Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "openbare oproep erop had aangedrongen " (Nederlands → Frans) :

De minister herinnert eraan dat, wat de toepassing van de richtlijn betreft, de Europese Raad van ministers erop had aangedrongen om, onder leiding van de Europese Commissie, een Europese werkgroep van experten samen te stellen.

La ministre rappelle qu'en ce qui concerne l'application de la directive, le Conseil des ministres européen avait insisté, à l'instigation de la Commission européenne, pour que l'on crée un groupe de travail d'experts européen.


C. overwegende dat President Loekasjenko in een openbare oproep erop had aangedrongen dat de verkiezingen op een open en democratische wijze moesten worden gehouden, en dat hij in een televisieoptreden op 29 augustus herhaald had dat de verkiezingen van een weergaloze eerlijkheid zouden zijn,

C. considérant que le président Loukachenko avait publiquement appelé à des élections ouvertes et démocratiques le 10 juillet 2008, et qu'il avait répété cet appel lors d'un passage à la télévision le 29 août 2008, en promettant que les élections seraient plus régulières qu'elles ne l'avaient jamais été,


iv. het publiek aanmoedigen deel te nemen aan programma's voor emissiebeheersing door middel van openbare mededelingen waarin erop wordt aangedrongen een zo goed mogelijk gebruik te maken van alle wijzen van vervoer en waarin programma's voor beheersing van het verkeer worden aanbevolen.

iv) incitent la population à participer aux programmes de lutte contre les émissions grâce à des annonces publiques, en encourageant la meilleure utilisation de tous les modes de transport et en lançant des programmes de gestion de la circulation.


D. overwegende dat op 10 juli president Loekasjenko in een openbare oproep erop heeft aangedrongen dat de verkiezingen op open en democratische wijze moesten worden gehouden, en dat hij in een televisieoptreden op 29 augustus herhaald heeft,

D. considérant que le président Loukachenko avait publiquement appelé à des élections ouvertes et démocratiques le 10 juillet 2008, et qu'il avait répété cet appel lors d'un passage à la télévision le 29 août 2008,


Uit vrees voor represailles had die politieagent erop aangedrongen dat zijn foto niet in de pers zou verschijnen.

Ce policier avait insisté pour que sa photo ne figure pas dans la presse par crainte de représailles.


De Hoge Raad voor de Justitie had erop aangedrongen dat men zou nadenken over de oprichting van een dergelijke instantie.

Le Conseil supérieur de la Justice avait insisté pour que l'on réfléchisse à l'installation d'une structure intermédiaire.


C. overwegende dat president Loekasjenko in een openbare oproep op 10 juli 2008 erop had aangedrongen dat de verkiezingen op een open en democratische wijze moesten worden gehouden, en dat hij in een televisieoptreden op 29 augustus 2008 herhaald had dat de verkiezingen van een weergaloze eerlijkheid zouden zijn,

C. considérant que le président Alexandre Loukachenko avait publiquement appelé à des élections ouvertes et démocratiques le 10 juillet 2008, et qu'il avait répété cet appel lors d'un passage à la télévision le 29 août 2008, en promettant que les élections seraient plus équitables qu'elles ne l'avaient jamais été,


C. overwegende dat president Loekasjenko in een openbare oproep op 10 juli 2008 erop had aangedrongen dat de verkiezingen op een open en democratische wijze moesten worden gehouden, en dat hij in een televisieoptreden op 29 augustus 2008 herhaald had dat de verkiezingen van een weergaloze eerlijkheid zouden zijn,

C. considérant que le président Alexandre Loukachenko avait publiquement appelé à des élections ouvertes et démocratiques le 10 juillet 2008, et qu'il avait répété cet appel lors d'un passage à la télévision le 29 août 2008, en promettant que les élections seraient plus équitables qu'elles ne l'avaient jamais été,


C. overwegende dat president Loekasjenko in een openbare oproep op 10 juli erop had aangedrongen dat de verkiezingen op een open en democratische wijze moesten worden gehouden, en dat hij in een televisieoptreden op 29 augustus herhaald had dat de verkiezingen van een weergaloze eerlijkheid zouden zijn,

C. considérant que le président Loukachenko avait publiquement appelé à des élections ouvertes et démocratiques le 10 juillet 2008, et qu'il avait répété cet appel lors d'un passage à la télévision le 29 août 2008, en promettant que les élections seraient plus régulières qu'elles ne l'avaient jamais été,


In een vorige vraag om uitleg had ik erop aangedrongen dat dringend rekening moet worden gehouden met het sociale, het milieu-, het culturele en het ontwikkelingsaspect.

Dans une précédente demande d'explications, j'avais insisté sur la nécessaire prise en compte du social, de l'environnemental, du culturel et du développement.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'openbare oproep erop had aangedrongen' ->

Date index: 2024-05-14
w