Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aanslag op de openbare orde
Bedreiging van de openbare orde
Bepaling van openbare orde
Gevaar voor de openbare orde
Handhaving van openbare orde
Met de openbare orde strijdige activiteit
Misdaden en wanbedrijven tegen de openbare orde
Misdrijven tegen de openbare orde
Openbare orde
Openbare orde en veiligheid
Openbare orde en veiligheid garanderen
Openbare orde en veiligheid verzekeren
Zorgen voor de openbare orde en veiligheid

Vertaling van "openbare orde nastreven " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
ernstige aanslag op de openbare orde of de veiligheid van het land | gedrag dat wordt geacht de openbare orde of de nationale veiligheid te kunnen schaden | met de openbare orde strijdige activiteit | schaden van de openbare rust, de openbare orde of de veiligheid van het land

activité contraire à l'ordre public | comportement préjudiciable à l'ordre public


openbare orde en veiligheid garanderen | openbare orde en veiligheid verzekeren | zorgen voor de openbare orde en veiligheid

assurer la sûreté et la sécurité publiques


aanslag op de openbare orde | bedreiging van de openbare orde | gevaar voor de openbare orde

menace à l'ordre public | menace pour l'ordre public


misdaden en wanbedrijven tegen de openbare orde | misdrijven tegen de openbare orde

crimes et délits contre l'ordre public




openbare orde en veiligheid

ordre et sécurité publics


handhaving van openbare orde

maintien de l'ordre public






betrokkene die een gevaar voor de openbare orde of veiligheid oplevert

individu dangereux pour la sécurité ou l'ordre public
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Dit betekent dat de beperkingen de doeleinden moeten nastreven die worden opgesomd in het tweede lid van artikel 10 EVRM, met name de openbare orde, de onpartijdigheid van de rechterlijke macht, de rechten van anderen, de openbare veiligheid.

Cela signifie que ces limitations doivent poursuivre les objectifs énumérés au deuxième paragraphe de l'article 10 de la Convention européenne des droits de l'homme, à savoir l'ordre public, l'impartialité du pouvoir judiciaire, les droits d'autrui, la sûreté publique.


2. De maatregel moet een van de legitieme doeleinden, opgesomd in artikel 10, 2, nastreven (dit wil zeggen dat de beperkingen noodzakelijk moeten zijn « in het belang van 's lands veiligheid, territoriale onschendbaarheid of openbare veiligheid, de bescherming van de openbare orde en het voorkomen van strafbare feiten, de bescherming van de gezondheid of de goede zeden, de bescherming van de goede naam of de rechten van anderen, om ...[+++]

2. Elle doit viser un objectif légitime énuméré par l'article 10, 2 (c'est-à-dire que les restrictions doivent constituer des mesures nécessaires « à la sécurité nationale, à l'intégrité territoriale ou à la sûreté publique, à la défense de l'ordre et à la prévention du crime, à la protection de la santé ou de la morale, à la protection de la réputation ou des droits d'autrui, pour empêcher la divulgation d'informations confidentielles ou pour garantir l'autorité et l'impartialité du pouvoir judiciaire »);


2. De maatregel moet een van de legitieme doeleinden, opgesomd in artikel 10, 2, nastreven (dit wil zeggen dat de beperkingen noodzakelijk moeten zijn « in het belang van 's lands veiligheid, territoriale onschendbaarheid of openbare veiligheid, de bescherming van de openbare orde en het voorkomen van strafbare feiten, de bescherming van de gezondheid of de goede zeden, de bescherming van de goede naam of de rechten van anderen, om ...[+++]

2. Elle doit viser un objectif légitime énuméré par l'article 10, 2 (c'est-à-dire que les restrictions doivent constituer des mesures nécessaires « à la sécurité nationale, à l'intégrité territoriale ou à la sûreté publique, à la défense de l'ordre et à la prévention du crime, à la protection de la santé ou de la morale, à la protection de la réputation ou des droits d'autrui, pour empêcher la divulgation d'informations confidentielles ou pour garantir l'autorité et l'impartialité du pouvoir judiciaire »);


Art. 46. ­ Onder de voorwaarden en binnen de grenzen bepaald in deze wet, kan, bij koninklijk besluit, rechtspersoonlijkheid worden verleend aan verenigingen toegankelijk voor Belgen en vreemdelingen, die hun zetel in België hebben en die een niet-winstgevend doel van internationaal nut nastreven, voor zover hun doel of hun activiteiten niet strijdig zijn met de wet of met de openbare orde.

