Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Ambtenaar van het openbaar ministerie
Conclusies van het openbaar ministerie
OM
Openbaar Ministerie
Openbaar ministerie
Parket
Staande magistratuur

Vertaling van "openbaar ministerie maximaal " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE


conclusies van het openbaar ministerie

conclusions du ministère public


ambtenaar van het openbaar ministerie

officier du ministère public


openbaar ministerie [ parket | staande magistratuur ]

ministère public [ magistrature debout | parquet ]


Openbaar Ministerie | parket | OM [Abbr.]

ministère public | parquet


Openbaar Ministerie | OM [Abbr.]

ministère public | MP [Abbr.]


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Elke kandidatuur zal worden vergezeld van: a) een curriculum vitae dat wordt opgesteld overeenkomstig het typeformulier van de Minister van Justitie op voorstel van de Hoge Raad voor de Justitie (cf. Belgisch Staatsblad van 9 januari 2004, 15 januari 2004 en 2 februari 2004 en cf. eveneens [http ...]

Chaque candidature sera accompagnée : a) d'un curriculum vitae rédigé conformément au formulaire type établi par le Ministre de la Justice sur la proposition du Conseil supérieur de la justice (voir Moniteur belge des 9 janvier 2004, 15 janvier 2004 et 2 février 2004 et voir également www.just.fgov.be - emplois - Introduire votre candidature); b) d'un document mettant en évidence l'expérience professionnelle utile et les connaissances acquises en rapport avec le profil de la fonction telle qu'il figure en annexe à l'arrêté royal du 26 mai 2016 précité; c) d'une lettre de motivation; d) d'une note expliquant la perception du candidat d ...[+++]


De DNA-profielen en de in dit artikel bedoelde gegevens die daarop betrekking hebben, worden op bevel van het openbaar ministerie hetzij ambtshalve, hetzij op vraag van de intervenant gewist uit de DNA-gegevensbank "Intervenanten" wanneer de bewaring ervan in de gegevensbank niet of niet meer nuttig is en maximaal 50 jaar na de opname ervan in de DNA-gegevensbank "Intervenanten"".

Les profils ADN et les données y relatives visées au présent article sont effacés de la banque de données ADN "Intervenants" sur ordre du ministère public, soit d'office, soit à la demande de l'intervenant, lorsque leur conservation dans la banque de données n'est pas ou n'est plus utile et au maximum 50 ans après leur enregistrement dans la banque de données ADN "Intervenants"".


Antwoord ontvangen op 27 mei 2015 : Zoals ik nader had toegelicht naar aanleiding van mijn vergaderingen met het College van het openbaar ministerie en het College van procureurs-generaal, heb ik mij, bij de begrotingscontrole 2015 maximaal ingezet om een ander besparingsritme te bekomen dan in het regeerakkoord voorzien was, om ervoor te zorgen dat de budgettaire beperkingen geen afbreuk zouden doen aan de doelstellingen die er op het gebeid van strafrechtelijk beleid werden gesteld.

Réponse reçue le 27 mai 2015 : Comme je l'ai expliqué en détail à l’occasion de mes réunions avec le Collège du ministère public et le Collège des procureurs généraux, j’ai déployé un maximum d'efforts, lors du contrôle budgétaire 2015, pour obtenir un rythme d'économie différent de celui qui était prévu dans l'accord de gouvernement, afin que les limitations budgétaires n’affectent pas les objectifs qui ont été fixés dans le domaine de la politique pénale.


Het verslag, vermeld in het eerste lid, wordt binnen een termijn van maximaal zestig kalenderdagen vanaf de datum van de gerechtelijke maatregel afgeleverd aan het Openbaar Ministerie en aan de jeugdrechter.

Le rapport visé à l'alinéa premier est délivré au Ministère public et au juge de la jeunesse dans un délai de maximum soixante jours calendrier à compter de la date de la mesure judiciaire.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Het verslag, vermeld in het eerste lid, wordt binnen een termijn van maximaal zestig kalenderdagen vanaf de datum van de gerechtelijke maatregel afgeleverd aan het Openbaar Ministerie en de jeugdrechter.

