Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "openbaar ministerie beslist zelfstandig " (Nederlands → Frans) :

Wanneer het openbaar ministerie beslist om het Europees beschermingsbevel niet te erkennen, brengt het openbaar ministerie de beschermde persoon bij gerechtsbrief op de hoogte van de beslissing.

Lorsque le ministère public décide de ne pas reconnaître la décision de protection européenne, le ministère public informe la personne bénéficiant d'une mesure de protection de la décision par pli judiciaire.


Wanneer het openbaar ministerie beslist om het Europees beschermingsbevel te erkennen, neemt of vordert het onverwijld de maatregelen waarin het Belgische recht voorziet om de bescherming van de betrokkene in soortgelijke gevallen te waarborgen.

Lorsque le ministère public décide de reconnaître la décision de protection européenne, il prend ou requiert sans délai une décision portant adoption de toute mesure prévue par le droit belge dans un cas similaire pour assurer la protection de la personne concernée.


Art. 2. Behoudens de personen die een opdracht hebben gekregen of ter beschikking gesteld zijn, omvat de steundienst personeelsleden van niveau A, B, C en D. Art. 3. § 1. Het College van het openbaar ministerie beslist of de vacante betrekkingen worden verleend door middel van werving en/of bevordering, dan wel of beroep wordt gedaan op magistraten, leden van het gerechtspersoneel of andere personeelsleden op basis van artikel 185, § 2, Gerechtelijk Wetboek.

Art. 2. Outre les personnes chargées de mission, déléguées ou mises à disposition, le service d'appui est composé de membres du personnel des niveaux A, B, C et D. Art. 3. § 1. Le Collège du ministère public décide si les emplois vacants sont pourvus par voie de recrutement et/ou de promotion ou s'il fait appel à des magistrats, membres du personnel judiciaire ou à d'autres membres du personnel sur base de l'article 185, § 2, du Code judiciaire.


2° in paragraaf 1, tweede lid, worden de woorden "over de dossiers waarvoor tot observaties en infiltraties werd beslist door het openbaar ministerie of door de onderzoeksrechter" vervangen door de woorden "over de dossiers waarvoor door het openbaar ministerie of door de onderzoeksrechter werd beslist tot observaties en infiltraties en tot de maatregel bedoeld in artikel 46sexies indien daarbij een vertrouwelijk dossier werd aangelegd";

2° dans le paragraphe 1, alinéa 2, les mots "pour lesquels des observations et des infiltrations ont été décidées par le ministère public ou par le juge d'instruction" sont remplacés par les mots "pour lesquels des observations et des infiltrations et la mesure visée à l'article 46sexies, si un dossier confidentiel a été ouvert dans ce cadre, ont été décidées par le ministère public ou par le juge d'instruction";


TOEGANG TOT DE INFORMATIE | UITWISSELING VAN INFORMATIE | ECONOMIE | BELASTINGVLUCHT | FISCALITEIT | INKOMSTENBELASTING | KANSSPEL | MAGISTRAAT | OPENBAAR MINISTERIE | NOTARIS | ALIMENTATIEPLICHT | VEREENVOUDIGING VAN DE FORMALITEITEN | ZIEKTEVERZEKERING | ZELFSTANDIG BEROEP | BESLAG OP BEZITTINGEN | ADMINISTRATIEVE SANCTIE | RECHTSBIJSTAND | SOCIALE ZEKERHEID | BTW | BANK | CENTRALE BANK | GEGEVENSBANK | RIJKSBEGROTING | SCHULDVORDERING

ACCES A L'INFORMATION | ECHANGE D'INFORMATIONS | ECONOMIE | EVASION FISCALE | FISCALITE | IMPOT SUR LE REVENU | JEU DE HASARD | MAGISTRAT | MINISTERE PUBLIC | NOTAIRE | OBLIGATION ALIMENTAIRE | SIMPLIFICATION DES FORMALITES | ASSURANCE MALADIE | PROFESSION INDEPENDANTE | SAISIE DE BIENS | SANCTION ADMINISTRATIVE | AIDE JUDICIAIRE | SECURITE SOCIALE | TVA | BANQUE | BANQUE CENTRALE | BASE DE DONNEES | BUDGET DE L'ETAT | CREANCE


Het Openbaar Ministerie heeft dan ook beslist dat er onvoldoende bewijs was om de verdachte in voorlopige hechtenis te plaatsen.

Le ministère public a donc estimé qu'il n'y avait pas d'éléments justifiant une détention préventive.


het Openbaar Ministerie (en niet de gevangenisdirectie) beslist voortaan over de modaliteit van de tenuitvoerlegging van de opgelegde gevangenisstraf op basis van de richtlijnen die worden opgenomen in een gemeenschappelijke omzendbrief van het College van procureurs-generaal en de minister van Justitie;

désormais, le Ministère Public (et non la direction des prisons) décide de la modalité de l'exécution de la peine de prison imposée sur la base des directives figurant dans la circulaire commune du Collège des procureurs généraux et du ministre de la Justice;


ingeval van problemen wordt het Openbaar Ministerie geïnformeerd en kan worden beslist tot herroeping van de thuisdetentie en het opsluiten van de veroordeelde in de gevangenis overeenkomstig de procedure die wordt voorzien in de gemeenschappelijke omzendbrief.

en cas de problème, le Ministère Public est averti, et il sera possible de revenir sur la détention à domicile du prévenu et de procéder à l'emprisonnement de celui-ci conformément à la procédure qui est prévue dans la circulaire commune.


De probatiecommissie kan het dossier terugsturen naar het openbaar ministerie dat op haar beurt autonoom beslist de in de rechterlijke beslissing voorziene gevangenisstraf of geldboete uit te voeren.

La commission de probation peut renvoyer le dossier au ministère public qui décide, à son tour, de manière autonome d'exécuter la peine d’emprisonnement ou l'amende prévue dans la décision judiciaire.


Op basis van dit verslag beslist het openbaar ministerie of de vervangende straf ten uitvoer zal worden gelegd, rekening houdend met het eventuele gedeelte van de werkstraf dat wel werd uitgevoerd.

Sur la base de ce rapport, le ministère public décide si la peine de substitution sera exécutée, compte tenu de l'éventuelle partie de la peine de travail qui a bel et bien été exécutée.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'openbaar ministerie beslist zelfstandig' ->

Date index: 2022-11-19
w