Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Acrofobie
Claustrofobie
Enkelvoudige fobie
Fobieën met betrekking tot dieren
Neventerm

Vertaling van "openbare besluiten zoals " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Omschrijving: Dit zijn fobieën die slechts voorkomen onder zeer specifieke omstandigheden, zoals de nabijheid van bepaalde dieren, hoogten, onweer, duisternis, vliegen in een vliegtuig, besloten ruimten, urineren of defeceren in openbare toiletten, eten van bepaalde voedingsmiddelen, tandarts of het zien van bloed of wonden. Hoewel de oorzakelijke situatie op zichzelf staat, kan contact ermee paniek oproepen, zoals bij agorafobie of sociale fobie. | Neventerm: | acrofobie ...[+++]

Définition: Phobies limitées à des situations très spécifiques comme la proximité de certains animaux, les endroits élevés, les orages, l'obscurité, les voyages en avion, les espaces clos, l'utilisation des toilettes publiques, la prise de certains aliments, les soins dentaires, le sang ou les blessures. Bien que limitée, la situation phobogène peut déclencher, quand le sujet y est exposé, un état de panique, comme dans l'agoraphobie ou la phobie sociale. | Acrophobie Claustrophobie Phobie(s) (des):animaux | simple


De voor het publiek beschikbaar gestelde informatie betreffende de definitieve aanneming van besluiten van de Raad staat in addendum 1 bij deze notulen. | Informatie over wetgevingsberaadslagingen van de Raad, andere openbare beraadslagingen van de Raad en openbare debatten staat in addendum 1 bij deze notulen.

On trouvera à l'addendum 1 du présent document des informations concernant les délibérations législatives du Conseil, les autres délibérations du Conseil ouvertes au public, ainsi que les débats publics. | On trouvera à l'addendum 1 du présent procès-verbal des informations relatives à l'adoption définitive des actes du Conseil qui peuvent être rendues publiques.
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Art. 2. Het modelformulier voor de aanvragen van subsidies voor de organisatie door de FOD Binnenlandse Zaken via het opleidingscentrum, van de selectieproeven voor de aflevering van het federale geschiktheidsattest, bedoeld in artikel 56 van het koninklijk besluit van 18 november 2015 betreffende de opleiding van de leden van de openbare hulpdiensten en tot wijziging van diverse koninklijke besluiten, zoals toegevoegd in bijlage 2 wordt goedgekeurd.

Art. 2. Le modèle de formulaire des demandes de subventions pour les épreuves de sélection débouchant sur la délivrance du certificat d'aptitude fédéral, organisées par le SPF Intérieur via les centres de formation, visées à l'article 56 de l'arrêté royal du 18 novembre 2015 relatif à la formation des membres des services publics de secours et modifiant divers arrêtés royaux, tel que joint à l'annexe 2, est approuvé.


Art. 3. Het modelformulier voor de aanvragen van subsidies voor de organisatie van bevorderingsproeven, bedoeld in artikel 57 van het koninklijk besluit van 18 november 2015 betreffende de opleiding van de leden van de openbare hulpdiensten en tot wijziging van diverse koninklijke besluiten, zoals toegevoegd in bijlage 3 wordt goedgekeurd.

Art. 3. Le modèle de formulaire des demandes de subventions pour l'organisation des épreuves de promotion, visées à l'article 57 de l'arrêté royal du 18 novembre 2015 relatif à la formation des membres des services publics de secours et modifiant divers arrêtés royaux, tel que joint à l'annexe 3, est approuvé.


Artikel 1. Het modelformulier voor de aanvragen van subsidies voor de organisatie van de opleidingen tot het behalen van een brevet, getuigschrift of attest en voor de voortgezette opleiding, bedoeld in artikel 52 van het koninklijk besluit van 18 november 2015 betreffende de opleiding van de leden van de openbare hulpdiensten en tot wijziging van diverse koninklijke besluiten, zoals toegevoegd in bijlage 1 wordt goedgekeurd.

Article 1. Le modèle de formulaire des demandes de subventions pour l'organisation des formations délivrant un brevet, un certificat ou une attestation et pour la formation continue, visées à l'article 52 de l'arrêté royal du 18 novembre 2015 relatif à la formation des membres des services publics de secours et modifiant divers arrêtés royaux, tel que joint à l'annexe 1, est approuvé.


We kunnen besluiten dat de vermelde wettelijke verplichtingen het gebruik van mobiele bewakingscamera's door de politiediensten bij gebeurtenissen die een impact hebben op de handhaving van de openbare orde, zoals betogingen, voetbalwedstrijden, bijeenkomsten van te volgen groeperingen, motorbendes of neonazi's in het gedrang brengen.

En conclusion, les obligations légales précitées compromettent l'utilisation par les services de police de caméras de surveillance mobiles lors d'événements qui ont un impact sur le maintien de l'ordre public, tels que les manifestations, les matches de football, les rassemblements de groupements à suivre, de bandes de motards ou de néo nazis.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
We kunnen besluiten dat de vermelde wettelijke verplichtingen het gebruik van mobiele bewakingscamera's door de politiediensten bij gebeurtenissen die een impact hebben op de handhaving van de openbare orde, zoals betogingen, voetbalwedstrijden, bijeenkomsten van te volgen groeperingen, motorbendes of neonazi's in het gedrang brengen.

En conclusion, les obligations légales précitées compromettent l'utilisation par les services de police de caméras de surveillance mobiles lors d'événements qui ont un impact sur le maintien de l'ordre public, tels que les manifestations, les matches de football, les rassemblements de groupements à suivre, de bandes de motards ou de néo nazis.


