Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "openbaarmaking van informatie blijkt hoeveel " (Nederlands → Frans) :

Wanneer bij de berekening van het jaarlijkse kostenpercentage blijkt dat één of meerdere parameters, nodig voor het oplossen van de basisvergelijking bedoeld in artikel 3, niet kwantificeerbaar zijn op het ogenblik van het verspreiden van reclame, de overhandiging van de precontractuele informatie of het sluiten van de kredietovereenkomst, dan wordt er, ter vervanging van deze parameters, uitsluitend gebruik gemaakt van de volgende bijkomende veronderstellingen : 1° indien de consument op grond van de kredietovereenkomst vrij k ...[+++]

Lorsque, lors du calcul du taux annuel effectif global, il s'avère qu'un ou plusieurs paramètres, nécessaires pour résoudre l'équation de base visée à l'article 3, sont inquantifiables au moment de la diffusion de la publicité, de la remise de l'information précontractuelle, ou de la conclusion du contrat de crédit, il est fait exclusivement usage, pour remplacer ces paramètres, des hypothèses supplémentaires suivantes : 1° si un contrat de crédit laisse au consommateur le libre choix quant au prélèvement de crédit, le montant du crédit est réputé entièrement et immédiatement prélevé; 2° si un contrat de crédit laisse en général au cons ...[+++]


2. is van mening dat bij de toetsing van de verklaringen inzake financiële belangen van voorgedragen commissarissen niet alleen moet worden geverifieerd of de verklaring volledig is ingevuld, maar eveneens of uit de inhoud ervan blijkt dat er sprake is van belangenconflicten; is derhalve van mening dat de Commissie juridische zaken over grotere controlebevoegdheden moet beschikken, met inbegrip van, in het bijzonder, de mogelijkheid om openbaarmaking te gelasten van alle aanvullende informatie ...[+++]

2. considère que l'examen des déclarations d'intérêts financiers des commissaires désignés consiste non seulement à vérifier que la déclaration a été dument complétée, mais également à déterminer si son contenu révèle un conflit d'intérêts; estime donc que la commission des affaires juridiques devrait avoir un pouvoir de contrôle renforcé, incluant notamment la possibilité d'exiger la divulgation de toute information complémentaire nécessaire à une évaluation approfondie des déclarations ainsi que le pouvoir de requérir la présence du commissaire désigné afin qu'il réponde à des questions complémentaires sur la base des déclarations fin ...[+++]


c. Niveau d. Jaartal 2. COMPETENTIES 2.1. Opsomming competenties o Bepaalt de (eigen) werkvolgorde (co 01286) - Maakt de dagplanning op, stelt prioriteiten en bepaalt de werkvolgorde - Raadpleegt de lijst met de eventuele bestellingen en levertijden voor de dag o Koopt bloemen, planten, accessoires aan volgens de gemaakte afspraken (Id 18111-c) - Kan kwaliteit onderscheiden - Overlegt met collega's/leidinggevende - Stelt zich op de hoogte van het seizoenaanbod - Heeft inzicht in het marktaanbod, houdbaarheid, verzorging - Is prijsbewust - Koopt tijdig in op basis van het benodigde inkoopvolume en inkoopbudget - Vraagt indien nodig offert ...[+++]

c. Niveau d. Année 2. COMPETENCES 2.1. Enumération des compétences o Détermine l'ordre des (de ses) travaux (co 01286) - Etablit le planning journalier, fixe des priorités et détermine l'ordre des travaux - Consulte la liste des commandes éventuellement passées et les temps de livraison pour la journée o Achète des fleurs, plantes, accessoires suivant les accords pris (Id 18111-c) - Est capable de reconnaître la qualité - Se concerte avec ses collègues/son supérieur - S'informe sur l'offre saisonnière - A une bonne compréhension de l'offre sur le marché, tient compte de la durée de conservation, l'entretien - Est attentif au prix - Achète à temps en fonction du volume d'achat nécessaire et le budget d'achat - Demande, si besoin, des offres ...[+++]


Uit haar beleid inzake openbaarmaking van informatie blijkt hoeveel belang de Bank hecht aan de naleving van het EU-beleid inzake transparantie en de openbaarmaking van informatie.

