Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «openbaar vervoer betaalt de werkgever de reële kostprijs » (Néerlandais → Français) :

Art. 35. Aan de werknemers die voor hun verplaatsingen in opdracht gebruik maken van het openbaar vervoer, betaalt de werkgever de reële kostprijs volgens de goedkoopste formule.

Art. 35. Aux salariés qui, pour leurs déplacements, utilisent les transports publics, l'employeur paie le coût réel en utilisant la formule la moins coûteuse.


Art. 18. Aan de werknemers die voor hun verplaatsingen in opdracht gebruik maken van het openbaar vervoer, betaalt de werkgever de reële kostprijs volgens de goedkoopste formule. d. Terugbetaling Art. 19. De uitbetaling van de vergoedingen door de werkgever gebeurt ten laatste tijdens de loonafrekening van de maand volgend op de maand waarin de vervoerskosten werden gemaakt.

Art. 18. Aux salariés qui, pour leurs déplacements, utilisent les transports publics, l'employeur paie le coût réel en utilisant la formule la moins coûteuse. d. Remboursement Art. 19. Le paiement des indemnités par l'employeur s'effectue au plus tard lors de la liquidation du salaire du mois suivant le mois au cours duquel les frais de transport ont été faits.


Art. 18. Aan de werknemers die voor hun verplaatsingen in opdracht gebruik maken van het openbaar vervoer, betaalt de werkgever de reële kostprijs volgens de goedkoopste formule. d. Terugbetaling Art. 19. De uitbetaling van de vergoedingen door de werkgever gebeurt ten laatste tijdens de loonafrekening van de maand volgend op de maand waarin de vervoerskosten werden gemaakt.

Art. 18. Aux salariés qui, pour leurs déplacements, utilisent les transports publics, l'employeur paie le coût réel en utilisant la formule la moins coûteuse. d. Remboursement Art. 19. Le paiement des indemnités par l'employeur s'effectue au plus tard lors de la liquidation du salaire du mois suivant le mois au cours duquel les frais de transport ont été faits.


Art. 10. Aan de werknemers die voor hun verplaatsingen in opdracht gebruik maken van het openbaar vervoer, betaalt de werkgever de reële kostprijs volgens de goedkoopste formule.

Art. 10. Aux salariés qui, pour leurs déplacements, utilisent les transports publics, l'employeur paie le coût réel en utilisant la formule la moins coûteuse.


Art. 18. Aan de werknemers die voor hun verplaatsingen in opdracht gebruik maken van het openbaar vervoer, betaalt de werkgever de reële kostprijs volgens de goedkoopste formule.

Art. 18. Aux salariés qui, pour leurs déplacements, utilisent les transports publics, l'employeur paie le coût réel en utilisant la formule la moins coûteuse.


Art. 29. Aan de werknemers die voor hun verplaatsingen in opdracht gebruik maken van het openbaar vervoer, betaalt de werkgever de reële kostprijs volgens de goedkoopste formule.

Art. 29. Aux salariés qui, pour leurs déplacements, utilisent les transports publics, l'employeur paie le coût réel en utilisant la formule la moins coûteuse.


Voor werknemers die enkel openbaar vervoer, andere dan de trein gebruiken (MIVB, TEC en De Lijn), betaalt de werkgever 100 pct. terug van de werkelijk betaalde prijs door de werknemer.

Pour les travailleurs qui n'utilisent que les transports en communs publics autres que le chemin de fer (STIB, TEC et De Lijn), l'employeur rembourse 100 p.c. du prix effectivement payé par le travailleur.


Art. 2. Onverminderd de bepalingen van de collectieve arbeidsovereenkomst nr. 19octies, gesloten op 20 februari 2009 in de Nationale Arbeidsraad, betreffende de financiële bijdrage van de werkgevers in de prijs van het vervoer van de werknemers, wordt de bijdrage van de werkgevers in de kosten van het vervoer van de werknemers vastgesteld als volgt : a) Vervoer per spoorwegen (Nationale Maatschappij der Belgische Spoorwegen) : de tussenkomst van de werkgever in de prijs van het g ...[+++]

Art. 2. Sans préjudice des dispositions de la convention collective de travail n° 19octies, conclue le 20 février 2009 au sein du Conseil national du travail, concernant l'intervention financière des employeurs dans le prix du transport des travailleurs, l'intervention des employeurs dans les frais de transport des travailleurs est fixée comme suit : a) Transport par chemins de fer (Société nationale des chemins de fer belges) : l'intervention de l'employeur dans le prix du titre de transport utilisé est calculée sur la base de la grille de montants forfaitaires reprise dans la convention collective de travail n° 19octies conclue au sein du Conseil national du travail; b) Transports en c ...[+++]


B) ofwel betaalt de werkgever geen vergoeding aan de werknemer maar betaalt de werkgever de reiskosten rechtstreeks aan de maatschappij van openbaar gemeenschappelijk vervoer (via het zogenaamde derdebetalerssysteem).

B) soit l'employeur ne paie pas d'indemnité au travailleur salarié, mais paie directement les frais de déplacement à la société de transports en commun (par le biais du système du tiers payant).


1. a) Het ontwerp van belastinghervorming voorziet in twee maatregelen om carpooling fiscaal aan te moedigen: - «bij toepassing van de reële beroepsonkosten, behoud van het bedrag van 6 frank/km voor woon-werkverplaatsingen per auto en voor alle andere woon-werkverplaatsingen en invoering van aftrekbaarheid van een bedrag van 6 frank/km (plafond van 25 km wordt eventueel verhoogd tot 50 km in het kader van de beschikbare begrotingsenveloppe van 2,5 miljard)»; deze maatregel zal de «carpoolers» in staat stellen 6 frank/km af te trekken (met een plafond van 25 km per traject; dit plafond kan worden verhoogd) als ze kiezen voor het aftrek ...[+++]

1. a) Le projet de réforme fiscale prévoit deux mesures qui encourageront fiscalement le covoiturage: - «dans le cadre de l'application des frais professionnels réels, le maintien du montant de 6 francs/km pour les déplacements en voiture entre le domicile et le lieu de travail, et pour tous les autres déplacements entre le domicile et le lieu de travail, l'introduction d'une déductibilité à concurrence de 6 francs/km (plafonnée à 25 km, éventuellement portée à 50 km dans le cadre de l'enveloppe budgétaire disponible de 2,5 milliards)»; cette mesure permettra aux «car-poolers» de déduire 6 francs/km (plafonnés à 25 km par trajet; ce plafond peut être revu à la hausse) s'ils choisissent de déduire leurs frais professionnels selon le systèm ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'openbaar vervoer betaalt de werkgever de reële kostprijs' ->

Date index: 2024-04-27
w