Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bewijs voor toegang tot een openbare instelling
Openbaar lichaam
Openbare instelling
Openbare instelling met rechtspersoonlijkheid
Openbare instelling van sociale zekerheid
Openbare instelling voor collectieve belegging
Plaats van vestiging van de openbare instelling
Plaats van vestiging van het overheidsorgaan
Plaats van vestiging van van de overheidsdienst
Publiekrechtelijk orgaan
Verhuizing van de openbare instelling
Verhuizing van de overheidsdienst
Verhuizing van het overheidsorgaan
Zetel van de administratie
Zetel van de openbare instelling
Zetel van het overheidsorgaan

Vertaling van "openbare instelling legt " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
zetel van de administratie [ plaats van vestiging van de openbare instelling | plaats van vestiging van het overheidsorgaan | plaats van vestiging van van de overheidsdienst | verhuizing van de openbare instelling | verhuizing van de overheidsdienst | verhuizing van het overheidsorgaan | zetel van de openbare instelling | zetel van het overheidsorgaan ]

siège de l'administration publique [ délocalisation de l'administration publique | délocalisation de l'établissement public | délocalisation de l'organisme public | localisation de l'administration publique | localisation de l'établissement public | localisation de l'organisme public | siège de l'établissement public | siège de l'organisme public ]


openbare instelling op commercieel en industrieel gebied | openbare instelling op het commercieel en industrieel gebied

établissement public à caractère industriel et commercial


openbare instelling voor collectieve belegging

organisme public de placement collectif


openbare instelling met rechtspersoonlijkheid

organisme public doté de la personnalité juridique


openbare instelling van sociale zekerheid

institution publique de sécurité sociale


bewijs voor toegang tot een openbare instelling

titre d'accès à un établissement public


openbare instelling [ openbaar lichaam | publiekrechtelijk orgaan ]

établissement public [ organisme de droit public | organisme public | organisme public autonome ]


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Art. 110. Iedere administratieve openbare instelling legt om de 6 maanden aan het College periodieke toestandopgaven van de uitvoering van haar begroting voor, evenals een jaarverslag.

Art. 110. Chaque organisme administratif public présente tous les 6 mois au Collège des situations périodiques d'exécution de son budget, en plus d'un rapport annuel.


De Dienst legt de ontwerpbeslissing betreffende de toekenning van deze voordelen ter goedkeuring voor aan de betrokken openbare macht of instelling.

Le Service soumet le projet de décision d'octroi de ces avantages à l'approbation du pouvoir ou de l'organisme public concerné.


Art. 92. Elke administratieve openbare instelling legt aan de minister van wie ze afhangt en aan de Minister van Begroting, naast het door artikel 18 bedoelde jaarverslag, tussentijdse opgaven van de uitvoering van haar begroting over.

Art. 92. Chaque organisme administratif public présente au ministre dont il relève, ainsi qu'au Ministre du Budget, des situations périodiques d'exécution de son budget, outre le rapport annuel visé à l'article 18.


Artikel 6 legt het Toezichtscomité de verplichting op, samen met de mededeling van zijn (gunstig of ongunstig) advies aan de bevoegde Minister, dit advies mee te delen aan de aanvragende instelling en, in geval van toepassing van artikel 2, derde lid, aan de betrokken openbare instelling van sociale zekerheid of aan de betrokken opdrachtgever, naargelang van het geval (zie in dit verband de commentaar bij artikel 2).

L'article 6 impose au Comité de surveillance, en même temps qu'il transmet au Ministre compétent son avis (favorable ou défavorable), de communiquer celui-ci à l'institution demanderesse et, en cas d'application de l'article 2, alinéa 3, à l'institution publique de sécurité sociale concernée ou au commettant en cause selon les circonstances (voir à ce propos le commentaire de l'article 2).


w