Overwegende dat wat de kantoren, de activiteiten voor de vervaardiging van immateriële goederen en de parlementaire raden, diplomatieke missies en consulaatsposten betreft, de waarde van de lasten geraamd is op grond van de door de overheid verrichte investeringen voor de uitbouw van het openbaar vervoer en voor het onderhoud en de verbetering van de wegen, dit zijn de infrastructuren die door de administratieve functie en haar gebruikers het meest gevraagd worden;
Considérant qu'en ce qui concerne les bureaux, les activités de production de biens immatériels et les assemblées parlementaires, missions diplomatiques et consulaires visées par le présent arrêté, la valeur de la charge a été évaluée en fonction des investissements publics consentis en matière de développement des transports en commun et de maintien et d'amélioration des voiries, qui sont les infrastructures les plus sollicitées par la fonction administrative et ses usagers;