Het openbaar ministerie bij de Krijgsraad stelt trouwens enkel strafrechtelijke vervolgingen in op gemotiveerde wijze zich steunend op objectieve gelijkvormige crtieria, reeds vastgelegd op het ogenblik dat de opschorting van de dienstplicht werd beslist.
Le ministère public auprès du Conseil de guerre n'engage d'ailleurs de poursuites pénales dans ce domaine qu'en s'appuyant de façon motivée sur des critères objectifs, uniformes et arrêtés dès que la suspension du service militaire a été décidée.