La politique de divulgation traduit l'engagement de la Banque à se conformer aux actions lancées par l'UE en matière de transparence et de divulgation d'informations au public.


Is de Commissie van plan informatie te publiceren waaruit blijkt hoeveel van de middelen worden opgenomen ten behoeve van de verschillende etnische minderheden?

La Commission a–t–elle l'intention de publier des informations sur l'utilisation des fonds par les différents groupes ethniques minoritaires?


Uit de eerste en de zevende overweging van Richtlijn 2004/109 blijkt dat deze ertoe strekt een hoog niveau van beleggersbescherming mogelijk te maken via de openbaarmaking van accurate, alomvattende en tijdige informatie.

Il ressort des premier et septième considérants de la Directive 2004/109 que celle-ci tend à instaurer un niveau élevé de protection des investisseurs et que ce dernier passe par la divulgation d'informations exactes, complètes et fournies aux moments adéquats.


- het Parlement volledige informatie heeft ontvangen en gedetailleerde statistieken zijn opgesteld voor de periode vanaf 1 januari 2001, waaruit blijkt hoeveel dagen functionarissen van OLAF aan dienstreizen hebben besteed, hoelang deze dienstreizen hebben geduurd en welke bedragen daarmee gemoeid waren;

le Parlement aura reçu des informations complètes et qu'auront été établies des statistiques détaillées indiquant, pour la période écoulée depuis le 1er janvier 2001, le nombre de jours passés en missions par les fonctionnaires de l'OLAF, la durée de ces missions et les frais engagés;


In 2003 hebben 12.400 Belgische belastingplichtigen een eigendom in het buitenland aangegeven, terwijl uit de ontvangen informatie blijkt dat alleen al in Frankrijk zo'n 29.000 Belgische belastingplichtigen een tweede eigendom bezitten. 1. a) Hoeveel Belgische belastingplichtigen hebben een eigendom in het buitenland aangegeven in 2004? b) Van zodra deze gegevens bekend zijn, kan u ze ook voor 2005 meedelen?

En 2003, 12 400 contribuables belges ont déclaré une propriété à l'étranger, alors qu'il ressort des informations reçues qu'environ 29 000 contribuables belges possèdent une seconde résidence, rien qu'en France. 1. a) Combien de contribuables belges ont déclaré une propriété à l'étranger en 2004 ? b) Pourriez-vous également communiquer ces données pour 2005, dès qu'elles seront disponibles ?


Ingeval die informatie juist blijkt te zijn: 1. in welk kader dient men die terbeschikkingstelling van paarden en logistieke middelen te plaatsen; 2. hoeveel soortgelijke initiatieven werden er genomen tijdens de zittingsperiode; 3. over hoeveel paarden gaat het; 4. over welk soort logistieke middelen gaat het. 5. hoeveel heeft de operatie alles bij elkaar gekost; 6. bent u niet van oordeel dat dit type initiatief gebeurt ten koste van de opdrachten van de federale politie?

Dans le cas où cette information s'avère exacte: 1. dans quel cadre cette mise à disposition de chevaux et de moyens logistiques s'inscrit-elle; 2. combien d'initiatives semblables ont été prises au cours de la législature; 3. combien de chevaux sont concernés; 4. quelle est la nature des moyens logistiques mis à disposition; 5. quel est le coût global de cette opération; 6. n'estimez-vous pas que ce type d'initiative se fait au détriment des missions de la police fédérale?


Uit naderhand van dit fonds ontvangen inlichtingen blijkt dat de weigering tot openbaarmaking van die contracten steunde op vertrouwelijke informatie die in de contracten voorkwam.

D'informations reçues ultérieurement de cette fondation, il appert que le refus de communiquer les contrats relevait de mentions de confidentialité contenues dans ces contrats.


w