Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «openbare aangelegenheden hetzij » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
openbare mededeling, hetzij met of zonder draad, van het door de radio uitgezonden werk

communication publique, soit par fil, soit sans fil de l'oeuvre radiodiffusée
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
a) deel te nemen aan de behandeling van openbare aangelegenheden, hetzij rechtstreeks of door middel van vrijelijk gekozen vertegenwoordigers;

a) De prendre part à la direction des affaires publiques, soit directement, soit par l'intermédiaire de représentants librement choisis;


Artikel 25 van het Internationaal verdrag inzake burgerrechten en politieke rechten uit 1966 bepaalt : « Elke burger heeft het recht en dient in de gelegenheid te worden gesteld, (...) (a) deel te nemen aan de behandelingen van openbare aangelegenheden, hetzij rechtstreeks of door middel van vrijelijk gekozen volksvertegenwoordigers, (b) te stemmen en gekozen te worden door middel van betrouwbare periodieke verkiezingen die gehouden worden krachtens algemeen en gelijkwaardig kiesrecht en bij geheime stemming, waardoor het vrijelijk tot uitdrukking brengen van de wil van de kiezer wordt verzekerd; (...) ».

L'article 25 de la Convention internationale de 1966 sur les droits civils et politiques dispose ce qui suit : « Tout citoyen a le droit et la possibilité, (...) (a) de prendre part à la direction des affaires publiques, soit directement, soit par l'intermédiaire de représentants librement choisis, (b) de voter et d'être élu, au cours d'élections périodiques, honnêtes, au suffrage universel et égal et au scrutin secret, assurant l'expression libre de la volonté des électeurs; (...) ».


Artikel 25 van het Internationaal verdrag inzake burgerrechten en politieke rechten uit 1966 bepaalt : « Elke burger heeft het recht en dient in de gelegenheid te worden gesteld, (...) (a) deel te nemen aan de behandelingen van openbare aangelegenheden, hetzij rechtstreeks of door middel van vrijelijk gekozen volksvertegenwoordigers, (b) te stemmen en gekozen te worden door middel van betrouwbare periodieke verkiezingen die gehouden worden krachtens algemeen en gelijkwaardig kiesrecht en bij geheime stemming, waardoor het vrijelijk tot uitdrukking brengen van de wil van de kiezer wordt verzekerd; (...) ».

L'article 25 de la Convention internationale de 1966 sur les droits civils et politiques dispose ce qui suit : « Tout citoyen a le droit et la possibilité, (...) (a) de prendre part à la direction des affaires publiques, soit directement, soit par l'intermédiaire de représentants librement choisis, (b) de voter et d'être élu, au cours d'élections périodiques, honnêtes, au suffrage universel et égal et au scrutin secret, assurant l'expression libre de la volonté des électeurs; (...) ».


a) deel te nemen aan de behandeling van openbare aangelegenheden, hetzij rechtstreeks of door middel van vrijelijk gekozen vertegenwoordigers;

a) de prendre part à la direction des affaires publiques, soit directement, soit par l'intermédiaire de représentants librement choisis;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Artikel 21, lid 1, van de ­ juridisch niet bindende ­ Universele Verklaring van de rechten van de mens van 1948 luidt : « Ieder persoon heeft het recht deel te nemen aan het beleid van de openbare aangelegenheden van zijn land, hetzij rechtstreeks, hetzij door bemiddeling van vrijelijk verkozen vertegenwoordigers ».

L'article 21, premier alinéa, de la Déclaration universelle des droits de l'homme de 1948 ­ juridiquement non contraignante ­ dispose que « toute personne a le droit de prendre part à la direction des affaires publiques de son pays, soit directement, soit par l'intermédiaire de représentants librement choisis ».


Artikel 21, lid 1, van de ­ juridisch niet bindende ­ Universele Verklaring van de rechten van de mens van 1948 luidt : « Ieder persoon heeft het recht deel te nemen aan het beleid van de openbare aangelegenheden van zijn land, hetzij rechtstreeks, hetzij door bemiddeling van vrijelijk verkozen vertegenwoordigers ».

L'article 21, premier alinéa, de la Déclaration universelle des droits de l'homme de 1948 ­ juridiquement non contraignante ­ dispose que « toute personne a le droit de prendre part à la direction des affaires publiques de son pays, soit directement, soit par l'intermédiaire de représentants librement choisis ».


het recht om hetzij rechtstreeks, hetzij via vrij gekozen vertegenwoordigers deel te nemen aan de behandeling van openbare aangelegenheden, en te stemmen en gekozen te worden via eerlijke en regelmatige vrije verkiezingen met algemeen en gelijk stemrecht en bij geheime stemming, zodat de vrije uiting van de wil van het volk wordt gegarandeerd,

le droit à participer à la conduite des affaires publiques, directement ou par le biais de représentants librement élus, de voter et d'être élu dans le cadre d'élections tenues périodiquement, réellement libres, sur la base du suffrage universel, égal, et secret, garantissant la libre expression de la volonté des citoyens;


– gezien het Verdrag inzake burgerrechten en politieke rechten van 1966, in het bijzonder artikel 25, waarin is vastgelegd dat eenieder het recht heeft deel te nemen aan de behandeling van openbare aangelegenheden, hetzij rechtstreeks of door middel van vrijelijk gekozen vertegenwoordigers en te stemmen en gekozen te worden door middel van betrouwbare periodieke verkiezingen,

— rappelant le pacte international relatif aux droits civils et politiques de 1966, et en particulier son article 25 qui énonce que tout citoyen a le droit et la possibilité de prendre part à la direction des affaires publiques, soit directement, soit par l'intermédiaire de représentants librement choisis, de voter et d'être élu au cours d'élections périodiques honnêtes,


– gezien het Verdrag inzake burgerrechten en politieke rechten van 1966, in het bijzonder artikel 25, waarin is vastgelegd dat eenieder het recht heeft deel te nemen aan de behandeling van openbare aangelegenheden, hetzij rechtstreeks of door middel van vrijelijk gekozen vertegenwoordigers en te stemmen en gekozen te worden door middel van betrouwbare periodieke verkiezingen,

— rappelant le pacte international relatif aux droits civils et politiques de 1966, et en particulier son article 25 qui énonce que tout citoyen a le droit et la possibilité de prendre part à la direction des affaires publiques, soit directement, soit par l'intermédiaire de représentants librement choisis, de voter et d'être élu au cours d'élections périodiques honnêtes,


– gezien het Verdrag inzake burgerrechten en politieke rechten (IVBPR) van 1966, in het bijzonder artikel 25, waarin is vastgelegd dat eenieder het recht heeft deel te nemen aan de behandeling van openbare aangelegenheden, hetzij rechtstreeks of door middel van vrijelijk gekozen vertegenwoordigers en te stemmen en gekozen te worden door middel van betrouwbare periodieke verkiezingen,

– rappelant le Pacte international relatif aux droits civils et politiques (1966), en général, et son article 25, en particulier, qui énonce que "Tout citoyen a le droit et la possibilité (...) de prendre part à la direction des affaires publiques, soit directement, soit par l'intermédiaire de représentants librement choisis; (.) de voter et d'être élu, au cours d'élections périodiques, honnêtes, (...)",




D'autres ont cherché : openbare aangelegenheden hetzij     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'openbare aangelegenheden hetzij' ->

Date index: 2024-04-24
w