Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «openbare dienstverlening deelt jaarlijks » (Néerlandais → Français) :

Elke administratieve overheid of elk bedrijf dat belast is met een opdracht van openbare dienstverlening deelt jaarlijks aan de Wetgevende Kamers de namen en de bezoldigingen mee van de advocaten, juristen, fiscale adviseurs, revisoren of andere dienstverleners op wie ze een beroep doen voor het beheer van hun zaken.

Toute autorité administrative ou toute entreprise chargée d'une mission de service public communique aux Chambres législatives chaque année les noms et rémunérations des avocats, juristes, conseillers fiscaux, réviseurs ou autres prestataires de services auxquels ils font appel dans la gestion de leurs affaires.


Elke administratieve overheid of elk bedrijf dat belast is met een opdracht van openbare dienstverlening deelt jaarlijks aan de Wetgevende Kamers de namen en de bezoldigingen mee van de advocaten, juristen, fiscale adviseurs, revisoren of andere dienstverleners waarop ze een beroep doen voor het beheer van hun zaken.

Toute autorité administrative ou toute entreprise chargée d'une mission de service public communique aux Chambres législatives chaque année les noms et rémunérations des avocats, juristes, conseillers fiscaux, réviseurs ou autres prestataires de services auxquels ils font appel dans la gestion de leurs affaires.


Elke administratieve overheid of elk bedrijf dat belast is met een opdracht van openbare dienstverlening deelt jaarlijks aan de Wetgevende Kamers de namen en de bezoldigingen mee van de advocaten, juristen, fiscale adviseurs, revisoren of andere dienstverleners op wie ze een beroep doen voor het beheer van hun zaken.

Toute autorité administrative ou toute entreprise chargée d'une mission de service public communique aux Chambres législatives chaque année les noms et rémunérations des avocats, juristes, conseillers fiscaux, réviseurs ou autres prestataires de services auxquels ils font appel dans la gestion de leurs affaires.


De dienstverlener die overeenkomstig § 1 gemachtigd is om een beroep te doen op onderaannemers, deelt jaarlijks op de verjaardagdatum van de machtiging de lijst van zijn onderaannemers aan de Administratie mede.

Le prestataire de service qui, en application du paragraphe 1er, a été autorisé à faire appel à des sous-traitants, communique à l'Administration, chaque année, à la date anniversaire de l'autorisation, la liste de ses sous-traitants.


Als men dat alles combineert met: - enerzijds, het structurele wervingstekort bij de politie (ik herinner aan uw beperking van de aanwervingen tot 800 kandidaten per jaar, terwijl de vorige regering jaarlijks 1.400 personen in dienst nam om het personeelstekort tegen te gaan), - en anderzijds, de geplande pensioneringen tijdens de komende jaren (volgens de vakbonden zouden er de komende maanden niet minder dan 2.500 politieagenten met pensioen kunnen gaan en zouden er tot eind 2019 nog eens 3.500 politieagenten aanspraak kunnen maken op het regime van non-activiteit voorafgaand aan de pensionering), dan valt te vrezen dat de personeelsbe ...[+++]

Si l'on combine ces éléments: - D'une part au sous-engagement structurel à la police (je rappelle votre limitation des recrutements à 800 aspirants/an, alors que le précédent gouvernement en engageait 1400 sur base annuelle pour lutter contre le déficit en personnel), - Et d'autre part aux départs à la pension dans les prochaines années (selon les syndicats, pas moins de 2500 policiers pourraient partir à la pension dans les mois qui arrivent et 3500 policiers supplémentaires pourront prétendre à la non-activité préalable à la pension d'ici fin 2019), alors ce que l'on peut craindre, c'est littéralement de voir fondre les effectifs policiers dans les prochaines années au détriment de la qualité du service pub ...[+++]


De beschrijving van de sectoren wordt jaarlijks hernomen in de “Berichten Aan Zeevarenden”, uitgegeven door de Vlaamse Overheid (Beleidsdomein Mobiliteit en Openbare Werken, Intern Verzelfstandigd Agentschap Maritieme Dienstverlening en Kust, afdeling Kust, Hydrografie).

La description des secteurs de tir est reprise annuellement dans les « Avis aux Navigateurs », édités par l’Autorité flamande (Beleidsdomein Mobiliteit en Openbare Werken, Intern Verzelfstandigd Agentschap Maritieme Dienstverlening en Kust, afdeling Kust, Hydrografie).


Volgens artikel 7, lid 1, moet elke bevoegde instantie jaarlijks een overzichtsverslag publiceren van de openbaredienstverplichtingen die onder haar bevoegdheid vallen, de aangewezen exploitanten van openbare diensten en de compensaties en de exclusieve rechten die als vergoeding voor de dienstverlening aan die exploitanten zijn toegekend.

L’article 7, paragraphe 1, prévoit que chaque autorité compétente publie une fois par an un rapport global sur les obligations de service public relevant de sa compétence, les opérateurs de service public retenus ainsi que les compensations et les droits exclusifs qui leur sont octroyés en contrepartie.


Op basis van de activiteiten van SVT en eventuele aanpassingen of toevoegingen die de regering wil doen met betrekking tot de verplichting tot openbare dienstverlening, beslist het parlement jaarlijks welk bedrag aan SVT wordt toegekend voor zijn opdracht van publieke dienst (43).

Sur la base de l'activité de SVT et de toute modification ou ajout souhaités par le gouvernement en ce qui concerne l'obligation de fournir des services au public, le parlement fixe chaque année le montant de la dotation accordée à SVT aux fins de sa mission de service public (43).


1. Elke bevoegde instantie publiceert jaarlijks een overzichtsverslag van de openbaredienstverplichtingen die onder haar bevoegdheid vallen, de aangewezen exploitanten van openbare diensten en de compensaties en de exclusieve rechten die als vergoeding voor de dienstverlening aan die exploitanten zijn toegekend.

1. Chaque autorité compétente rend public, une fois par an, un rapport global sur les obligations de service public relevant de sa compétence, les opérateurs de service public retenus ainsi que les compensations et les droits exclusifs qui leur sont octroyés en contrepartie.


Tenzij er zou overwogen worden om onze spoorwegen te regionaliseren, zal er niets anders op zitten dan bij openbare aanbesteding minstens twee afzonderlijke contracten van openbare dienstverlening af te sluiten; het definitieve aantal contracten zal afhankelijk zijn van het aantal treinkilometers dat jaarlijks op het net wordt aangeboden.

À défaut d'être disposé à régionaliser nos chemins de fer, il faudra se résoudre à attribuer par appel d'offres au moins deux contrats de services publics distincts ; le nombre exact de contrats dépendra du nombre de trains-kilomètres offerts chaque année sur le réseau.


w