Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «openbaarheid werd gebracht » (Néerlandais → Français) :

Teneinde anticipatieve effecten te vermijden heeft de regering dan ook besloten om deze uitbreiding dan ook van toepassing te maken voor uitkeringen die zijn toegekend of betaalbaar gesteld vanaf 17 september 2017, zijnde de dag waarop voormelde nieuwsbrief werd gepubliceerd en het voornemen van de regering in de openbaarheid werd gebracht.

Afin d'éviter les effets d'anticipation, le gouvernement a dès lors également décidé de mettre en application cet élargissement aux sommes qui sont attribuées ou mises en paiement à partir du 17 septembre 2017, ce jour étant celui où la lettre d'actualité fut publiée et l'intention du gouvernement rendue publique.


Het stuk dat in oktober 2009 in de openbaarheid werd gebracht, was een werkdocument dat niet door de Commissie op het geëigende politieke niveau was besproken of gevalideerd.

Le document porté à l’attention du public en octobre 2009 était un document de travail qui n’avait été ni examiné ni validé au niveau politique approprié par la Commission.


Dat de zaak niet meteen in de openbaarheid werd gebracht, komt doordat de regelgeving dat niet voorschrijft. Daarbij dient te worden opgemerkt dat uit de laatste contacten met de Spaanse autoriteiten is gebleken dat zij echt willen meewerken, zodat de Commissie heeft besloten de formele procedure van onderzoek van artikel 88, lid 2 (ex artikel 93) van het EU-Verdrag voorlopig niet te openen.

S’il n’y a pas eu de publicité dans l’immédiat c’est parce que la réglementation ne le prévoit pas, étant entendu que les derniers contacts avec les autorités espagnoles ont montré une réelle volonté de coopération de leur part qui a conduit la Commission à ne pas ouvrir, à ce stade, la procédure formelle d’examen prévue à l’article 88, paragraphe 2 (ex article 93) du traité UE.


2. Bent u het ermee eens dat wanneer de Vaste Commissie voor Taaltoezicht een advies heeft uitgebracht dat ter kennis van de klagende partij werd gebracht en/of aan de bevoegde minister werd meegedeeld, eenieder het recht heeft dat document te raadplegen en er zich een kopie van te laten bezorgen, overeenkomstig artikel 32 van de Grondwet, aangezien de wet van 11 april 1994 betreffende de openbaarheid van bestuur in geen enkele uitzondering voorziet die een weigering van d ...[+++]

2. Etes-vous d'accord pour dire que quand la Commission permanente de Contrôle linguistique a rendu un avis et que celui-ci a été signifié à la partie plaignante et/ou a été communiqué au ministre compétent, chacun a le droit de consulter ce document et de s'en faire remettre copie, conformément à l'article 32 de la Constitution vu que la loi du 11 avril 1994 relative à la publicité de l'administration ne prévoit aucune exception pouvant justifier le refus de la Commission de communiquer ses avis?


Het standpunt van de administratie wordt in het geheel niet in het gedrang gebracht door het cassatiearrest van 23 oktober 2000 in de mate waarin dat arrest geveld werd in het licht van wetsbepalingen die niet meer van kracht zijn sinds de voormelde hervormingswet van 15 maart 1999; dat arrest beslist dat de directeur der belastingen die over een bezwaarschrift uitspraak doet geen administratieve overheid is beoogd in de wet van 11 april 1994 betreffende de openbaarheid van bestu ...[+++]

La position de l'administration n'est nullement remise en cause par l'arrêt de cassation du 23 octobre 2000 dans la mesure où celui-ci a été rendu au regard de dispositions légales qui ne sont plus en vigueur depuis la loi de réforme précitée du 15 mars 1999; cet arrêt décide que le directeur des contributions statuant sur une réclamation n'est pas une autorité administrative visée par la loi du 11 avril 1994 sur la publicité de l'administration au motif que, selon l'ancien article 377, CIR 1992, ses décisions font l'objet d'un recours devant la Cour d'appel et non devant le Conseil d'État.


Het publiek werd via de pers en andere kanalen voldoende op de hoogte gebracht van de regelgeving inzake de openbaarheid van bestuur.

Le public a suffisamment été mis au courant par la presse et d'autres canaux de la réglementation en matière de publicité de l'administration.


4.4. Zoals reeds werd bevestigd in punt 4.1, zijn de ambtenaren van de administratie van het Kadaster, de Registratie en de Domeinen op de hoogte gebracht van alle aspecten van de openbaarheid van bestuur.

4.4. Comme il a déjà été confirmé au point 4.1, les fonctionnaires de l'administration du Cadastre, de l'Enregistrement et des Domaines ont été mis au courant de tous les aspects de la publicité de l'administration.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'openbaarheid werd gebracht' ->

Date index: 2021-07-31
w