Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "openbare orde varieert naargelang " (Nederlands → Frans) :

Het gaat om één enkele eenheid maar in de andere gerechtelijke arrondissementen zijn er mensen die deel uitmaken van een afdeling informatie over de openbare orde, afdeling waarvan het aantal personeelsleden en de omvang van de informatieverzameling over de openbare orde varieert naargelang van de grootte van het arrondissement en het soort activiteiten.

L'unité est unique mais dans les autres arrondissements judiciaires, il y a des gens qui forment une section d'information sur l'ordre public (section SIOP) dont l'effectif varie selon la taille de l'arrondissement et aussi l'activité d'information sur l'ordre public.


Zoals is vermeld in B.25, is de openbare orde een begrip waarvan de inhoud varieert naar gelang van de omstandigheden en de tijd.

Comme il est dit en B.25, l'ordre public est une notion dont le contenu varie selon les circonstances et le temps.


De wet van 4 juli 1989 betreffende de beperking en de controle van de verkiezingsuitgaven, de financiering en de open boekhouding van de politieke partijen, die gebaseerd was op de verschillende wetsvoorstellen, organiseert een directe openbare financiering die varieert naargelang van de behaalde resultaten van de verschillende fracties.

La loi du 4 juillet 1989 relative à la limitation et au contrôle des dépenses électorales ainsi qu'au financement et à la comptabilité ouverte des partis politiques, fondée sur ces différentes propositions de loi, a organisé un financement public direct, qui varie en fonction des résultats obtenus par les différents groupes politiques.


De wet van 4 juli 1989, gebaseerd op de verschillende wetsvoorstellen, organiseert een directe openbare financiering welke varieert naargelang van de behaalde resultaten van de verschillende fracties.

La loi du 4 juillet 1989, fondée sur ces différentes propositions de loi, a organisé un financement public direct, qui variait en fonction des résultats obtenus par les différents groupes politiques.


De wet van 4 juli 1989 betreffende de beperking en de controle van de verkiezingsuitgaven, de financiering en de open boekhouding van de politieke partijen, die gebaseerd was op de verschillende wetsvoorstellen, organiseert een directe openbare financiering die varieert naargelang van de behaalde resultaten van de verschillende fracties.

La loi du 4 juillet 1989 relative à la limitation et au contrôle des dépenses électorales ainsi qu'au financement et à la comptabilité ouverte des partis politiques, fondée sur ces différentes propositions de loi, a organisé un financement public direct, qui variait en fonction des résultats obtenus par les différents groupes politiques.


1) de belastingplichtigen die zijn onderworpen aan de verplichtingen van huisvesting, levensonderhoud, opvoeding en opleiding die voortvloeien uit de artikelen 203 en 203bis van het Burgerlijk Wetboek (die worden beschouwd als zijnde van openbare orde) verschillend worden behandeld naargelang zij hun genoemde verplichtingen in natura uitvoeren, op hun woonplaats of - in geval van feitelijke scheiding of echtscheiding - door middel van betaling van onderhoudsgeld, en zulks niettegenstaande het ...[+++]

1) Les contribuables soumis aux obligations d'hébergement, d'entretien, d'éducation et de formation résultant des articles 203 et 203bis du Code civil (considérées comme étant d'ordre public) sont traités différemment selon qu'ils exécutent leurs dites obligations en nature, à leur domicile ou - en cas de séparation ou de divorce - par le biais du service de rentes alimentaires, et ceci nonobstant le fait que les modalités d'exercice de ces obligations sont toutes de nature à réduire leurs impositions respectives, soit par le biais d'abattements, soit par celui de la déduction des rentes payées.


1) de belastingplichtigen die zijn onderworpen aan de verplichtingen van huisvesting, levensonderhoud, opvoeding en opleiding die voortvloeien uit de artikelen 203 en 203bis van het Burgerlijk Wetboek (die worden beschouwd als zijnde van openbare orde) verschillend worden behandeld naargelang zij hun genoemde verplichtingen in natura uitvoeren, op hun woonplaats of - in geval van feitelijke scheiding of echtscheiding - door middel van betaling van onderhoudsgeld, en zulks niettegenstaande het ...[+++]

1) Les contribuables soumis aux obligations d'hébergement, d'entretien, d'éducation et de formation résultant des articles 203 et 203bis du Code civil (considérées comme étant d'ordre public) sont traités différemment selon qu'ils exécutent leurs dites obligations en nature, à leur domicile ou - en cas de séparation ou de divorce - par le biais du service de rentes alimentaires, et ceci nonobstant le fait que les modalités d'exercice de ces obligations sont toutes de nature à réduire leurs impositions respectives, soit par le biais d'abattements, soit par celui de la déduction des rentes payées.


L. 387 van 29 december 2004) tevens opgenomen werd in de communautaire lijst van gebieden in de Atlantische Biogeografische regio; Overwegende dat dit gebied onder meer werd aangeduid omwille van het habitattype 1130, « estuaria »; Overwegende dat het Habitatcomité, ingesteld op grond van art. 20 van de Habitatrichtlijn, op 4 oktober 1999 een interpretatieve wetenschappelijke handleiding uitgebracht heeft, waarin onder meer habitat 1130, « estuaria », gedefinieerd wordt op basis van twee cumulatieve voorwaarden, enerzijds de werking van getij én anderzijds de aanwezigheid van brak water; Overwegende dat de Europese Commissie in januari 2002 een interpreatienota uitbracht (« Interpretation note on 'estuaries' (Habitat type 1130) » (refer ...[+++]

L. 387 du 29 décembre 2004), dans la liste communautaire de la Zone biogéographique atlantique; Considérant que cette zone a entre autres été désignée à cause du type d'habitat 1130, " estuaires" ; Considérant que le Comité Habitat, instauré sur la base de l'art. 20 de la Directive Habitat, a publié le 4 octobre 1999 un manuel scientifique interprétatif, dans lequel est entre autres défini l'habitat 1130 " estuaires" sur la base de deux conditions cumulatives, à savoir, d'une part, l'influence des marées, et, d'autre part la présence d'eau saumâtre; Considérant qu'en janvier 2002, la Commission européenne a publié une note d'interpr ...[+++]


Het aantal personeelsleden dat de lokale politie moet kunnen inzetten is vanzelfsprekend niet voor elk korps hetzelfde, doch verschilt naargelang de maximale totale leveringscapaciteit aan personeel HHOO (handhaving openbare orde) van de betrokken politiezone.

Le nombre de membres du personnel que la police locale doit pouvoir engager n'est naturellement pas identique pour chaque corps, mais varie selon la capacité maximale totale de mise à disposition de personnel MROP (Maintien et Rétablissement de l'Ordre Public) de la zone de police concernée.


Beide ordes menen dat de in artikel 1022 van het Gerechtelijk Wetboek voorziene rechtsplegingsvergoeding, die wordt toegekend aan de partij die het proces wint voor zover ze door een advocaat wordt vertegenwoordigd, en waarvan het bedrag varieert naargelang de inzet en de omvang van de betwisting, forfaitair moet worden verhoogd.

Depuis lors, l'OBFG a rendu un avis sensiblement similaire à celui rendu par l'Ordre du barreau néerlandophone. Les deux ordres disent qu'il faut prévoir une augmentation forfaitaire de l'indemnité de procédure, prévue à l'article 1022 du Code judiciaire, allouée à la partie qui gagne le procès pour autant qu'elle soit représentée par un avocat, et dont le montant varie en fonction de l'enjeu et de l'ampleur du litige.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'openbare orde varieert naargelang' ->

Date index: 2022-05-09
w