Gelet op de wet van 18 december 2015 houdende de algemene uitgavenbegroting voor het begrotingsjaar 2016, en inzonderheid op artikel 1.01.5, zoals gewijzigd door de wet van 30 juni 2016 houdende eerste aanpassing van de algemene uitgavenbegroting voor het begrotingsjaar 2016; Gelet op de wet van 22 mei 2003 houdende organisatie van de begroting en van de comptabiliteit van de Federale Staat, inzonderheid op de artikelen 121 tot 124; Gelet op het Samenwerkingsakkoord van 15 september 1993 tussen de Federale Staat en het Brussels Hoofdstedelijk Gewest, betreffende bepaalde initiatieven bestemd om de internationale rol en de functie van h ...[+++]

Vu la loi du 18 décembre 2015 contenant le budget général des dépenses pour l'année budgétaire 2016, et notamment l'article 1.01.5, telle que modifiée par la loi du 30 juin 2016 contenant le premier ajustement du Budget général des dépenses de l'année budgétaire 2016; Vu la loi du 22 mai 2003 portant organisation du budget et de la comptabilité de l'Etat fédéral, notamment les articles 121 à 124; Vu l'Accord de Coopération du 15 septembre 1993 entre l'Etat fédéral et la Région de Bruxelles-Capitale, relatif à certaines initiatives destinées à promouvoir le rôle international et la fonction de capitale de Bruxelles, et particulièrement ...[+++]


Gelet op de gecoördineerde wet van 24 december 1996 tot organisatie van de openbare kredietsector en van het bezit van de deelnemingen van de openbare sector in bepaalde privaatrechtelijke financiële vennootschappen, artikel 64; Overwegende dat in de akte die op 2 mei 2001 werd verleden voor notaris James Dupont akte werd genomen van de beslissing van de buitengewone algemene vergadering van de aandeelhouders van het CBHK om de benaming "CBHK" te wijzigen en de benaming "CREDIBE" aan te nemen zonder onderbreking in de rechtspersoonlijkheid van het CBHK; Overwegende dat artikel 20 van de statuten van CREDIBE vermeldt dat CREDIBE is onde ...[+++]

Vu la loi coordonnée du 24 décembre 1996 portant organisation du secteur public du crédit et de la détention des participations du secteur public dans certaines sociétés financières de droit privé, l'article 64; Considérant que l'acte passé le 2 mai 2001 devant le notaire James Dupont a acté la décision de l'assemblée générale extraordinaire des actionnaires de l'OCCH de modifier la dénomination « OCCH » pour adopter la dénomination de « CREDIBE » sans interruption de la personnalité juridique de l'OCCH; Considérant que l'article 20 des statuts de CREDIBE mentionne que CREDIBE est soumise au contrôle du ministre des Finances à l'interv ...[+++]


— is van mening dat de toepassing van de staatssteunregels niet zeer duidelijk is, wat tot grote (rechts)onzekerheid leidt, hetgeen ook blijkt uit de genoemde resolutie van het Europees Parlement (« overwegende dat er een zekere dubbelzinnigheid bestaat wat betreft bepaalde fundamentele begrippen op dit gebied, zoals « openbare dienst », « dienst van algemeen belang », « dienst van algemeen economisch belang », « sociale dienst van algemeen belang », en dat deze dubbelzinnigheid in recente communautaire besluiten nog steeds bestaat, ...[+++]

— estime que l'application des règles relatives aux aides d'État manque de clarté, ce qui crée une grande insécurité (juridique), ainsi qu'il ressort aussi de la résolution précitée du Parlement européen: (« considérant qu'une certaine ambiguïté conceptuelle existe quant à certaines notions fondamentales dans ce domaine, comme celles de « service public », « service d'intérêt général », « service d'intérêt économique général », « service social d'intérêt général », et que cette ambiguïté subsiste dans des actes communautaires récents, ce qui contribue à l'insécurité juridique qui est observée dans ce secteur, »);


Daaruit blijkt onder meer dat besluiten van de gewesten die onverenigbaar zijn met de bestemming van het goed daar niet op van toepassing kunnen zijn en dat, zoals uit het antwoord op mijn vraag nr. 932 d.d. 12 maart 1998 blijkt, « de overheid die het beheer van de militaire openbare domeingoederen heeft, op ieder ogenblik de verenigbaarheid zal kunnen toetsen aan het wisselend karakter van de noodwendigheden van 's lands defensiev ...[+++]

Il en ressort notamment que les arrrêtés des régions qui sont incompatibles avec la destination du bien n'y sont pas applicables et ainsi qu'il résulte de la réponse à ma question nº 932 du 12 mars 1998, « que l'autorité qui assume la gestion des biens publics militaires, pourra confronter à tout moment leur adéquation compte tenu du caractère variable des besoins de la défense nationale ».


Daaruit blijkt onder meer dat besluiten van de gewesten die onverenigbaar zijn met de bestemming van het goed daar niet op van toepassing kunnen zijn en dat, zoals uit het antwoord op mijn vraag nr. 932 d.d. 12 maart 1998 blijkt, « de overheid die het beheer van de militaire openbare domeingoederen heeft, op ieder ogenblik de verenigbaarheid zal kunnen toetsen aan het wisselend karakter van de noodwendigheden van 's lands defensiev ...[+++]

Il en ressort notamment que les arrrêtés des régions qui sont incompatibles avec la destination du bien n'y sont pas applicables et ainsi qu'il résulte de la réponse à ma question nº 932 du 12 mars 1998, « que l'autorité qui assume la gestion des biens publics militaires, pourra confronter à tout moment leur adéquation compte tenu du caractère variable des besoins de la défense nationale ».




Anderen hebben gezocht naar : neventerm     acrofobie     claustrofobie     enkelvoudige fobie     fobieën met betrekking tot dieren     openbare besluiten zoals     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'openbare besluiten zoals' ->

Date index: 2021-06-22
w