Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aannemer van openbare of private werken
Bouwkundig ingenieur
Civiel-ingenieur
Ingenieur openbare en private werken
Openbare plaats
Overlijden door ongeval op openbare plaats
Plaats van vestiging van de openbare instelling
Plaats van vestiging van het overheidsorgaan
Plaats van vestiging van van de overheidsdienst
Publieke plaats
Verhuizing van de openbare instelling
Verhuizing van de overheidsdienst
Verhuizing van het overheidsorgaan
Zetel van de administratie
Zetel van de openbare instelling
Zetel van het overheidsorgaan

Traduction de «openbare plaats private » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
overlijden door ongeval op openbare plaats

décès accidentel dans un lieu public






bouwkundig ingenieur | civiel-ingenieur | ingenieur openbare en private werken

ingénieur civil(L) | ingénieur du bâtiment et des travaux publics | ingénieur travaux publics et privés(B) | ITP [Abbr.]


aannemer van openbare of private werken

entrepreneur de travaux publics ou privés


zetel van de administratie [ plaats van vestiging van de openbare instelling | plaats van vestiging van het overheidsorgaan | plaats van vestiging van van de overheidsdienst | verhuizing van de openbare instelling | verhuizing van de overheidsdienst | verhuizing van het overheidsorgaan | zetel van de openbare instelling | zetel van het overheidsorgaan ]

siège de l'administration publique [ délocalisation de l'administration publique | délocalisation de l'établissement public | délocalisation de l'organisme public | localisation de l'administration publique | localisation de l'établissement public | localisation de l'organisme public | siège de l'établissement public | siège de l'organisme public ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Enerzijds variëren de methodes naargelang het een administratieve of gerechtelijke aanhouding is, anderzijds moeten zij in overeenstemming zijn met de verschillende situaties die in het veld voorkomen: dreiging van de verdachte (al dan niet gewapend, al dan niet risico op vluchten, enz.), plaatsen (trein, vliegtuig, openbare plaats, private plaats, autosnelweg, enz.), topografie van de plaatsen van de aanhouding (op een trap, op straat, in een beperkte ruimte, enz.), omgeving, enz. De rechten van de gearresteerde persoon worden vermeld in de artikelen 33b ...[+++]

D'une part, les méthodes varient que l'on soit dans la situation d'une arrestation administrative ou judiciaire et, d'autre part, elles doivent correspondre aux multiples situations rencontrées sur le terrain: dangerosité du suspect (armé ou non, risque de fuite ou non, etc.), lieux (train, avion, lieu public, lieu privé, autoroute, etc.), topographie des lieux de l'arrestation (dans un escalier, dans la rue, dans un lieu restreint, etc.), environnement, etc. Les droits de la personne arrêtée sont mentionnés aux articles 33bis à 35 de la loi sur la foncti ...[+++]


De belastingplichtige kan hierbij ook gebruik maken van een oppervlakte op een openbare of private plaats waarvoor hij het recht heeft om er zijn beroepswerkzaamheid uit te oefenen (bijvoorbeeld: een terras op straat, statafels in een station, strandbar, foodtruck op een festival, snackwagen op een markt, eetstand in een expohall, enzovoort).

A cet égard, l'assujetti peut également utiliser une surface d'un endroit public ou privé où il a le droit d'exercer son activité professionnelle (par exemple : une terrasse sur rue, des tables hautes dans une gare, un bar de plage, un foodtruck lors d'un festival, une voiture snack sur un marché, un stand de consommation dans un hall d'exposition, et cetera).


De heer Mahoux herinnert aan zijn opmerking over het onderscheid tussen « openbare plaats, private plaats en woonplaats » ten opzichte van de wet op de bijzondere opsporingsmethoden.

M. Mahoux rappelle sa remarque concernant la distinction entre « lieu public, lieu privé et domicile » par rapport à la loi sur les méthodes particulières de recherche.


De heer Mahoux herinnert aan zijn opmerking over het onderscheid tussen « openbare plaats, private plaats en woonplaats » ten opzichte van de wet op de bijzondere opsporingsmethoden.

