1. Als op een route overeenkomstig artikel 4 van Verordening (EEG) nr. 2408/92 van de Raad openbare dienstverplichtingen zijn opgelegd, reserveert een lidstaat zo nodig, na raadpleging van de coördinator, op een gecoördineerde luchthaven de voor de voorgenomen diensten op die route vereiste "slots" uit de "slot"-pool .
1. Sur les liaisons où des obligations de service public ont été imposées conformément à l'article 4 du règlement (CEE) n° 2408/92 du Conseil, l'État membre réserve, si nécessaire , après consultation du coordonnateur, dans un aéroport coordonné, dans le pool les créneaux horaires nécessaires pour les opérations envisagées sur la liaison en question.