Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Openbare aanklager

Traduction de «openbare aanklagers voorziet » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Indien het EBB door een in artikel 2, onder c), onder ii), bedoelde rechterlijke autoriteit is uitgevaardigd en in de uitvaardigende staat niet door een rechter, een rechtbank, een onderzoeksmagistraat of een openbare aanklager is gevalideerd, kan de beslissing, indien het recht van de uitvoerende staat daarin voorziet, ook worden genomen door een andere volgens dit recht bevoegde rechterlijke autoriteit.

Lorsque le mandat européen d’obtention de preuves est émis par une autorité judiciaire visée à l’article 2, point c) ii), et qu’il n’a pas été validé par un juge, une juridiction, un magistrat instructeur ou un procureur de l’État d’émission, la décision de refus peut également émaner de toute autre autorité judiciaire compétente en vertu du droit de l’État d’exécution si ce droit le prévoit.


Het Verdrag van Lissabon voorziet in een Europese openbare aanklager, met verstrekkende bevoegdheden om diegenen te onderzoeken en te vervolgen die zijn beschuldigd van overtredingen tegen de belangen van de Unie – gesteund door Europol, waarvan de functionarissen immuniteit genieten ten aanzien van vervolging voor alles wat ze doen of zeggen gedurende de uitoefening van hun taken.

Le traité de Lisbonne prévoit la mise en place d’un procureur européen avec des pouvoirs étendus qui lui permettront d’enquêter et de poursuivre en justice des personnes accusées d’infractions contre les intérêts de l’Union - avec l’aide d’Europol, dont les fonctionnaires bénéficient d’une immunité pour tout ce qu’ils font ou disent dans le cadre de leur fonction.


De goedkeuring van wetgeving over de hoge raad van rechters en openbare aanklagers en over het constitutionele hof voorziet in het kader voor een grotere onafhankelijkheid en onpartijdigheid van de rechterlijke macht.

L'adoption de la législation relative au Haut conseil de la magistrature et à la Cour constitutionnelle apporte au pouvoir judiciaire un cadre pour le renforcement de son indépendance et de son impartialité.


De goedkeuring van wetgeving over de hoge raad van rechters en openbare aanklagers en over het constitutionele hof voorziet in het kader voor een grotere onafhankelijkheid en onpartijdigheid van de rechterlijke macht.

L'adoption de la législation relative au Haut conseil de la magistrature et à la Cour constitutionnelle apporte au pouvoir judiciaire un cadre pour le renforcement de son indépendance et de son impartialité.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
9. maakt zich zorgen over de aan het eigenlijke proces voorafgaande fase van de rechtsgang en de rol van het Openbaar Ministerie waar meer aan moet worden gedaan terwille van een transparante, verantwoordelijke en efficiënte recherche en Openbaar Ministerie en dat invoering van een betrouwbaar mechanisme voor het ontslag van corrupte of incompetente rechters, openbare aanklagers en rechters van onderzoek; betreurt in dit verband dat de geplande hervorming van het strafrecht dat voorziet in geheel nieuwe vormen van een strafrechtelijk ...[+++]

9. demande que soient poursuivis en matière de procédure judiciaire les travaux concernant l'instruction des procès et le rôle du ministère public, afin d'assurer un fonctionnement transparent, vérifiable et efficace des services d'enquête et du ministère public, ainsi que l'établissement d'un mécanisme fiable pour écarter les juges, représentants du ministère public et enquêteurs qui sont corrompus ou incompétents; regrette, à cet égard, que le projet de réforme de la justice pénale, qui prévoit l'élaboration de codes de procédure pénale entièrement nouveaux, ne doive pas être adopté par le Parlement actuel, parce qu'une majorité suffi ...[+++]


F. overwegende dat deze constateringen voor de Commissie aanleiding zijn geweest voor een bijdrage aan de Intergouvernementele Conferentie (IGC) van Nice in december 2000, waarin zij voorstelt bij de verdragswijziging een artikel 280bis in te voegen dat voorziet in de instelling van een Europese openbare aanklager, met als voornaamste taak de leiding en coördinatie van transnationale opsporing en vervolging van strafbare feiten in verband met de financiën van de Europese Unie, en wel naar aanleiding van resoluties van het Parlement,

F. considérant que ces constatations ont amené la Commission à présenter une contribution à la Conférence intergouvernementale de Nice en décembre 2000, laquelle proposait l'incorporation dans la modification des traités d'un article 280 bis permettant la mise sur pied d'un Procureur européen, dont le rôle fondamental devait être la direction et la coordination des poursuites et recherches transnationales pour les infractions ayant trait aux finances de l'Union, et qu'il s'agissait d'une réponse aux résolutions du Parlement,


F. overwegende dat deze constateringen voor de Commissie aanleiding zijn geweest voor een bijdrage aan de Intergouvernementele Conferentie van Nice in december 2000, waarin zij voorstelt bij de verdragswijzigingen een artikel 280bis in te voegen dat voorziet in de instelling van een Europese openbare aanklager, met als voornaamste taak de leiding en coördinatie van transnationale opsporing en vervolging van strafbare feiten in verband met de financiën van de Unie, en wel naar aanleiding van resoluties van het Parlement,

F. considérant que ces constatations ont amené la Commission à présenter une contribution à la Conférence intergouvernementale de Nice en décembre 2000, laquelle proposait l'incorporation dans la modification des traités d'un article 280 bis permettant la mise sur pied d'un Procureur européen, dont le rôle fondamental devait être la direction et la coordination des poursuites et recherches transnationales pour les infractions ayant trait aux finances de l'Union, et qu'il s'agissait d'une réponse aux résolutions du Parlement,


Hoewel dit formeel een autonome dienst van het Ministerie van Justitie is en in voortdurende opleiding van rechters en openbare aanklagers voorziet, heeft het Centrum in de praktijk nog niet voldoende capaciteit opgebouwd om zijn taken volledig uit te voeren.

Bien qu'il s'agisse officiellement d'un service autonome au sein du ministère de la Justice et que la formation continue des juges et des procureurs soit prévue, le centre ne dispose pas encore en pratique de capacités suffisantes pour mener à bien ses tâches.




D'autres ont cherché : openbare aanklager     openbare aanklagers voorziet     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'openbare aanklagers voorziet' ->

Date index: 2021-12-17
w