M. Mahoux rappelle sa remarque concernant la distinction entre « lieu public, lieu privé et domicile » par rapport à la loi sur les méthodes particulières de recherche.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De heer Mahoux herinnert eraan dat er uitvoerig gesproken werd over de inhoud van de definities van de begrippen private plaats, openbare plaats en woonplaats in het kader van de wet op de bijzondere opsporingsmethoden (BOM).

M. Mahoux rappelle qu'une longue discussion a eu lieu sur le contenu des définitions des notions de « lieu privé, lieu public et domicile » dans le cadre de la loi sur les méthodes particulières de recherches (MPR).


De heer Mahoux herinnert eraan dat er uitvoerig gesproken werd over de inhoud van de definities van de begrippen private plaats, openbare plaats en woonplaats in het kader van de wet op de bijzondere opsporingsmethoden (BOM).

M. Mahoux rappelle qu'une longue discussion a eu lieu sur le contenu des définitions des notions de « lieu privé, lieu public et domicile » dans le cadre de la loi sur les méthodes particulières de recherches (MPR).


De Drugswet voorziet in artikel 9bis dat de burgemeester de mogelijkheid heeft, na voorafgaand overleg om met de gerechtelijke autoriteiten, indien ernstige aanwijzingen voorhanden zijn dat in een private doch publiekelijk toegankelijke plaats, herhaaldelijk illegale activiteiten plaatsvinden die betrekking hebben op de verkoop, de aflevering of het vergemakkelijken van het gebruik van gifstoffen, slaapmiddelen, verdovende middelen, psychotrope stoffen, antiseptica of stoffen die gebruikt worden voor de illegale vervaardiging van verdovende middelen en psychotrope stoffen, wa ...[+++]

L'article 9bis de la loi en matière de drogues prévoit que le bourgmestre peut, après concertation préalable avec les autorités judiciaires, décider de faire fermer, pour une durée qu'il détermine, un débit de boissons ou tout autre établissement, si des indices sérieux se présentent selon lesquels des activités illégales compromettant la sécurité et la tranquillité publiques et qui concernent la vente, la livraison ou la facilitation de la consommation de substances vénéneuses, soporifiques, stupéfiantes, psychotropes, antiseptiques ou de substances pouvant servir à la fabrication illicite de substances stupéfiantes et psychotropes se passent à plusieurs reprises dans ce lieu privé ...[+++]


De bepalingen betreffende de verkopen tijdens sportieve en culturele manifestaties zijn van toepassing op alle manifestaties die gehouden worden in een zaal of op elke andere openbare of private plaats.

Les dispositions relatives aux ventes lors des manifestations culturelles et sportives s'appliquent à toutes les manifestations qui se tiennent en salle ou en tout autre lieu public ou privé.


Beschikt u over concrete cijfers aangaande het aantal jaagpaden dat respectievelijk als openbare weg, openbare plaats of private weg beschouwd wordt ?

Disposez-vous de chiffres concrets concernant le nombre de chemins de halage considérés respectivement comme voies publiques, lieux publics ou chemins privés ?


« Art. 9 bis. - Onverminderd de bevoegdheden van de rechterlijke instanties en onverminderd het bepaalde in de artikelen 134ter en quater van de Nieuwe Gemeentewet, kan de burgemeester, na voorafgaand overleg met de gerechtelijke autoriteiten, indien ernstige aanwijzingen voorhanden zijn dat in een private doch voor het publiek toegankelijke plaats, herhaaldelijk illegale activiteiten plaatsvinden die betrekking hebben op de verkoop, de aflevering of het vergemakkelijken van het gebruik van giftstoffen, slaapmiddelen, verdovende middelen, psychotrope stoffen, antiseptica of s ...[+++]

« Art. 9 bis. - Sous réserve des compétences des instances judiciaires et sans préjudice des articles 134ter et quater de la nouvelle loi communale, le bourgmestre peut, après concertation préalable avec les autorités judiciaires et après avoir entendu le responsable dans ses moyens de défense, décider de fermer un lieu pour une durée qu'il détermine, si des indices sérieux se présentent selon lesquels des activités illégales compromettant la sécurité et la tranquillité publiques et qui concernent la vente, la livraison ou la facilitation de la consommation de substances vénéneuses, soporifiques, stupéfiantes, psychotropes, désinfectantes ou antiseptiques ou de substances pouvant servir à la fabrication illicite de substances stupéfiantes e ...[+++]


w