Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "openbare of gemengde private-openbare gebouwen " (Nederlands → Frans) :

Door de in artikel 12, § 1, van het WIB 1992 bedoelde onroerende goederen van de onroerende voorheffing vrij te stellen, beoogt de wetgever de bestemming van gebouwen tot dergelijke doeleinden door openbare overheden en private eigenaren die daarbij geen winstoogmerk nastreven.

En immunisant du précompte immobilier les biens immobiliers visés dans l'article 12, § 1, du CIR 1992, le législateur vise l'affectation d'immeubles à de telles destinations par des autorités publiques et des propriétaires privés qui ne poursuivent aucun but de lucre à cet égard.


De wet van 13 juli 2005 neemt in zijn definities "persoon die een publiek mandaat uitoefent" op, en aligneert zich op voormeld artikel 5bis met een nagenoeg identieke omschrijving: "rechtspersoon of natuurlijke persoon die belast is met een mandaat in een openbare of private instelling, of die met raadgevende stem lid is van een bestuursorgaan van een openbare of private instelling, hetzij uit hoofde van de functie die hij uitoefent bij een administratie van het Rijk, van een gemeenschap, van een gewest, van een provincie, van een gemeente ...[+++]

La loi du 13 juillet 2005 donne une définition de la "personne qui exerce un mandat public" et s'aligne sur l'article 5bis précité en en donnant une description quasi identique: "une personne physique ou morale qui est chargée d'un mandat dans un organisme public ou privé ou qui est membre avec voix consultative d'un organe de gestion d'un organisme public ou privé, soit en raison des fonctions qu'elle exerce auprès d'une administration de l'État, d'une communauté, d'une région, d'une province, d'une commune ou d'un établissement public, soit en qualité de représentant d'une organisation de travailleurs, d'employeurs ou de travailleurs i ...[+++]


In toepassing van dat artikel zijn personen die belast zijn met een mandaat in een openbare of private instelling, of die met raadgevende stem lid zijn van een bestuursorgaan van een openbare of private instelling, hetzij uit hoofde van de functie die zij uitoefenen bij een administratie van het Rijk, van een gemeenschap, van een gewest, van een provincie, van een gemeente of van een openbare instelling, hetzij als vertegenwoordiger van een werknemers-, werkgevers- of zelf ...[+++]

En application de cet article, les personnes chargées d'un mandat dans un organisme public ou privé ou qui sont membres avec voix consultative d'un organe de gestion d'un organisme public ou privé, soit en raison des fonctions qu'elles exercent auprès d'une administration de l'État, d'une communauté, d'une région, d'une province, d'une commune ou d'un établissement public, soit en qualité de représentant d'une organisation de travailleurs, d'employeurs ou de travailleurs indépendants, soit en qualité de représentant de l'État, d'une région, d'une communauté, d'une province ou d'une commune ou d'un établissement public, ne sont pas de ce ...[+++]


1. In 3e categorie (overwegen met actieve signalisatie maar zonder slagbomen) hebben wij in totaal 266 overwegen op ons net: - 218 openbare overwegen - 48 private overwegen In 4e categorie (overwegen met passieve signalisatie en dus ook zonder slagbomen) hebben wij in totaal 273 overwegen op ons net: - 97 openbare overwegen; - 176 private overwegen.

1. Nous avons actuellement 266 passages à niveau de 3e catégorie sur notre réseau (passages à niveaux à signalisation active, mais sans barrières) : - 218 passages à niveau publics; - 48 passages à niveau privés. Nous avons actuellement 273 passages à niveau de 4e catégorie sur notre réseau (passages à niveaux à signalisation passive, et donc aussi sans barrières) : - 97 passages à niveau publics; - 176 passages à niveau privés.


Volgens de klagers zouden bepaalde financieringsmaatregelen van de overheid om de tekorten van de Brusselse openbare ziekenhuizen maar niet die van de private ziekenhuizen te dekken, verder gaan dan de overheidsfinanciering overeenkomstig de Belgische federale ziekenhuiswet, die gelijk van toepassing is op de openbare en de private ziekenhuizen.

En particulier, les plaignants ont affirmé que certaines mesures de financement public couvrant les déficits des hôpitaux publics bruxellois, mais non ceux des hôpitaux privés de la région, allaient au-delà des financements publics prévus par la législation fédérale belge sur les hôpitaux, qui s’applique indistinctement aux hôpitaux publics et aux hôpitaux privés.


