Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «openbare middelen beëindigde haar werkzaamheden » (Néerlandais → Français) :

De parlementaire onderzoekscommissie inzake het vermeende misbruik van openbare middelen beëindigde haar werkzaamheden in juli.

Le comité d'enquête parlementaire sur les allégations de détournements de fonds publics a conclu ses travaux en juillet.


De parlementaire onderzoekscommissie inzake het vermeende misbruik van openbare middelen beëindigde haar werkzaamheden in juli.

Le comité d'enquête parlementaire sur les allégations de détournements de fonds publics a conclu ses travaux en juillet.


Daar komt nog bij dat de Amerikaanse regering bijna een derde van haar OO-middelen gebruikt om OO door bedrijven te steunen, terwijl dit in de EU slechts de helft is (16 %), die dan ook nog uit openbare middelen komt.

En outre, le gouvernement américain consacre presque un tiers du financement qu'il octroie à la R D au soutien de la recherche des entreprises, alors que, dans l'UE, le financement public fournit seulement la moitié de cette proportion (16 %).


6. „Nationaal knooppunt”: een door een lidstaat aangewezen entiteit die geen rechtsbevoegdheid hoeft te hebben en die de nationale biobanken en biomoleculaire middelen coördineert en haar werkzaamheden koppelt aan de pan-Europese werkzaamheden van BBMRI-ERIC.

«point de coordination national», une entité ne jouissant pas nécessairement d’une capacité juridique, désignée par un État membre pour coordonner les biobanques et les ressources biomoléculaires nationales, et mettre en relation ses activités avec les activités paneuropéennes de l’ERIC-BBMRI.


De boycot werd beëindigd nadat de partijen overeenstemming hadden bereikt over het opzetten van twee parlementaire organen om de beschuldigingen na te gaan van misbruik van openbare middelen voor verkiezingsdoeleinden en om aanbevelingen op te stellen om het verkiezingsproces te verbeteren.

Ce boycott a pris fin lorsqu'un accord pluripartite a été conclu en vue de former deux organismes parlementaires chargés d'enquêter sur les allégations d'abus de biens publics à des fins électorales et de rédiger des recommandations en vue d'améliorer le processus électoral.


a) beantwoordt de beleggings-vennootschap, in het geval dat zij beschikt over een eigen en passende beheerstructuur voor haar werkzaamheden en over de in materieel, menselijk en technisch opzicht vereiste middelen voor een eigen en voor haar werkzaamheden passende administratieve, boekhoudkundige, financiële en technische organisatie, in haar land van herkomst aan bepalingen die ertoe strekken om de doelstellingen beoogd in de artikelen 38, 40, 41 en 4 ...[+++]

a) la société d'investissement, dans le cas où elle dispose d'une structure de gestion qui lui est propre et qui est appropriée à son activité, et des moyens matériels, humains et techniques lui assurant une organisation administrative, comptable, financière et technique qui lui est propre et qui est appropriée à son activité, répond dans son Etat d'origine à des dispositions qui visent à réaliser les objectifs visés aux articles 38, 40, 41 et 42 de la loi ou des objectifs jugés équivalents par la CBFA;


Met name is uit de werkzaamheden van de werkgroep financiering van het EU-waterinitiatief en van het Wereldpanel voor de financiering van de waterinfrastructuur (Camdessus-panel) gebleken dat het huidige financieringspeil ontoereikend is om te kunnen voorzien in de investeringen die nodig zijn om deze doelstellingen te bereiken, en dat dringend nieuwe innoverende en flexibele financieringsmechanismen moeten worden gevonden om het grootst mogelijk hefboomeffect te kunnen halen uit de officiële ontwikkelingshulp en om meer middelen aan te trekken uit ...[+++]

Les travaux menés tant dans le cadre du groupe de travail "Finances" de l'Initiative européenne pour l'eau que par le panel mondial sur le financement des infrastructures de l'eau (rapport Camdessus) ont démontré, en particulier, que le niveau de financement actuel est insuffisant pour faire face aux investissements nécessaires à la réalisation de ces objectifs, et qu'il faut de toute urgence mettre en place des mécanismes de financement innovants et souples pour optimiser l'effet d'entraînement de l'aide publique au développement et inciter toute une série de sources de financement (secteurs public et privé, niveaux local et internation ...[+++]


De openingszitting vond plaats op 28 februari 2002, en in juli 2003, na zeventien maanden debat en discussie, beëindigde de Conventie haar werkzaamheden.

Sa session inaugurale s'est tenue le 28 février 2002 et ses travaux se sont achevés après dix-sept mois de discussions.


3. Niettegenstaande de bepalingen van de paragrafen 1 en 2, zijn inkomsten verkregen door een artiest of sportbeoefenaar uit zijn persoonlijke werkzaamheden, die hij in die hoedanigheid verricht, vrijgesteld van belasting in de overeenkomstsluitende Staat waar deze werkzaamheden worden verricht indien die werkzaamheden in hoofdzaak worden gefinancierd uit de openbare middelen of gesteund worden door de andere o ...[+++]

3. Nonobstant les dispositions des paragraphes 1 et 2, les revenus qu'un artiste du spectacle ou un sportif tire des activités qu'il exerce personnellement en cette qualité sont exemptés d'impôt dans l'Etat contractant où ces activités sont exercées si les activités sont financées pour une large part au moyen de fonds publics ou parrainées par l'autre Etat contractant, par l'une de ses subdivisions politiques ou collectivités locales ou par un organisme de droit public de cet Etat.


3. Niettegenstaande de bepalingen van de paragrafen 1 en 2 zijn inkomsten uit werkzaamheden die een artiest of sportbeoefenaar persoonlijk en als zodanig verricht, in de overeenkomstsluitende Staat waar deze werkzaamheden worden uitgeoefend van belasting vrijgesteld indien de werkzaamheden voor een wezenlijk deel worden bekostigd uit openbare middelen of worden gesteund door de andere overeenkomstsluitende Staa ...[+++]

3. Nonobstant les dispositions des paragraphes 1 et 2, les revenus qu'un artiste ou sportif tire de ses activités exercées personnellement et en cette qualité sont exemptés d'impôt dans l'Etat contractant où ces activités sont exercées si celles-ci sont financées pour une large part au moyen de fonds publics, ou supportées par l'autre Etat contractant, par une de ses subdivisions politiques ou collectivités locales ou par un organisme de droit public de cet Etat.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'openbare middelen beëindigde haar werkzaamheden' ->

Date index: 2021-07-16
w