisis en sociale onrust, zoals deze voor de Europese bevolking ...[+++]

F. considérant qu'il est nécessaire d'accroître la participation des citoyens au processus décisionnel de l'Union, afin de renforcer sa légitimité et sa responsabilité; considérant que la procédure de pétition constitue également le moyen de prendre réellement le pouls des tensions qui existent au sein des sociétés dans l'Union, en particulier en période de crise et de tension sociale, comme celle que nous traversons actuellement du fait de l'écroulement des marchés financiers et des systèmes bancaires mondiaux, dont les peuples d'Europe ont dû supporter tout le poids; considérant que la commission des pétitions a ...[+++]


In dat kader heeft de Commissie een volledige impactanalyse aangevraagd over de verschillende opties en werd op 20 april een openbare raadpleging afgesloten. Bij die raadpleging werden economische en sociale partners gehoord, zowel Belgische als Europese.

Dans ce cadre, la Commission a commandé une analyse d'impact complète sur les options possibles et une consultation publique a été clôturée le 20 avril qui a permis d'entendre les acteurs économiques et partenaires sociaux, tant belges qu'européens.


In het kader van de procedure voor de volgende aanwijzing van de aanbieder van de universele postdienst heeft het BIPT eind januari van dit jaar een openbare raadpleging georganiseerd om de opinie van het publiek te achterhalen over de toekomst van de universele postdienst in ruime zin.

Dans le cadre de la procédure de désignation du prochain prestataire du service postale universel, l'IBPT a organisé à la fin du mois de janvier de cette année une consultation publique pour recueillir l'opinion du public sur l'avenir du service postal universel au sens large.


In het kader van de procedure voor de volgende aanwijzing van de aanbieder van de universele postdienst heeft het BIPT eind januari 2015 een openbare raadpleging georganiseerd om de opinie van het publiek te achterhalen over de toekomst van de universele postdienst in ruime zin.

Dans le cadre de la procédure de désignation du prochain prestataire du service postale universel, l'IBPT a organisé à la fin du mois de janvier 2015 une consultation publique pour recueillir l'opinion du public sur l'avenir du service postal universel au sens large.


Die Frans-Duitse toenadering volgt op de door de Commissie georganiseerde openbare raadpleging over de ISDS-regeling, die bijna 150.000 antwoorden heeft opgeleverd: 88 procent van de respondenten is gekant tegen het principe van een arbitragetribunaal.

Ces rapprochements franco-allemands prennent place dans un contexte où la consultation publique organisée par la Commission au sujet de l'ISDS a reçu près de 150.000 réponses: 88% des répondants se sont déclarés opposés au principe du tribunal arbitral.


De ESMA heeft daarom een grootschalige openbare raadpleging georganiseerd bij de financiële sector.

Dans ce contexte, l'ESMA a lancé une large consultation publique auprès du secteur financier.


gezien de openbare raadpleging die de Commissie heeft gehouden over EU 2020 en de resultaten daarvan (SEC(2010)0116),

– vu la consultation publique lancée par la Commission sur Europe 2020 et le document qui en a résulté (SEC (2010)0116),


w