Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Initiatiefnemer
Maatschappij die een openbaar aanbod heeft uitgebracht

Vertaling van "openbaar heeft medegedeeld " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
initiatiefnemer | maatschappij die een openbaar aanbod heeft uitgebracht

société initiatrice
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Het openbaar centrum voor maatschappelijke integratie dat deze verplichting niet naleeft, moet overeenkomstig de door deze wet gestelde voorwaarden maatschappelijke dienstverlening verlenen zolang het de aanvraag niet heeft overgezonden en de redenen die aan de onbevoegdheid ten grondslag liggen niet heeft medegedeeld.

Le centre public d’aide sociale qui manque à cette obligation doit accorder, aux conditions fixées par la présente loi, l’aide sociale, tant qu’il n’a pas transmis la demande ni communiqué les raisons invoquées pour justifier l’incompétence.


Elke betekening, kennisgeving of mededeling aan de woonplaats of verblijfplaats die een procespartij heeft vermeld in haar laatste akte van de lopende rechtspleging, wordt geacht regelmatig te zijn gedaan zolang die partij de wijziging van haar woonplaats of verblijfplaats niet uitdrukkelijk aan de griffie en de andere procespartijen, evenals aan het openbaar ministerie heeft medegedeeld.

Toute signification, notification ou communication faite au domicile ou à la résidence d'une partie indiquée dans son dernier acte de la procédure en cours est réputée régulière tant que cette partie n'a pas fait connaître de manière expresse la modification de ce domicile ou de cette résidence, au greffe et aux autres parties ainsi qu'au ministère public.


Het openbaar centrum voor maatschappelijke integratie dat deze verplichting niet naleeft, moet overeenkomstig de door deze wet gestelde voorwaarden maatschappelijke dienstverlening verlenen zolang het de aanvraag niet heeft overgezonden en de redenen die aan de onbevoegdheid ten grondslag liggen niet heeft medegedeeld.

Le centre public d’aide sociale qui manque à cette obligation doit accorder, aux conditions fixées par la présente loi, l’aide sociale, tant qu’il n’a pas transmis la demande ni communiqué les raisons invoquées pour justifier l’incompétence.


Op 15 mei 2008 heeft de Minister schriftelijk aan de bevoegde instanties van het Openbaar Ministerie zijn bezorgdheid medegedeeld over de manifestaties die extreemrechtse skinheadbewegingen en neonazigroeperingen geregeld in ons land organiseren.

Le 15 mai 2008, le ministre a exprimé par écrit sa préoccupation aux instances compétentes du ministère public concernant les manifestations organisées régulièrement dans notre pays par des mouvements skinhead d’extrême-droite et des groupements néonazis.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Zoals de commissaris voor maritieme zaken en visserij al openbaar heeft medegedeeld, is de Commissie echter niet van plan aan alle recreatievissers quota op te leggen zoals het geval is bij beroepsvissers.

Toutefois, comme l’a déjà déclaré publiquement le commissaire en charge de la pêche et des affaires maritimes, la Commission n’a pas l’intention de soumettre l’ensemble des adeptes de la pêche récréative à des quotas du type de ceux applicables aux pêcheurs professionnels.


De bevoegde autoriteit van een lidstaat schrijft voor dat vertrouwelijke informatie die door haar aan een bevoegde autoriteit van een derde land wordt medegedeeld, door die bevoegde autoriteit alleen aan derde partijen of autoriteiten openbaar mag worden gemaakt met uitdrukkelijke voorafgaande toestemming van de bevoegde autoriteit die de informatie heeft doorgegeven, in overeenstemming met haar nationaal recht en mits de informati ...[+++]