Art. 46. ­ La personnalité juridique peut être accordée, par arrêté royal, aux conditions et dans les limites de la présente loi, aux associations ouvertes aux Belges et aux étrangers, qui ont leur siège social en Belgique et qui poursuivent un but non lucratif d'utilité internationale, à condition que leur but ou leurs activités ne contreviennent pas à la loi ou à l'ordre public.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Art. 46. ­ Onder de voorwaarden en binnen de grenzen bepaald in deze wet, kan, door de Koning, rechtspersoonlijkheid worden verleend aan verenigingen toegankelijk voor Belgen en vreemdelingen, die hun zetel in België hebben en die een niet-winstgevend doel van internationaal nut nastreven, voor zover hun doel of hun activiteiten niet strijdig zijn met de wet of met de openbare orde.

Art. 46. ­ La personnalité juridique peut être accordée, par le Roi, aux conditions et dans les limites de la présente loi, aux associations ouvertes aux Belges et aux étrangers, qui ont leur siège social en Belgique et qui poursuivent un but non lucratif d'utilité internationale, à condition que leur but ou leurs activités ne contreviennent pas à la loi ou à l'ordre public.


Artikel 1. Onder « personen die in gemeenschap leven » in de zin van artikel 7, § 4, van de wet van 22 maart 2001 tot instelling van een inkomensgarantie voor ouderen wordt begrepen de personen die, met het oog op het verwezenlijken van een godsdienstige of een filosofische doelstelling, dezelfde hoofdverblijfplaats en bestaansmiddelen delen, met uitsluiting van deze die deel uitmaken van gemeenschappen die een onwettige activiteit of een activiteit die in strijd is met de openbare orde nastreven en/of waartegen een strafrechtelijk onderzoek lopende is.

Article 1. Par « personnes qui vivent dans une communauté » au sens de l'article 7, § 4, de la loi du 22 mars 2001 instituant la garantie de revenus aux personnes âgées, on entend les personnes qui, en vue de réaliser un objectif religieux ou philosophique, partagent les mêmes résidence principale et moyens d'existence, à l'exclusion de celles appartenant à des communautés qui poursuivent une activité illégale ou une activité contraire à l'ordre public et/ou contre lesquelles une instruction pénale est en cours.


Personen die deel uitmaken van gemeenschappen die een onwettige activiteit of een activiteit die in strijd is met de openbare orde nastreven worden uitdrukkelijk uit de definitie uitgesloten.

Les personnes appartenant aux communautés qui poursuivent une activité illégale ou une activité contraire à l'ordre public sont explicitement exclues de cette définition.


Worden, voor de toepassing van het artikel 7, § 1, tweede lid en § 2, van de wet van 22 maart 2001, overeenkomstig de bewoordingen van het ontwerp van artikel 1, geacht in gemeenschap te leven, de personen die, met het oog op het verwezenlijken van een godsdienstige of een filosofische doelstelling, dezelfde hoofdverblijfplaats en bestaansmiddelen delen, met uitsluiting van deze die deel uitmaken van gemeenschappen die een onwettige activiteit of een activiteit die in strijd is met de openbare orde nastreven en/of waartegen een strafrechtelijk onderzoek lopende is.

Sont, aux termes de l'article 1 en projet, censés vivre en communauté, pour l'application de l'article 7, § 1, alinéa 2 et § 2, de la loi du 22 mars 2001, les personnes qui, en vue de réaliser un objectif religieux ou philosophique, partagent les mêmes résidence principale et moyens d'existence, à l'exclusion de celles appartenant à des communautés qui poursuivent une activité illégale ou une activité contraire à l'ordre public et/ou contre lesquelles une instruction pénale est en cours.


Art. 10. De vastgoedmakelaar mag geen opdracht aanvaarden, nastreven of voortzetten waarvan de aard of het voorwerp strijdig is met de bepalingen van onderhavig reglement en de richtlijnen ervan, de bepalingen overtreedt die van dwingend recht of van openbare orde zijn, of zijn onafhankelijkheid in gevaar brengt.

Art. 10. L'agent immobilier ne peut accepter, rechercher ou poursuivre une mission dont la nature ou l'objet est contraire aux dispositions du présent code et de ses directives, transgresse des dispositions impératives ou d'ordre public ou met en péril son indépendance.


Art. 46. - Onder de voorwaarden en binnen de grenzen bepaald in deze wet, kan, door de Koning, rechtspersoonlijkheid worden verleend aan verenigingen toegankelijk voor Belgen en vreemdelingen, die hun zetel in België hebben en die een niet-winstgevend doel van internationaal nut nastreven, voorzover hun doel of hun activiteiten niet strijdig zijn met de wet of met de openbare orde.

Art. 46. - La personnalité juridique peut être accordée, par le Roi, aux conditions et dans les limites de la présente loi, aux associations ouvertes aux Belges et aux étrangers, qui ont leur siège social en Belgique et qui poursuivent un but non lucratif d'utilité internationale, à condition que leur but ou leurs activités ne contreviennent pas à la loi ou à l'ordre public.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'openbare orde nastreven' ->

Date index: 2021-12-09
w