Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Openbare aanklager

Vertaling van "openbare aanklager zullen " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
De nieuwe technologieën, de door het Verdrag van Lissabon geboden kansen en met name de instelling en activering van de functie van een Europese openbare aanklager zullen er hopelijk toe bijdragen dat de doelstellingen van dit verslag worden verwezenlijkt.

Les nouvelles technologies et les possibilités qu'offre le traité de Lisbonne, en particulier en ce qui concerne l'institution et le lancement d'un Parquet européen, devraient permettre de contribuer à atteindre les objectifs du présent rapport.


De Europese gedelegeerde openbare aanklagers zullen deel uitmaken van het Europees openbaar ministerie.

Les procureurs européens délégués feront partie du Parquet européen.


K. overwegende dat openbare aanklagers de wet van oktober met terugwerkende kracht gebruiken om rechtszaken van burgers die al aan de gang zijn of voor een burgerrechtbank zullen worden gebracht, door te verwijzen naar de militaire rechtspraak;

K. considérant que les procureurs civils appliquent le décret d'octobre de façon rétroactive et défèrent à un tribunal militaire les affaires de civils qui font déjà l'objet d'une enquête ou qui attendent d'être jugés par un tribunal civil;


Daarnaast moet het LIFE-programma ook bijdragen tot de uitvoering van actie 3c) binnen doelstelling 1 van de biodiversiteitsstrategie van de Unie, die inhoudt dat de Commissie en de lidstaten de handhaving van de natuurrichtlijnen zullen ondersteunen door speciale opleidingsprogramma's over Natura 2000 voor rechters en openbare aanklagers te verzorgen en door de mogelijkheden te verbeteren om de naleving daarvan te stimuleren.

De surcroît, le programme LIFE devrait contribuer à la mise en œuvre de l'action 3c) de l'objectif 1 de la stratégie de l'Union sur la biodiversité en vertu de laquelle la Commission et les États membres doivent favoriser la mise en œuvre des directives relatives à la protection de la nature en prévoyant des programmes de formation spécifiques sur Natura 2000 pour les juges et les magistrats, et en renforçant les capacités de promotion de la conformité.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Het zal niet worden geïntegreerd in een andere instelling of een ander orgaan van de EU. Ten derde zullen bij de benoeming van de Europese openbare aanklager de EU‑instellingen worden betrokken (benoeming door de Raad, met de goedkeuring van het Europees Parlement). Voorts zullen voormalige leden van het Hof van Justitie, leden van de hoogste nationale rechterlijke instanties, nationale openbare ministeries en/of advocaten die bekendstaan als kundige rechtsgeleerden, helpen bij het opstellen van een shortlist van ...[+++]

Troisièmement, la nomination du Procureur européen implique les institutions de l’Union (nomination par le Conseil avec l’approbation du Parlement européen) ainsi que d’anciens membres de la Cour de justice, des membres des Cours suprêmes nationales, les autorités publiques nationales chargées des poursuites et/ou des avocats reconnus qui aideront à établir une liste restreinte de candidats.


Het onderzoek en de vervolging zullen in de regel worden uitgevoerd door de Europese gedelegeerde openbare aanklagers, in de lidstaat waar zij gevestigd zijn. Zij zetten daarbij nationaal personeel in en passen het nationale recht toe.

En principe, c'est eux qui seront chargés d'effectuer les enquêtes et les poursuites dans leur État membre, en utilisant du personnel national et en appliquant le droit interne.


Hun activiteiten zullen worden gecoördineerd door een centraal bureau, met aan het hoofd de Europese openbare aanklager. Die zal erop toezien dat de activiteiten in de lidstaten coherent en doeltreffend worden uitgevoerd (zie bijgevoegde grafiek).

Leurs actions seront coordonnées par un bureau central ayant à sa tête le Procureur européen qui assurera la cohérence et l’efficacité des procédures dans l'ensemble des États membres (voir graphique en annexe).


Zo zullen ervaren openbare aanklagers door de nationale stelsels worden afgevaardigd naar het Europees openbaar ministerie.

Des procureurs expérimentés issus des systèmes nationaux seront détachés auprès de lui.


De EVDB rechters en openbare aanklagers zullen ook binnen het kader van het Hooggerechtshof en het openbaar minsterie opereren.

Les juges et procureurs de la PESD opèreront également dans le cadre de la cour suprême et du ministère public.


wat de onafhankelijkheid betreft van de Europese openbare aanklager en van de afgevaardigde openbare aanklager: dringt erop aan dat deze absoluut wordt gewaarborgd met inachtneming van de scheiding der machten, en dat vervolging geschiedt volgens het legaliteitsbeginsel; wat de verschillende varianten voor het statuut van de afgevaardigde openbare aanklager betreft: een exclusief mandaat zou werkelijke zekerheid bieden voor de afwezigheid van ieder belangenconflict en hiërarchische afhankelijkheid, ook al zou een "dubbele pet" bij gemengde zaken - wat waarschijnlijk ...[+++]

quant à l'indépendance tant du Procureur européen que du procureur délégué: insiste pour qu'elle soit absolument garantie dans le respect de la séparation des pouvoirs et qu'elle s'accompagne du principe de légalité des poursuites; en ce qui concerne les variantes du statut du procureur délégué, l'approche du mandat exclusif garantirait effectivement l'absence de tout conflit d'intérêt et de dépendance hiérarchique, même si des avantages pratiques pourraient résulter de la "double casquette", en cas d'affaires mixtes, lesquelles risq ...[+++]




Anderen hebben gezocht naar : openbare aanklager     openbare aanklager zullen     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'openbare aanklager zullen' ->

Date index: 2022-01-11
w