Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "openbare onderzoeken alternatieve routes hebben voorgesteld " (Nederlands → Frans) :

Overwegende dat de gemeenten Chaumont-Gistoux en Walhain in het kader van de openbare onderzoeken alternatieve routes hebben voorgesteld;

Considérant que dans le cadre des enquêtes publiques, les communes de Chaumont-Gistoux et de Walhain ont suggéré des itinéraires alternatifs;


Overwegende dat de gemeenten Chaumont-Gistoux en Walhain, zoals gezegd, in het kader van de openbare onderzoeken alternatieve routes hebben voorgesteld;

Considérant que, comme déjà dit, dans le cadre des enquêtes publiques, les communes de Chaumont-Gistoux et de Walhain ont suggéré des itinéraires alternatifs;


Overwegende dat de gemeenten Chaumont-Gistoux en Walhain in het kader van de openbare onderzoeken alternatieve routes hebben voorgesteld;

Considérant que dans le cadre des enquêtes publiques, les communes de Chaumont-Gistoux et de Walhain ont suggéré des itinéraires alternatifs;


Overwegende dat de gemeenten Chaumont-Gistoux en Walhain, zoals gezegd, in het kader van de openbare onderzoeken alternatieve routes hebben voorgesteld;

Considérant que, comme déjà dit, dans le cadre des enquêtes publiques, les communes de Chaumont-Gistoux et de Walhain ont suggéré des itinéraires alternatifs;


Dat in het kader van de openbare onderzoeken, de gemeenten alternatieve trajecten hebben voorgesteld;

Que dans le cadre des enquêtes publiques, les communes ont suggéré des itinéraires alternatifs;


Dat in het kader van de openbare onderzoeken, de gemeenten alternatieve trajecten hebben voorgesteld;

Que dans le cadre des enquêtes publiques, les communes ont suggéré des itinéraires alternatifs;


Overwegende dat het feit dat de preventieve maatregelen en de instandhoudingsdoelstellingen niet meer opgenomen worden in het aanwijzingsbesluit, maar in besluiten met een algemene strekking, voor samenhang in de maatregelen en doelstellingen over het gehele Waalse Gewest zorgt met inachtneming van het gelijkheidsbeginsel tussen de betrokken burgers en voorkomt dat locaties ongelijk behandeld worden zonder dat dit toe te schrijven is aan specifieke lokale kenmerken, dat de mogelijkheden om te reageren in het kader van de ...[+++]

Considérant ensuite que le fait que les mesures préventives et les objectifs de conservation ne figurent plus dans l'arrêté de désignation mais dans des arrêtés à portée générale permet d'harmoniser les mesures et les objectifs à l'échelle de la Région wallonne, en vue d'assurer le respect du principe d'égalité entre les citoyens concernés et d'éviter les disparités d'un site à l'autre non justifiées par des spécificités locales, que les possibilités de réagir dans le cadre des enquêtes publiques par rapport à celles organisées en 2008 pour les huit sites désignés ...[+++]


22 APRIL 2004. - Besluit van de Waalse Regering houdende definitieve goedkeuring van de herziening van de gewestplannen van Doornik-Leuze-Péruwelz en van Moeskroen-Komen met het oog op de inschrijving van een gemengde bedrijfsruimte te Pecq (Warcoing), Estaimpuis (Saint-Léger) en Moeskroen (Dottenijs) (plaat 37/2N) De Waalse Regering, Gelet op het Waalse Wetboek van Ruimtelijke Ordening, Stedenbouw en Patrimonium, o.a. artikelen 22, 23, 30, 35, 37, 41 tot 46 en 115; Gelet op het Schéma de développement de l'espace régional (SDER) goedgekeurd door de Regering op 27 mei 1999; Gelet op het koninklijk besluit van 17 januari 1979 tot vasts ...[+++]

22 AVRIL 2004. - Arrêté du Gouvernement wallon adoptant définitivement la révision des plans de secteur de Tournai-Leuze-Péruwelz et de Mouscron-Comines en vue de l'inscription d'une zone d'activité économique mixte à Pecq (Warcoing), Estaimpuis (Saint-Léger) et Mouscron (Dottignies) (planche 37/2N) Le Gouvernement wallon, Vu le Code wallon de l'Aménagement du Territoire, de l'Urbanisme et du Patrimoine, notamment les articles 22, 23, 30, 35, 37, 41 à 46 et 115; Vu le Schéma de développement de l'espace régional (SDER) adopté par le Gouvernement le 27 mai 1999; Vu l'arrêté royal du 17 janvier 1979 établissant le plan de secteur de Mouscron-Comines, modifié par l'arrêté de l'Exécutif régional wallon du 29 juillet 1993 relatif à l'inscr ...[+++]


Zij hebben uitgelegd dat er een aantal alternatieve routes wordt overwogen met het oog op minimalisatie van de effecten van de voorgestelde elektriciteitslijn voor het Natura 2000-gebied “Picos de Europa”.

Elles ont expliqué qu'un certain nombre de tracés alternatifs étaient à l'étude afin de minimiser l'impact du projet de ligne électrique sur le site Natura 2000 Picos de Europa.


Zij hebben uitgelegd dat er een aantal alternatieve routes wordt overwogen met het oog op minimalisatie van de effecten van de voorgestelde elektriciteitslijn voor het Natura 2000-gebied “Picos de Europa”.

Elles ont expliqué qu'un certain nombre de tracés alternatifs étaient à l'étude afin de minimiser l'impact du projet de ligne électrique sur le site Natura 2000 Picos de Europa.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'openbare onderzoeken alternatieve routes hebben voorgesteld' ->

Date index: 2025-04-20
w