Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Collectieve goederen
Collectieve goederen en diensten
Concessie voor openbare diensten
Netwerk van ODA's
Netwerk van openbare diensten voor arbeidsvoorziening
Openbare diensten
Openbare goederen
Openbare nutsbedrijven
Openbare nutsvoorzieningen
Overheidsdiensten
Publieke goederen
Voorziening van collectief belang
Voorziening van openbare diensten

Vertaling van "openbare diensten geoordeeld " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Europees netwerk van openbare diensten voor arbeidsvoorziening | netwerk van ODA's | netwerk van openbare diensten voor arbeidsvoorziening

réseau des services publics de l'emploi | réseau des SPE | réseau européen des services publics de l'emploi


openbare diensten | openbare nutsbedrijven | openbare nutsvoorzieningen | overheidsdiensten

commodités | services publics


Minister van Binnenlandse Zaken, van de Modernisering van de Openbare Diensten, en van de Nationale Wetenschappelijke en Culturele Instellingen

Ministre de l'Intérieur, de la Modernisation des Services publics, et des Institutions scientifiques et culturelles nationales


Voorziening van collectief belang | Voorziening van openbare diensten

équipement d'intérêt collectif | équipement de service public


Minister van Binnenlandse Zaken en Modernisering van de Openbare Diensten

Ministre de l'Intérieur et de la Modernisation des Services publics


Staatssecretaris voor Modernisering en Informatisering van de Openbare Diensten

Secrétaire d'Etat à la Modernisation et à l'Informatisation des Services publics


concessie voor openbare diensten

concession de service public


concessie voor openbare diensten

concession de service public


collectieve goederen [ collectieve goederen en diensten | openbare goederen | publieke goederen ]

biens publics [ biens collectifs | biens et services publics ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
3. De Commissie heeft lange tijd geoordeeld dat financiële steun die door de lidstaten wordt verleend aan ondernemingen die met het beheer van diensten van algemeen economisch belang zijn belast geen staatssteun vormt in de zin van artikel 87, lid 1, van het Verdrag, wanneer deze steun slechts de meerkosten compenseert die een gevolg zijn van de eisen door de lidstaten aan de openbare dienst worden gesteld [1].

3. La Commission a longtemps considéré que les soutiens financiers octroyés par les Etats membres aux entreprises chargées d'exploiter des Services d'intérêt économique général (SIEG), ne constituaient pas des aides d'Etat au sens de l'article 87 paragraphe 1 du traité, quand ces soutiens ne font que compenser des charges supplémentaires imposées par les Etats pour des raisons de service public [1].


Vanaf 2006 heeft het Hof van Cassatie geoordeeld dat, « in de mate een wettelijke of reglementaire norm een werkgever die optreedt als verzekeraar, verplicht sommen te betalen waarvan het bedrag groter is dan wat hij als werkgever zou hebben betaald voor gepresteerde diensten, [...] deze norm tot strekking [heeft] dat die sommen definitief ten laste blijven van die werkgever » en heeft het besloten dat het storten, door de openbare werkgever, van een ...[+++]

A partir de 2006, la Cour de cassation a considéré que « le but de la loi ou du règlement qui oblige un employeur intervenant à titre d'assureur à débourser des sommes dont le montant est supérieur à celui qu'il aurait dû payer en tant qu'employeur pour des prestations de services, est de laisser ces sommes définitivement à charge de l'employeur » et a conclu que le versement par l'employeur public d'une rente pour incapacité de travail permanente partielle ne constitue « pas un dommage récupérable auprès du tiers responsable » (Cass., 9 janvier 2006, Pas., 2006, n° 22).


Artikel 6 van de USO richtlijn voorziet dat een lidstaat moet kunnen besluiten af te zien van de verplichting tot het aanbieden van openbare telefooncellen indien er wordt geoordeeld dat vergelijkende diensten op ruime schaal beschikbaar zijn, waarvan de ondertekenaars van onderhavig amendement overtuigd zijn.

L'article 6 de la directive « service universel » prévoit qu'un État membre doit pouvoir décider de ne pas imposer d'obligation de proposer des postes téléphoniques publics s'il a l'assurance que des services comparables sont largement accessibles — ce dont les auteurs du présent amendement sont convaincus.


Artikel 6 van de USO richtlijn voorziet dat een lidstaat moet kunnen besluiten af te zien van de verplichting tot het aanbieden van openbare telefooncellen indien er wordt geoordeeld dat vergelijkende diensten op ruime schaal beschikbaar zijn, waarvan de ondertekenaars van onderhavig amendement overtuigd zijn.

L'article 6 de la directive « service universel » prévoit qu'un État membre doit pouvoir décider de ne pas imposer d'obligation de proposer des postes téléphoniques publics s'il a l'assurance que des services comparables sont largement accessibles — ce dont les auteurs du présent amendement sont convaincus.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
In een vergelijkbare context heeft de Gemeenschapsrechter trouwens geoordeeld dat een regeling met rentesubsidie voor kredieten ten behoeve van verwerving of het leasen, met koopoptie, van voertuigen ten voordele van natuurlijke personen, kleine en middelgrote ondernemingen, regionale overheden en plaatselijke openbare diensten, steun vormt en niet kan worden gerechtvaardigd op grond van het feit dat de met een maatregel nagestreefde vernieuwing van het bedrijfsvoertuigenpark in Spanje op bescherming van het milie ...[+++]

Dans un contexte similaire, il a d'ailleurs été jugé qu'un régime prévoyant une bonification d'intérêts sur les crédits consentis pour l'achat ou la location, avec option d'achat, de véhicules au profit des personnes physiques, des PME, des entités publiques territoriales et des entités de prestation de services publics locaux était une aide et ne pouvait être justifié par la circonstance que cette mesure visait, dans un souci de protection de l'environnement et de sécurité routière, à permettre la rénovation du parc de véhicules industriels en Espagne (69).


De Raad van State heeft immers herhaaldelijk voor personeelsleden van de openbare diensten geoordeeld dat het beginsel « non bis in idem » niet van toepassing was op de cumulatie van disciplinaire sancties en ordemaatregelen.

En effet, le Conseil d'Etat a jugé à plusieurs reprises pour des agents de la fonction publique que le principe « non bis in idem » ne s'appliquait pas au cumul de sanctions disciplinaires et de mesures d'ordre.


3. De Commissie heeft lange tijd geoordeeld dat financiële steun die door de lidstaten wordt verleend aan ondernemingen die met het beheer van diensten van algemeen economisch belang zijn belast geen staatssteun vormt in de zin van artikel 87, lid 1, van het Verdrag, wanneer deze steun slechts de meerkosten compenseert die een gevolg zijn van de eisen door de lidstaten aan de openbare dienst worden gesteld [1].

3. La Commission a longtemps considéré que les soutiens financiers octroyés par les Etats membres aux entreprises chargées d'exploiter des Services d'intérêt économique général (SIEG), ne constituaient pas des aides d'Etat au sens de l'article 87 paragraphe 1 du traité, quand ces soutiens ne font que compenser des charges supplémentaires imposées par les Etats pour des raisons de service public [1].




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'openbare diensten geoordeeld' ->

Date index: 2020-12-22
w