L'autorité compétente d'un État membre exige que les informations confidentielles qu'elle a communiquées à une autorité compétente d'un pays tiers ne puissent être divulguées par celle-ci à des tiers ou à d'autres autorités qu'avec le consentement exprès préalable de l'autorité compétente qui a communiqué ces informations, conformément au droit national, et sous réserve que les informations ne soient divulguées qu'aux seules fins pour lesquelles cette autorité compétente a donné son consentement, ou que si cette divulgation est requise par le droit de l'Union ou le droit national, ou nécessaire dans le cadre de procédures judiciaires dan ...[+++]


De bevoegde autoriteit van een lidstaat schrijft voor dat vertrouwelijke informatie die door haar aan een bevoegde autoriteit van een derde land wordt medegedeeld, door die bevoegde autoriteit alleen aan derde partijen of autoriteiten openbaar mag worden gemaakt met uitdrukkelijke voorafgaande toestemming van de bevoegde autoriteit die de informatie heeft doorgegeven, in overeenstemming met haar nationaal recht en mits de informati ...[+++]

L'autorité compétente d'un État membre exige que les informations confidentielles qu'elle a communiquées à une autorité compétente d'un pays tiers ne puissent être divulguées par celle-ci à des tiers ou à d'autres autorités qu'avec le consentement exprès préalable de l'autorité compétente qui a communiqué ces informations, conformément au droit national, et sous réserve que les informations ne soient divulguées qu'aux seules fins pour lesquelles cette autorité compétente a donné son consentement, ou que si cette divulgation est requise par le droit de l'Union ou le droit national, ou nécessaire dans le cadre de procédures judiciaires dan ...[+++]


12. herhaalt zijn standpunt dat de leden van alle EU-instellingen uit principe en in het belang van transparantie ertoe moeten worden verplicht een overzicht van hun financiële belangen in te dienen waarin via een openbaar register op internet inzage kan worden verkregen; betreurt dat de Europese Rekenkamer het Parlement in weerwil van zijn verzoek van vorig jaar niet uiterlijk op 30 september 2007 heeft medegedeeld welke passende maatregelen zij in dit verband zou treffen.

12. réaffirme que, par principe et dans l'intérêt de la transparence, les membres de toutes les institutions de l'Union européenne devraient être tenus de présenter une déclaration de leurs intérêts financiers qui devrait être accessible sur l'internet via un registre public; se déclare déçu par le fait que, contrairement à sa demande de l'an dernier, la CCE n'a pas informé le Parlement, avant le 30 septembre 2007, des mesures qu'elle allait prendre en ce sens.


In dit schrijven wordt medegedeeld, dat het Openbaar Ministerie tegen de heer Borghezio een onderzoek heeft ingesteld en dat het vooronderzoek is afgerond met betrekking tot een overtreding van artikel 639, lid 2, van het Wetboek van Strafrecht, omdat hij op 25 januari 2005 op het trottoir voor het paleis van justitie in Milaan met een spuitbus de woorden „schande over Forleo“ heeft geschreven.

Il est précisé dans cette lettre que le procureur a procédé à une enquête sur M. Borghezio et que l’instruction préliminaire a conclu à une violation de l’article 639, paragraphe 2 du code pénal, dans la mesure où M. Borghezio a, en date du 25 janvier 2005, écrit les mots «Honte sur Forleo» sur le trottoir du Palais de justice de Milan à l’aide d’une bombe de peinture.


De Commissie (de heer PINHEIRO) heeft medegedeeld dat in het voorstel voor een onderhandelingsmandaat dat aan de Raad is voorgelegd en waarschijnlijk op 28 januari 1998 openbaar wordt, deze richtsnoeren in de vorm van een aangepast document worden gegoten.

La Commission a indiqué (le Professeur PINHEIRO) que le projet de mandat de négociation soumis au Conseil, qui devrait être rendu public le 28 janvier 1998, traduirait précisément sous la forme d'un document adapté lesdites orientations.




Anderen hebben gezocht naar : initiatiefnemer     openbaar heeft medegedeeld     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'openbaar heeft medegedeeld' ->

Date index: 2023-02-10
w