Opgeheven worden : 1° het koninklijk besluit van 20 augustus 1976 betreffende de wijzen van raming van de schade aan private goederen veroorzaakt door natuurrampen; 2° het koninklijk besluit van 20 augustus 1976 betreffende de vergoeding der schade aangericht aan roerende goederen van dagelijks of huiselijk gebruik door natuurrampen; 3° het koninklijk besluit van 24 februari 1977 tot vaststelling van het tarief der financiële staatstegemoetkoming in de erelonen en onkosten van de deskundigen waarop de getroffenen een beroep hebben gedaan voor de vaststelling en de schatting der schade aan private goederen veroorzaakt door natuurrampen; ...[+++]

Sont abrogés : 1° l'arrêté royal du 20 août 1976 relatif aux modalités d'estimation des dommages causés à des biens privés par des calamités naturelles; 2° l'arrêté royal du 20 août 1976 relatif à l'indemnisation des dommages causés aux biens meubles d'usage courant ou familial par des calamités naturelles; 3° l'arrêté royal du 24 février 1977 fixant le barème de l'intervention financière de l'Etat dans les honoraires et frais des experts auxquels les sinistrés ont eu recours pour la constatation et l'évaluation des dommages causés à des biens privés par des calamités naturelles; 4° l'arrêté royal du 29 mars 1977 relatif au remploi de l'intervention financière allouée pour la réparation de certains dommages causés à des biens privés par ...[+++]


De Europese jury selecteerde Salzburg vanwege zijn uitstekende resultaten in alle belangrijke toegankelijkheidskwesties: gebouwen en openbare ruimten; transport en verwante infrastructuur; informatie en communicatie, inclusief nieuwe technologieën, openbare voorzieningen en diensten.

Le choix du jury européen s’est porté sur Salzbourg en raison des remarquables résultats obtenus par la ville dans tous les domaines clés concernés par l’accessibilité: l’environnement bâti et les espaces publics, les infrastructures de transport et apparentées, l’information et la communication, notamment les nouvelles technologies, ainsi que les infrastructures et services publics.


Op terreinen als vervoer, huisvesting, openbare gebouwen en openbare verlichtingsinfrastructuur – waar lokale en regionale overheden verantwoordelijk zijn voor planning en aanbod – kunnen aanzienlijke besparingen in CO2-uitstoot en energieverbruik worden gerealiseerd en kan de energieconsumptie worden beteugeld.

Les transports, le logement, les édifices publics, ainsi que l’infrastructure d’éclairage public, planifiés par les autorités locales et régionales et relevant de leur responsabilité, sont des domaines dans lesquels les réductions d’émission de CO2, la maîtrise des consommations et des économies d’énergie substantielles peuvent être réalisées.


De Europese Commissie heeft Griekenland formeel verzocht een einde te maken aan een verbod op het installeren en spelen van elektrische, elektromechanische en elektronische spelen, waaronder computerspelen, in alle openbare en niet-openbare ruimtes, waaronder gebouwen waar internetdiensten worden aangeboden (cybercafés).

La Commission européenne a formellement demandé à la Grèce de lever l'interdiction qui frappe l'installation et l'exploitation des jeux électriques, électromécaniques et électroniques, y compris des jeux informatiques, dans l'ensemble des lieux publics et privés, y compris les locaux qui proposent des services internet (cybercafés).


De doelstellingen als omschreven in de routekaart houden weliswaar rekening met het feit dat de beschikbare openbare middelen beperkt zijn, maar moeten toch voldoende ambitieus zijn om digitalisering en het gebruik van publiek-private partnerschappen te bevorderen, de rand­voorwaarden voor de onlinetoegankelijkheid van cultureel materiaal te verbeteren en bij te dragen tot de verdere ontwikkeling van Europeana , de digitale openbare EU-bibliotheek die in 2008 is opgezet.

Si les objectifs définis dans la feuille de route l'ont été en tenant compte du fait que les ressources publiques sont limitées, ils sont néanmoins conçus pour être suffisamment ambitieux pour encourager la numérisation, le recours aux partenariats public-privé, l'amélioration des conditions-cadres pour l'accessibilité en ligne du matériel culturel et le développement d'Europeana , la bibliothèque publique en ligne de l'UE lancée en 2008.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'openbare of gemengde private-openbare gebouwen' ->

Date index: 2021-06-24
w