Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Agorafobie zonder voorgeschiedenis van paniekstoornis
Neventerm
Paniekstoornis met agorafobie

Vertaling van "openbare evenementen zich " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Omschrijving: Een tamelijk goed gedefinieerde cluster van fobieën, waaronder angsten om het huis te verlaten; zich te begeven in winkels, menigten en openbare gelegenheden; of om alleen te reizen met treinen, bussen of vliegtuigen. Paniekstoornis is een veel voorkomend kenmerk van zowel huidige episoden als van die in het verleden. Depressieve en obsessieve symptomen en sociale fobieën zijn eveneens vaak aanwezig als bijkomende k ...[+++]

Définition: Groupe relativement bien défini de phobies concernant la crainte de quitter son domicile, la peur des magasins, des foules et des endroits publics, ou la peur de voyager seul en train, en autobus ou en avion. La présence d'un trouble panique est fréquente au cours des épisodes actuels ou antérieurs d'agoraphobie. Parmi les caractéristiques associées, on retrouve souvent des symptômes dépressifs ou obsessionnels, ainsi que des phobies sociales. Les conduites d'évitement sont souvent au premier plan de la symptomatologie et certains agoraphobes n'éprouvent que peu d'anxiété, car ils parviennent à éviter les situations phobogène ...[+++]


Omschrijving: Een zich herhalende of aanhoudende neiging om de genitaliën aan vreemden (doorgaans van de andere sekse) of aan mensen op openbare plaatsen te vertonen, zonder tot nauwer contact uit te nodigen of daarop uit te zijn. Doorgaans, maar niet altijd, bestaat er seksuele opwinding tijdens de vertoning en de handeling wordt meestal gevolgd door masturbatie.

Définition: Tendance récurrente ou persistante à exposer les organes génitaux à des étrangers (en général du sexe opposé) ou à des gens dans des endroits publics, sans désirer ou solliciter un contact plus étroit. Il y a habituellement, mais non constamment, excitation sexuelle au moment de l'exhibition et l'acte est, en général, suivi de masturbation.


de Vergadering kan zich slechts bij openbare stemming uitspreken

l'Assemblée ne peut se prononcer que par un scrutin public
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Tevens moet opgemerkt worden dat de organisator van openbare evenementen zich op een degelijk wijze moet informeren over het feit of hij al dan niet repertoire gebruikt dat beheerd wordt door een beheersvennootschap, en dat een gewone vraag hierover aan de groep die hij wenst te programmeren, niet altijd een precieze en correcte informatie oplevert.

Il faut noter aussi que les organisateurs d’événements publics doivent s’informer d’une manière approfondie sur la question de savoir s’ils utilisent oui ou non le répertoire géré par une société de gestion. Une simple question à cet effet au groupe qu’il entend programmer, ne donne pas toujours une information précise et correcte.


66. merkt op dat DG COMM over een ruime begroting beschikt uit hoofde van begrotingslijn 3242 „Kosten van publicatie, voorlichting en deelneming aan openbare evenementen”; ziet dat er steeds meer taken worden uitbesteed, wat extra kosten met zich meebrengt voor de belastingbetaler; verzoekt om een gedetailleerde lijst van uitbestedingsmaatregelen en de kosten daarvan binnen DG COMM;

66. constate que la DG COMM dispose d'un gros budget à la ligne 3242 «Dépenses de publication, d'information et de participation aux manifestations publiques»; relève de plus en plus d'externalisations entraînant des frais supplémentaires pour le contribuable; demande une liste détaillée des mesures d'externalisation et de leur coût à la DG COMM;


64. merkt op dat DG COMM over een ruime begroting beschikt uit hoofde van begrotingslijn 3242 "Kosten van publicatie, voorlichting en deelneming aan openbare evenementen"; ziet dat er steeds meer taken worden uitbesteed, wat extra kosten met zich meebrengt voor de belastingbetaler; verzoekt om een gedetailleerde lijst van uitbestedingsmaatregelen en de kosten daarvan binnen DG COMM;

64. constate que la DG COMM dispose d'un gros budget à la ligne 3242 "Dépenses de publication, d'information et de participation aux manifestations publiques"; relève de plus en plus d'externalisations entraînant des frais supplémentaires pour le contribuable; demande une liste détaillée des mesures d'externalisation et de leur coût à la DG COMM;


47. maakt zich zorgen over het feit dat begrotingslijn 3 2 4 2 (publicatie, voorlichting en deelneming aan openbare evenementen), met uitzondering van de kosten voor het wetgevingsobservatorium, onvoldoende transparant is; is van oordeel dat met name de uitgaven onder 3 2 4 2/01 nader moeten worden uitgesplitst om de transparantie in de komende begrotingsjaren te vergroten;

