Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
DGPL
Directoraat-generaal voor de openbare besturen
Ethias
OMOB
Onderlinge maatschappij der openbare besturen

Vertaling van "openbare besturen voorbehouden " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Ethias | Onderlinge maatschappij der openbare besturen | Onderlinge Maatschappij der openbare besturen voor verzekering tegen brand, bliksem en ontploffingen | OMOB [Abbr.]

Ethias | Société mutuelle des administrations publiques | Société mutuelle des administrations publiques pour l'assurance contre l'incendie, la foudre et les explosions | SMAP [Abbr.]


deel van de openbare weg voorbehouden voor het verkeer van voetgangers, van fietsen en van tweewielige bromfietsen klasse A

partie de la voie publique réservée à la circulation des piétons, des bicyclettes et des cyclomoteurs à deux roues classe A


Minister van Ambtenarenzaken en Modernisering van de openbare besturen

Ministre de la Fonction publique et de la Modernisation de l'administration


Minister van Ambtenarenzaken en Modernisering van de Openbare Besturen

Ministre de la Fonction publique et de la Modernisation de l'Administration


Directoraat-generaal voor de openbare besturen | DGPL [Abbr.]

Direction générale des Pouvoirs locaux | DGPL [Abbr.]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Daarom heeft de regering in mei 2006 beslist het aantal betrekkingen dat in de federale openbare besturen voorbehouden is voor personen met een handicap, te verhogen.

En mai 2006, le gouvernement a ainsi décidé d'augmenter le quota des emplois réservés dans l'administration fédérale aux personnes handicapées.


« Gelet op de Europese Richtlijn inzake het stemrecht van onderdanen van de Europese Unie bij gemeenteraadsverkiezingen, gelet op de specifieke Belgische situatie met de indeling in gemeenschappen en gewesten, gelet op de afspraken in het kader van het Sint-Michielsakkoord met betrekking tot de bevoegdheid inzake de organieke wetgeving op de plaatselijk besturen en de invloed hiervan op de federale bevoegdheid inzake de organisatie van gemeenteraadsverkiezingen, gelet op het feit dat het belangrijk is dat alle deelnemers aan de gemeenteraadsverkiezingen zouden beschikken over dezelfde rechten en plichten wanneer zij zich in eenzelfde sit ...[+++]

« Vu la directive européenne qui fixe les modalités du droit de vote et d'éligibilité aux élections municipales pour les citoyens de l'Union, vu la situation spécifique de la Belgique, qui est divisée en communautés et régions, vu ce qui a été convenu dans le cadre des accords de la Saint-Michel concernant la législation organique des pouvoirs locaux et l'influence de ces accords sur les compétences fédérales en matière d'organisation des élections communales, comme il est important que tous les participants aux élections communales aient des droits et des devoirs identiques quand ils se trouvent dans une situation identique et que, par conséquent, il faut demander aux électeurs les mêmes efforts pour pouvoir exercer le droit de vote et d'éli ...[+++]


Art. 69. De Dienst kan de opvangvoorziening, zonder subsidies of enkel gesubsidieerd voor plaatsen die voorbehouden zijn in het kader van een samenwerkingovereenkomst, opgericht als rechtspersoon, vrijstellen van de verplichting bedoeld bij artikel 67, 6°, indien de opvangvoorziening op het einde van een gemotiveerde aanvraag het bewijs levert dat het bedrag van de toelagen die zij ontvangt van andere openbare besturen, onder gelijk welke vorm, overeenstemt met ten minste 60 % van de globale loonmassa.

Art. 69. L'Office peut dispenser le milieu d'accueil, non subventionné ou subventionné uniquement pour des places réservées dans le cadre d'une convention de collaboration, constitué en personne morale, de l'obligation prévue à l'article 67, 6°, si le milieu d'accueil prouve, aux termes d'une demande motivée, que le montant des subsides qu'il perçoit d'autres pouvoirs publics, sous quelque forme que ce soit, représente moins de 60 % de la masse salariale globale.


Bij De Post bestaat het " UV-systeem" (uitgestelde vergoeding), dit is een frankeerwijze die voorbehouden is aan aan de openbare besturen en waarvoor men een voorkeurtarief geniet.

La Poste utilise le " système RD" (rétribution différée), un mode d'affranchissement réservé aux pouvoirs publics et qui leur permet de bénéficier d'un tarif préférentiel.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De Ministerraad heeft in 2006 dus ook beslist om het aantal betrekkingen voorbehouden voor personen met een handicap in de federale openbare besturen te verhogen van 2 tot 3%.

Dès lors, le conseil des ministres a également décidé, en 2006, d'augmenter le quota des emplois réservés dans l'administration fédérale aux personnes handicapées. Ce quota a été relevé de 2 à 3%.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'openbare besturen voorbehouden' ->

Date index: 2025-02-14
w