Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «openbaar onderzoek een negatief advies over het ontwerp hebben uitgebracht » (Néerlandais → Français) :

Overwegende dat de gemeente Chaumont-Gistoux in haar advies van 29 maart 2010 onderstreept dat de « SWDE » en de VMW in het kader van het openbaar onderzoek een negatief advies over het ontwerp hebben uitgebracht en dat dat advies in feite kritiek levert op het effectonderzoek;

Considérant que l'avis de la commune de Chaumont-Gistoux du 29 mars 2010 souligne que la SWDE et la VMW ont remis un avis négatif sur le projet dans le cadre de l'enquête publique, avis qui en réalité critique l'étude d'incidences;


Overwegende dat de gemeente Chaumont-Gistoux in haar advies van 29 maart 2010 onderstreept dat de « SWDE » en de VMW in het kader van het openbaar onderzoek een negatief advies over het ontwerp hebben uitgebracht en dat dat advies in feite kritiek levert op het effectonderzoek;

Considérant que l'avis de la commune de Chaumont-Gistoux du 29 mars 2010 souligne que la SWDE et la VMW ont remis un avis négatif sur le projet dans le cadre de l'enquête publique, avis qui en réalité critique l'étude d'incidences;


- inwinnen en centraliseren van informatie over de verschillende projecten inzake onderzoek op embryo's, met inbegrip van de projecten waarover de plaatselijke ethische commissies een negatief advies hebben uitgebracht;

- recueillir et centraliser les informations relatives aux différents projets de recherche sur l'embryon, y compris ceux pour lesquels les comités d'éthique locaux ont émis un avis négatif;


- inwinnen en centraliseren van informatie over de verschillende projecten inzake onderzoek op embryo's, met inbegrip van de projecten waarover de plaatselijke ethische commissies een negatief advies hebben uitgebracht;

- recueillir et centraliser les informations relatives aux différents projets de recherche sur l'embryon, y compris ceux pour lesquels les comités d'éthique locaux ont émis un avis négatif;


Overwegende dat de gemeente Walhain, in haar advies van 17 februari 2010, dat ze in het kader van het openbaar onderzoek heeft uitgebracht, erop wijst dat het herzieningsontwerp gemotiveerd is door sociaal-economische overwegingen en meer bepaald d ...[+++]

Considérant que l'avis du 17 février 2010 émis par la commune de Walhain dans le cadre de l'enquête publique indique que le projet de révision est motivé par des considérations d'ordre socio-économiques, et plus particulièrement par la nécessité de disposer de réserves de sable au niveau local; que plusieurs projets de révision de plan de secteur sont en cours en Région wallonne et sont motivés par les mêmes justifications socio-économiques; que ces justifications ne peuvent avoir de sens qu'à la condition d'appréhender l'ensemble d ...[+++]


Overwegende dat wat betreft de bescherming van de waterlagen de gemeente Chaumont-Gistoux meldt dat de SWDE en de VMW geraadpleegd werden door de gemeentelijke overheid; dat die maatschappijen de dato 12 en 15 februari 2010 een negatief advies hebben uitgebracht over de ontwerp-uitbreiding van de zandgroeven in afwezigheid van alle passende voorwaarden voor de waarborg van het voortbestaan van hun watervoorraden, zowel op kwantitatief als op kwalitati ...[+++]

Considérant qu'en ce qui concerne la protection des nappes phréatiques, la commune de Chaumont-Gistoux indique que la Société wallonne des Eaux et la Vlaamse Maatschappij voor Watervoorziening ont été consultées par l'administration communale; qu'en date des 12 et 15 février 2010, ces sociétés ont rendu un avis négatif sur le projet d'extension des sablières en l'absence de toutes conditions adéquates garantissant la pérennité de leur ressource en eau, tant sur le plan quantitatif que qualitatif; que ces sociétés précisent -selon ce que répercute l'avis de la commune de Chaumont-Gistoux- notamm ...[+++]


4° onder § 3, worden de woorden « of van het verstrijken van de termijn waarbinnen de autoriteit bedoeld in § 2, eerste lid, haar advies wordt geacht te hebben uitgebracht » ingevoegd tussen de woorden « openbaar onderzoek » en de woorden « door het College ».

4° sans le § 3, les mots « ou de l'expiration du délai dans lequel l'autorité visée au § 2, alinéa 1, est censée avoir remis son avis » sont insérés entre le mot « publique » et le mot « , le ».


Uit de stukken die aan de afdeling wetgeving van de Raad van State zijn voorgelegd, blijkt evenwel niet dat de gemeenschapsregeringen op 14 oktober 2005 hun advies over het voorliggende ontwerp hebben uitgebracht.

Il ne ressort toutefois pas des pièces communiquées à la section de législation du Conseil d'Etat que les Gouvernements des Communautés auraient donné le 14 octobre 2005 leurs avis sur le projet à l'examen.


22 APRIL 2004. - Besluit van de Waalse Regering houdende de definitieve goedkeuring van de herziening van het gewestplan Nijvel met het oog op de opneming van een gemengde bedrijfsruimte op het grondgebied van de gemeente Tubeke (Tubeke en Sint-Renelde) (blad 39/1N) De Waalse Regering, Gelet op het CWATUP (Waals Wetboek van Ruimtelijke Ordening, Stedenbouw en Patrimonium), meer bepaald de artikels 22, 23, 30, 35, 37, 41 tot 46 en 115; Gelet op het SDER (Gewestelijk Ruimtelijk Ontwikkelingsplan - GROP) goedgekeurd door de Regering op 27 mei 1999; Gelet op het koninklijk besluit van 1 december 1 ...[+++]

22 AVRIL 2004. - Arrêté du Gouvernement wallon adoptant définitivement la révision du plan de secteur de Nivelles en vue de l'inscription d'une zone d'activité économique mixte sur le territoire de la commune de Tubize (Tubize et Saintes) (planche 39/1N) Le Gouvernement wallon, Vu le Code wallon de l'Aménagement du Territoire, de l'Urbanisme et du Patrimoine, notamment les articles 22, 23, 30, 35, 37, 41 à 46 et 115; Vu le Schéma de développement de l'espace régional (SDER) adopté par le Gouvernement le 27 mai 1999; Vu l'arrêté royal du 1 décembre 1981 établissant le plan de secteur de Nivelles, notamment modifié par les arrêtés de l'Exécutif régional wallon des 6 septembre 1991 et 6 août 1992; Vu l'arrêté du Gouvernement wallon du 18 o ...[+++]


Overeenkomstig artikel 8, paragraaf 3, 4° van het genoemde decreet bundelt en coördineert VLACORO alle adviezen, bezwaren en opmerkingen die voortkomen uit het openbaar onderzoek en de adviesronde over het ontwerp Ruimtelijk Structuurplan Vlaanderen (met uitsluiting van het advies van het Vlaams Parlement), en brengt binnen een decretaal vastgelegde termijn een gemotive ...[+++]

VLACORO a une mission dans la préparation de la fixation définitive du Schéma de Structure d'Aménagement de la Flandre par le Gouvernement flamand. Conformément à l'article 8, paragraphe 3, 4° du décret susmentionné, VLACORO regroupe et coordonne tous les avis, objections et remarques résultant de l'enquête publique et des avis relatif au projet du Schéma de Structure d'Aménagement de la Flandre (à l'exception de l'avis du Parlement flamand), et émet un avis motivé dans un délai fixé par décret auprès du Gouvernement et du Parlement.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'openbaar onderzoek een negatief advies over het ontwerp hebben uitgebracht' ->

Date index: 2024-10-01
w