Le rapport, cité dans l'alinéa premier, est délivré au Ministère public ou au juge de la jeunesse dans un délai d'au maximum soixante jours civils à partir de la date de la mesure judiciaire.


« Bij gemotiveerde beslissing kan het Openbaar Ministerie die termijn verlengen met maximaal twee maanden.

« Le ministère public peut prolonger ce délai d'au maximum deux mois par décision motivée.


Gelet op het feit dat de administratieve procedure van de onmiddellijke inning maximaal 52 dagen in beslag neemt vooraleer het dossier van de controlediensten naar het openbaar ministerie wordt gestuurd, is het aangewezen om de bewaringstermijn op 6 maanden vast te leggen zodat het openbaar ministerie over de mogelijkheid beschikt om de werking van het administratieve platform van DE POST te controleren.

Comme la procédure administrative de la perception immédiate peut prendre 52 jours maximum avant que le dossier des services de contrôle ne soit envoyé au ministère public, il est indiqué de fixer le délai de conservation à 6 mois pour que le ministère public dispose de la possibilité de contrôler le fonctionnement de la plate-forme administrative de LA POSTE.


Het ministerie van justitie van Letland wil de komende dagen een nieuw wetsontwerp ter wijziging van het wetboek van strafrecht aan het nationale parlement voorleggen. Volgens dit wetsontwerp zal degene die zich in het openbaar positief uitlaat over het Sovjetregime, en het bestaan van een “Sovjet-bezetting” ontkent, worden gestraft met gevangenisstraf van maximaal vijf jaar.

Le ministère de la justice de Lettonie envisage de présenter au parlement national, dans les jours qui viennent, de nouveaux amendements au code pénal, lesquels prévoient une peine pouvant aller jusqu'à cinq ans d'emprisonnement pour les personnes qui se prononcent publiquement en faveur du régime soviétique et qui nient l'existence d'une "occupation soviétique".


Het ministerie van justitie van Letland wil de komende dagen een nieuw wetsontwerp ter wijziging van het wetboek van strafrecht aan het nationale parlement voorleggen. Volgens dit wetsontwerp zal degene die zich in het openbaar positief uitlaat over het Sovjetregime, en het bestaan van een "Sovjet-bezetting " ontkent, worden gestraft met gevangenisstraf van maximaal vijf jaar.

Le ministère de la justice de Lettonie envisage de présenter au parlement national, dans les jours qui viennent, de nouveaux amendements au code pénal, lesquels prévoient une peine pouvant aller jusqu'à cinq ans d'emprisonnement pour les personnes qui se prononcent publiquement en faveur du régime soviétique et qui nient l'existence d'une "occupation soviétique".


« § 4 bis. Wanneer de veroordeelde noch eigenaar noch uitbater is van de in § 3 bedoelde drankgelegenheid of inrichting, kan de sluiting enkel worden bevolen indien de ernst van de concrete omstandigheden dit vereist, en dit voor een termijn van maximaal twee jaar te rekenen van de dag waarop de op tegenspraak of bij verstek gewezen veroordeling onherroepelijk is geworden, na dagvaarding in tussenkomst op vordering van het openbaar ministerie van de bovenvermelde eigenaar, respectievelijk uitbater».

« § 4 bis. Lorsque le condamné n'est ni propriétaire ni exploitant du débit de boissons ou de l'établissement visés au § 3, la fermeture ne peut être ordonnée que si la gravité des circonstances concrètes l'exige, et ce, pour un délai maximum de deux ans à compter du jour où la condamnation contradictoire ou par défaut sera devenue irrévocable, après citation en intervention du propriétaire ou de l'exploitant susmentionnés, sur requête du ministère public».




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'openbaar ministerie maximaal' ->

Date index: 2025-04-08
w