47. s'inquiète de ce que, les coûts de l'observatoire législatif mis à part, le poste budgétaire 3 2 4 2 (publication, information et participation aux manifestations publiques) ne soit pas suffisamment transparent; estime que les dépenses du sous-poste 3 2 4 2/01 en particulier devraient faire l'objet d'un poste distinct afin d'améliorer la transparence pour les prochains exercices comptables;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
46. maakt zich zorgen over het feit dat begrotingslijn 3 2 4 2 (publicatie, voorlichting en deelneming aan openbare evenementen), met uitzondering van de kosten voor het wetgevingsobservatorium, onvoldoende transparant is; is van oordeel dat met name de uitgaven onder 3 2 4 2/01 nader moeten worden uitgesplitst om de transparantie in de komende begrotingsjaren te vergroten;

46. s'inquiète de ce que, les coûts de l'observatoire législatif mis à part, le poste budgétaire 3 2 4 2 (publication, information et participation aux manifestations publiques) ne soit pas suffisamment transparent; estime que les dépenses du sous-poste 3 2 4 2/01 en particulier devraient faire l'objet d'un poste distinct afin d'améliorer la transparence pour les prochains exercices comptables;


In artikel 13 verbinden de verdragspartijen zich om ter voorkoming van strafbare feiten en ter handhaving van de openbare orde en veiligheid in samenhang met grootschalige evenementen met een grensoverschrijdende dimensie allerlei relevante niet-persoonsgebonden gegevens uit te wisselen.

À l'article 13, les parties contractantes s'engagent, en vue de prévenir des infractions pénales et de maintenir l'ordre et la sécurité publics lors de manifestations de grande envergure à dimension transfrontalière, à se transmettre mutuellement des données pertinentes à caractère non personnel.


De verdragspartijen verbinden zich om ter voorkoming van strafbare feiten en ter handhaving van de openbare orde en veiligheid in samenhang met grootschalige evenementen met een grensoverschrijdende dimensie, zowel op verzoek als op eigen initiatief, ook persoonsgegevens uit te wisselen.

Les parties contractantes s'engagent en vue de prévenir des infractions pénales et de maintenir l'ordre et la sécurité publics lors de manifestations de grande envergure à dimension transfrontalière, à s'échanger également des données à caractère personnel, tant sur demande que sur initiative propre.


— allerlei gemeenschappelijke vormen van politieoptreden, zoals gemengde patrouilles, en de mogelijkheid om, met het oog op de handhaving van de openbare orde en veiligheid bij grootschalige evenementen, op verzoek politiebijstand te leveren en om, in geval van acute gevaren die zich net aan de overkant van de grens voordoen, de nodige maatregelen te treffen in afwachting van het optreden van de politie van het land in kwestie.

— la mise en place de toutes sortes de formes d'interventions communes en matière de police, comme des patrouilles mixtes, et la possibilité, en vue du maintien de l'ordre public et de la sécurité lors d'événements de grande envergure, de fournir sur demande une assistance policière et, en cas de dangers imminents juste au-delà de la frontière, de prendre les mesures nécessaires en attendant l'intervention de la police du pays en question.


In artikel 13 verbinden de verdragspartijen zich om ter voorkoming van strafbare feiten en ter handhaving van de openbare orde en veiligheid in samenhang met grootschalige evenementen met een grensoverschrijdende dimensie allerlei relevante niet-persoonsgebonden gegevens uit te wisselen.

À l'article 13, les parties contractantes s'engagent, en vue de prévenir des infractions pénales et de maintenir l'ordre et la sécurité publics lors de manifestations de grande envergure à dimension transfrontalière, à se transmettre mutuellement des données pertinentes à caractère non personnel.


I. overwegende dat dergelijke wetswijzigingen leiden tot het verbieden van alle informatie over homoseksualiteit indien deze voor minderjarigen toegankelijk is, dat hiervan gebruikt kan worden gemaakt om beperkingen op te leggen aan de werkzaamheden van voorvechters van de mensenrechten die zich bezighouden met mensenrechtenvraagstukken, seksuele geaardheid en seksuele identiteit en dat een en ander kan worden uitgebreid tot informatie in de media of in boeken - hetgeen tot ongerustheid in de media en bij uitgevers en journalisten heeft geleid - en tot informatie op websites of in films en tot discotheken, exposities, demonstraties ...[+++]

I. considérant que ces amendements reviennent à interdire toute information sur l'homosexualité dès lors que les mineurs peuvent y avoir accès, que cette disposition pourrait être utilisée pour restreindre le travail des militants actifs dans les domaines des droits de l'homme, de l'orientation sexuelle et de l'identité sexuelle, et que ces restrictions pourraient s'appliquer aux informations fournies par les médias publics ou les livres – un aspect qui suscite l'inquiétude de la presse, des rédacteurs en chef et des journalistes – ainsi qu'aux informations diffusées sur les sites internet ou dans les films, ou ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'openbare evenementen zich' ->

Date index: 2022-10-24
w