Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «openbare discussie te beginnen over shariaconforme » (Néerlandais → Français) :

Onafhankelijke media die berichten over EU-zaken, zijn van groot belang voor het informeren van EU-burgers en de openbare discussie over Europa.

Les médias indépendants qui rendent compte des affaires européennes jouent un rôle prédominant dans l’information des citoyens de l’Union et la réflexion publique européenne.


Een punt dat in de openbare discussie over de toetreding grote aandacht kreeg, was de arbeidsmobiliteit in een uitgebreid Europa.

La mobilité de la main-d'oeuvre dans une Europe élargie a fait l'objet de nombreuses discussions lors du débat public sur l'adhésion.


G. overwegende dat de algemene situatie van de mensenrechten in Nigeria steeds slechter is geworden, met name in de moslimdeelstaten in Noord-Nigeria, waar de rechtbank van Magajin Gari (Kaduna) onlangs een mensenrechten-ngo (“Civil Rights Congress”) heeft verboden een openbare discussie te beginnen over Shariaconforme straffen,

G. considérant que la situation générale des droits de l'homme au Nigeria n'a cessé de se dégrader, en particulier dans les États musulmans du Nigeria du Nord, où le tribunal de Magajin Gari (Kaduna) a récemment interdit à une ONG défendant les droits de l'homme (le "Congrès des droits civiques") d'ouvrir un débat sur les types de peines prévues par la charia,


Aangezien de testen nog moeten beginnen, is het te vroeg om nu al uitspraken te doen over het wettelijk kader voor autonome voertuigen op de openbare weg.

Étant donné que les tests n'ont pas encore été effectués, il est trop tôt pour s'exprimer sur le cadre juridique pour les véhicules autonomes sur la voie publique.


AD. overwegende dat over de doelstellingen en inhoud van het toekomstig gemeenschappelijk landbouwbeleid een brede openbare discussie moet worden gevoerd om de kennis onder het publiek van het GLB te vergroten en dat daarom het initiatief van de Commissie inzake het openbare debat over de toekomst van het GLB na 2013 moet worden toegejuicht,

AD. considérant que les objectifs et la teneur de la future politique agricole commune doivent être soumis à un large débat public, afin d'augmenter les connaissances du grand public sur la PAC, et que l'initiative de la Commission sur le débat public au sujet de l'avenir de la PAC après 2013 est donc la bienvenue,


AD. overwegende dat over de doelstellingen en inhoud van het toekomstig gemeenschappelijk landbouwbeleid een brede openbare discussie moet worden gevoerd om de kennis onder het publiek van het GLB te vergroten en dat daarom het initiatief van de Commissie inzake het openbare debat over de toekomst van het GLB na 2013 moet worden toegejuicht,

AD. considérant que les objectifs et la teneur de la future politique agricole commune doivent être soumis à un large débat public, afin d'augmenter les connaissances du grand public sur la PAC, et que l'initiative de la Commission sur le débat public au sujet de l'avenir de la PAC après 2013 est donc la bienvenue,


De rapporteur stelt voor te wachten op de mededeling van het directoraat-generaal Consumentenbescherming over collectieve rechtshandhavingsmechanismen om dan een discussie te beginnen over een horizontaal instrument voor deze mechanismen.

Le rapporteur propose d'attendre la communication de la direction générale de la santé et de la protection des consommateurs sur les mécanismes de recours collectifs avant d'entamer une discussion sur un instrument horizontal dans ce domaine.


Op 11 januari 2005 heeft de Commissie het Groenboek over het beheer van de economische migratie: een EU-aanpak [2] gepubliceerd om in het kader van haar politieke opdracht een diepgaande discussie te beginnen over de vraag welke communautaire regels het best kunnen worden opgesteld voor de toelating van economische immigranten en wat de meerwaarde van dergelijke gemeenschappelijke maatregelen is.

Le 11 janvier 2005, la Commission a adopté un livre vert sur une approche communautaire de la gestion des migrations économiques [2] afin de se conformer à son mandat politique et de lancer un débat approfondi sur le type de règles communautaires le plus approprié pour l'admission des migrants économiques ainsi que sur la valeur ajoutée que représenterait l'adoption d'un tel cadre commun.


3. is van mening dat de COP-8 niet alleen een goede gelegenheid biedt om voort te bouwen op de in Bonn en Marrakesh genomen besluiten over de uitvoering van het Protocol van Kyoto, maar ook om aan een brede discussie te beginnen over de belangrijkste kwesties voor de tweede verbintenisperiode;

3. croit que la COP-8 non seulement constitue une bonne occasion d'approfondir les décisions prises à Bonn et à Marrakech mais aussi d'entreprendre un vaste débat sur les principaux problèmes pour la deuxième période d'engagement;


Hoewel de openbare discussie soms een gepolariseerd verloop kent, blijkt er toch over vele punten overeenstemming te bestaan.

Malgré une polarisation occasionnelle, le débat public fait apparaître de nombreuses convergences de vues.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'openbare discussie te beginnen over shariaconforme' ->

Date index: 2023-07-06
w