(a) een lidstaat te beletten een gratis, openbare selectie- en wervingsdienst voor zeevarenden te handhaven in het kader van een beleid om aan de behoeften van zeevarenden en reders tegemoet te komen, ongeacht of deze dienst deel uitmaakt van of gecoördineerd is met een openbare werkgelegenheidsdienst voor alle werknemers en werkgevers; of
d’empêcher un État membre d’assurer un service public gratuit de recrutement et de placement des gens de mer dans le cadre d’une politique visant à répondre aux besoins des gens de mer et des armateurs, que ce service fasse partie du service public de l’emploi ouvert à l’ensemble des travailleurs et des employeurs ou qu’il agisse en coordination avec ce dernier; or