Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aanslag op de openbare orde
Bedreiging van de openbare orde
Bepaling van openbare orde
Gevaar voor de openbare orde
Handhaving van openbare orde
Met de openbare orde strijdige activiteit
Misdaden en wanbedrijven tegen de openbare orde
Misdrijven tegen de openbare orde
Openbare orde
Openbare orde en veiligheid
Openbare orde en veiligheid garanderen
Openbare orde en veiligheid verzekeren
Zorgen voor de openbare orde en veiligheid

Traduction de «openbare orde dode » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
ernstige aanslag op de openbare orde of de veiligheid van het land | gedrag dat wordt geacht de openbare orde of de nationale veiligheid te kunnen schaden | met de openbare orde strijdige activiteit | schaden van de openbare rust, de openbare orde of de veiligheid van het land

activité contraire à l'ordre public | comportement préjudiciable à l'ordre public


openbare orde en veiligheid garanderen | openbare orde en veiligheid verzekeren | zorgen voor de openbare orde en veiligheid

assurer la sûreté et la sécurité publiques


aanslag op de openbare orde | bedreiging van de openbare orde | gevaar voor de openbare orde

menace à l'ordre public | menace pour l'ordre public


misdaden en wanbedrijven tegen de openbare orde | misdrijven tegen de openbare orde

crimes et délits contre l'ordre public




handhaving van openbare orde

maintien de l'ordre public






openbare orde en veiligheid

ordre et sécurité publics


betrokkene die een gevaar voor de openbare orde of veiligheid oplevert

individu dangereux pour la sécurité ou l'ordre public
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
1. Gelet op het feit dat de federale overheid bevoegd is voor het regelen van de taalwetgeving in de faciliteitengemeenten en een federale wet van openbare orde dode letter blijft, vernam ik graag van de geachte minister welke maatregelen hij heeft getroffen of nog overweegt te treffen om ervoor te zorgen dat de taalwetgeving in bestuurszaken in de stad Edingen ten spoedigste wordt nageleefd.

1. Puisque le pouvoir fédéral est compétent pour la législation sur l'emploi des langues dans les communes à facilités et puisqu'une loi d'ordre public reste lettre morte, j'aimerais connaître les mesures que le ministre a prises ou envisage de prendre afin de veiller à ce que le bilinguisme en matière administrative soit respecté au plus vite par la ville d'Enghien.


1. Gelet op het feit dat de federale overheid bevoegd is voor het regelen van de taalwetgeving in de faciliteitengemeenten en een federale wet van openbare orde dus dode letter blijft, vernam ik graag van de geachte minister welke maatregelen hij heeft getroffen of overweegt te treffen om ervoor te zorgen dat de taalwetgeving in bestuurszaken in de stad Moeskroen wordt nageleefd.

1. Étant donné qu'il appartient à l'autorité fédérale de veiller au respect de la législation linguistique dans les communes à facilités et qu'une loi fédérale d'ordre public reste lettre morte, j'aimerais que l'honorable ministre m'indique quelles mesures il a prises ou envisage de prendre pour faire en sorte que la commune de Mouscron respecte la législation sur l'emploi des langues en matière administrative.


1. Gelet op het feit dat de federale overheid bevoegd is voor het regelen van de taalwetgeving in de faciliteitengemeenten en een federale wet van openbare orde dus dode letter blijft, vernam ik graag van de minister welke maatregelen hij heeft getroffen of overweegt te treffen om ervoor te zorgen dat de taalwetgeving in bestuurszaken in de gemeente Vloesberg wordt nageleefd.

1. Étant donné qu'il appartient à l'autorité fédérale de veiller au respect de la législation linguistique dans les communes à facilités et qu'une loi fédérale d'ordre public reste lettre morte, j'aimerais que le ministre m'indique quelles mesures il a prises ou envisage de prendre pour faire en sorte que la commune de Flobecq respecte la législation sur l'emploi des langues en matière administrative.


1. Gelet op het feit dat de federale overheid bevoegd is voor het regelen van de taalwetgeving in de faciliteitengemeenten en een federale wet van openbare orde dus dode letter blijft, vernam ik graag van de minister welke maatregelen hij heeft getroffen of overweegt te treffen om ervoor te zorgen dat de taalwetgeving in bestuurszaken in de stad Moeskroen wordt nageleefd.

1. Étant donné qu'il appartient à l'autorité fédérale de veiller au respect de la législation linguistique dans les communes à facilités et qu'une loi fédérale d'ordre public reste lettre morte, j'aimerais que le ministre m'indique quelles mesures il a prises ou envisage de prendre pour faire en sorte que la commune de Mouscron respecte la législation sur l'emploi des langues en matière administrative.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Welke structurele maatregelen overweegt de minister om ervoor te zorgen dat deze bepaling van de taalwet in bestuurszaken, die toch een wet van openbare orde is, geen dode letter meer blijft, maar integendeel steeds wordt nageleefd wanneer de Vaste Commissie voor taaltoezicht er niet in slaagt om op een klacht binnen de termijn van 180 dagen een advies te verstrekken?

Quelles mesures structurelles le ministre envisage-t-il pour veiller à ce que cette disposition de la loi sur l'emploi des langues en matière administrative, qui est quand même une loi d'ordre public, ne reste plus lettre morte mais soit au contraire respectée lorsque la Commission permanente de contrôle linguistique ne parvient pas à rendre un avis sur une plainte dans le délai de 180 jours ?




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'openbare orde dode' ->

Date index: 2024-01-31
w