Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «openbare inlichtingendienst noch een militair of openbaar ambt hebben bekleed » (Néerlandais → Français) :

6º sinds vijf jaar geen lid zijn geweest van een politiedienst, zoals bepaald in de wet van 5 augustus 1992 op het politieambt of van een openbare inlichtingendienst, zoals bepaald in de wet van 18 juli 1991 tot regeling van het toezicht op politie- en inlichtingendiensten, noch een militair of openbaar ambt hebb ...[+++]

6º ne pas avoir été, au cours des cinq années qui précèdent, membres d'un service de police tel que défini par la loi du 5 août 1992 sur la fonction de police, ou d'un service public de renseignements, tel que défini par la loi du 18 juillet 1991 organique du contrôle des services de police et de renseignements, ni avoir exercé une des fonctions militaires ou une des fonctions publiques figurant sur une liste arrêtée par le Roi;


« 6º sinds vijf jaar geen lid zijn geweest van een politiedienst, zoals bepaald in de wet van 5 augustus 1992 op het politieambt of van een inlichtingendienst, zoals bepaald in de wet van 18 juli 1991 tot regeling van het toezicht op politie- en inlichtingendiensten, noch een militair of openbaar ambt hebben bekleed dat voorkomt ...[+++]

« 6º ne pas avoir été, au cours des cinq années qui précèdent, membre d'un service de police tel que défini par la loi du 5 août 1992 sur la fonction de police ou d'un service public de renseignements, tel que défini par la loi du 18 juillet 1991 organique du contrôle des services de police et de renseignements, ni avoir exercé une des fonctions militaires ou une des fonctions publiques figurant sur une liste arrêtée par le Roi ».


6° sinds vijf jaar geen lid geweest zijn van een politie- of openbare inlichtingendienst, noch een militair of openbaar ambt hebben bekleed dat voorkomt op een door de Koning bepaalde lijst; ».

6° ne pas avoir été, au cours des cinq années qui précèdent, membres d'un service de police ou d'un service public de renseignements, ni avoir exercé une des fonctions militaires ou une des fonctions publiques figurant sur une liste arrêtée par le Roi; ».


6° sinds vijf jaar geen lid zijn geweest van een politie- of openbare inlichtingendienst, noch een militair of openbaar ambt hebben bekleed dat voorkomt op een door de Koning te bepalen lijst; »

6° ne pas avoir été, au cours des cinq années qui précèdent, membres d'un service de police ou d'un service public de renseignements, ni avoir exercé une des fonctions militaires ou une des fonctions publiques figurant sur une liste arrêtée par le Roi; »


6° sinds vijf jaar geen lid zijn geweest van een politiedienst, zoals bepaald in de wet van 5 augustus 1992 op het politieambt of van een openbare inlichtingendienst, zoals bepaald in de wet van 18 juli 1991 tot regeling van het toezicht op politie- en inlichtingendiensten, noch een militair of openbaar ambt hebb ...[+++]

6° ne pas avoir été, au cours des cinq années qui précèdent, membres d'un service de police tel que défini par la loi du 5 août 1992 sur la fonction de police, ou d'un service public de renseignements, tel que défini par la loi du 18 juillet 1991 organique du contrôle des services de police et de renseignements, ni avoir exercé une des fonctions militaires ou une des fonctions publiques figurant sur une liste arrêtée par le Roi; ».


5° sinds vijf jaar geen lid zijn geweest van een politie- of inlichtingendienst zoals bepaald in de wet van 18 juli 1991 tot regeling van het toezicht op politie- en inlichtingendiensten, noch een militair of openbaar ambt hebben bekleed dat voorkomt op een door de Koning bepaalde lijst, met dien verstande dat die termijn op tien jaar wordt gebracht ...[+++]

5° ne pas avoir été, au cours des cinq dernières années, membre d'un service de police ou d'un service de renseignement tel que défini par la loi du 18 juillet 1991 organique du contrôle des services de police et de renseignement, ni titulaire d'une fonction militaire ou publique figurant sur une liste arrêtée par le Roi, ce délai étant porté à dix ans pour ceux qui ont été révoqués ou démis d'office de leur emploi;


6° sinds vijf jaar geen lid zijn geweest van een politiedienst, zoals bepaald in de wet van 5 augustus 1992 op het politieambt of van een openbare inlichtingendienst, zoals bepaald in de wet van 18 juli 1991 tot regeling van het toezicht op politie- en inlichtingendiensten, noch een militair of openbaar ambt hebb ...[+++]

6° ne pas avoir été, au cours des cinq années qui précèdent, membres d'un service de police tel que défini par la loi du 5 aoft 1992 sur la fonction de police, ou d'un service public de renseignements, tel que défini par la loi du 18 juillet 1991 organique du contrôle des services de police et de renseignements, ni avoir exercé une des fonctions militaires ou une des fonctions publiques figurant sur une liste arrêtée par le Roi;


De personen die echter kunnen bewijzen dat zij op 29 mei 1990 in dienst waren bij een beveiligingsonderneming of voor haar rekening werkten, zijn vrijgesteld van het volgen van deze beroepsopleiding; 4° gedurende de vijf voorgaande jaren geen lid zijn geweest van een politie- of openbare inlichtingendienst, noch bepaalde militaire of openbare ambten hebben ...[+++]kleed; 5° minstens 18 jaar oud zijn.

Les personnes pouvant fournir la preuve qu'elles étaient en service à la date du 29 mai 1990 au sein d'une entreprise de sécurité ou qu'elles travaillaient pour son compte, sont dispensées de la formation professionnelle; 4° ne pas avoir été, au cours des cinq ans qui précèdent, membre d'un service de police ou d'un service public de renseignements, ni avoir occupé certaines fonctions publiques ou militaires; 5° être âgé de dix-h ...[+++]


De personen die echter kunnen bewijzen dat zij op 29 mei 1990 in dienst waren bij een beveiligingsonderneming of voor haar rekening werkten, zijn vrijgesteld van het volgen van deze beroepsopleiding; 5° gedurende de vijf voorgaande jaren geen lid zijn geweest van een politie- of openbare inlichtingendienst, noch bepaalde militaire of openbare ambten hebben ...[+++]kleed; 6° minstens 21 jaar oud zijn.

Par ailleurs, les personnes pouvant fournir la preuve qu'elles étaient en service à la date du 29 mai 1990 au sein d'une entreprise de sécurité ou qu'elles travaillaient pour son compte, sont dispensées de la formation professionnelle; 5° ne pas avoir été, au cours des cinq ans qui précèdent, membre d'un service de police ou d'un service public de renseignements, ni avoir occupé certaines fonctions publiques ou militaires; 6° être âgé de vi ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'openbare inlichtingendienst noch een militair of openbaar ambt hebben bekleed' ->

Date index: 2023-05-25
w