Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Backward reading
Neventerm
Ontwikkelingsdyslexie
Specifieke leesachterstand

Vertaling van "openbaar hebben verklaard " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Omschrijving: Het voornaamste kenmerk is een specifieke en belangrijke stoornis van de ontwikkeling van leesvaardigheden die niet wordt verklaard door alleen de verstandelijke leeftijd, visusproblemen of inadequaat onderwijs. Begrijpend lezen, woordbeeldherkenning, hardop lezen en de uitvoering van taken die lezen vereisen kunnen allemaal zijn aangetast. Spellingsmoeilijkheden zijn vaak verbonden met een specifieke leesstoornis en duren dikwijls voort tot in de adolescentie zelfs nadat er enige vooruitgang met lezen is geboekt. Specifieke ontwikkelingsstoornissen met betrekking tot lezen hebben ...[+++]

Définition: La caractéristique essentielle est une altération spécifique et significative de l'acquisition de la lecture, non imputable exclusivement à un âge mental bas, à des troubles de l'acuité visuelle ou à une scolarisation inadéquate. Les capacités de compréhension de la lecture, la reconnaissance des mots, la lecture orale et les performances dans les tâches nécessitant la lecture, peuvent, toutes, être atteintes. Le trouble spécifique de la lecture s'accompagne fréquemment de difficultés en orthographe, persistant souvent à l'adolescence, même quand l'enfant a pu faire quelques progrès en lecture. Les enfants présentant un trouble spécifique de la lecture ont souvent des antécédents de troubles de la parole ou du langage. Le troubl ...[+++]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
D. overwegende dat volgens de richtsnoeren van de Raad voor de onderhandelingen over het TTIP, de overeenkomst tot doel heeft de handel en investeringen tussen de EU en de VS te doen toenemen, om nieuwe economische mogelijkheden te creëren ter stimulering van de werkgelegenheid en groei middels bredere markttoegang en verbeterde compatibiliteit op regelgevingsgebied, door onnodige belemmeringen voor de handel weg te nemen en de weg te bereiden voor wereldwijde normen, terwijl wordt erkend dat duurzame ontwikkeling een overkoepelende doelstelling is van de partijen en dat de partijen geen handel of directe buitenlandse investeringen zullen aanmoedigen door binnenlandse wetgeving en normen op het gebied van milieu, gezondheid en veiligheid af ...[+++]

D. considérant que, conformément aux directives de négociation du Conseil concernant le partenariat transatlantique de commerce et d'investissement, l'objectif de l'accord est d'accroître le commerce et les investissements entre l'Union et les États-Unis afin de générer de nouvelles possibilités économiques en matière d'emploi et de croissance grâce à un accès accru au marché et à une meilleure compatibilité réglementaire, en supprimant les obstacles réglementaires superflus et en ouvrant la voie à des normes mondiales, tout en reconnaissant que le développement durable est l'un des objectifs principaux des parties et que ces dernières ne favoriseront pas les échanges ou les investissements directs étrangers en réduisant la portée de la lég ...[+++]


K. overwegende dat Russische politieke leiders hebben getracht historische revanche- en irredentistische gevoelens te gebruiken om separatistische acties goed te praten en in het openbaar hebben verklaard dat wat nu Zuidoost-Oekraïne is, onder de tsaren een Russische regio met de naam Novorossija was;

K. considérant que des dirigeants politiques russes ont tenté de se prévaloir du sentiment historique de revanche et d'irrédentisme pour légitimer les actions séparatistes et qu'ils ont publiquement déclaré que ce qui est aujourd'hui le sud-est de l'Ukraine était, à l'époque tsariste, une région russe appelée Nouvelle-Russie;


J. overwegende dat Russische politieke leiders hebben getracht historische revanche- en irredentistische gevoelens te gebruiken om separatistische acties goed te praten en in het openbaar hebben verklaard dat wat nu Zuidoost-Oekraïne is, onder de tsaren een Russische regio met de naam Novorossija was;

J. considérant que des dirigeants politiques russes ont tenté de mobiliser d'anciens sentiments revanchards et irrédentistes afin de légitimer les actions séparatistes, et ont publiquement déclaré que ce qui est aujourd'hui le sud-est de l'Ukraine était, sous les tsars, une région russe appelée Novorossiya;


De handelingen hebben betrekking op : 1° de aanleg, wijziging of uitbreiding van openbare fiets-, ruiter- en wandelpaden, en andere paden voor de zwakke weggebruiker; 2° de aanleg van gemeentelijke verkeerswegen met maximaal twee rijstroken die over een lengte van maximaal 1 kilometer afwijken van de stedenbouwkundige voorschriften; 3° de wijziging of uitbreiding van gemeentelijke verkeerswegen tot maximaal twee rijstroken; 4° de aanhorigheden en kunstwerken bij lijninfrastructuren; 5° de aanleg, wijziging of uitbreiding van onder- of bovengrondse elektriciteitsleidingen die bedoeld zijn voor het ...[+++]

Les opérations se rapportent : 1° à l'aménagement, la modification ou l'extension de pistes cyclables, pistes cavalières, sentiers pédestres publics et d'autres sentiers au profit des usagers faibles de la route ; 2° à l'aménagement de voiries communales avec deux bandes au maximum, dérogatoires aux prescriptions urbanistiques sur une longueur de 1 kilomètre au maximum ; 3° à l'aménagement ou l'extension de voiries communales avec deux bandes au maximum ; 4° aux dépendances et oeuvres d'art lors d'infrastructures linéaires ; 5° à l'aménagement, la modification ou l'extension de lignes électriques souterraines ou aériennes destinées a ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
F. overwegende dat de Litouwse autoriteiten nogmaals hebben verklaard het strafrechtelijk onderzoek naar de betrokkenheid van Litouwen bij het CIA-programma te willen heropenen als er nieuwe elementen blijken te zijn, maar dat nog altijd niet hebben gedaan; overwegende dat de Litouwse autoriteiten in hun opmerkingen aan het EHRM in de zaak Abu Zubaydah blijk hebben gegeven van belangrijke tekortkomingen in hun onderzoek en van het feit dat zij niet hebben begrepen wat de nieuwe informatie betekende; overwegende dat Litouwen in de tweede helft van 2013 het voorzitterschap van de Raad van de Europese Unie bekleedt; ...[+++]

F. considérant que les autorités lituaniennes ont réaffirmé leur engagement à rouvrir l'enquête pénale sur la participation de la Lituanie au programme de la CIA si de nouveaux éléments apparaissaient, mais ne l'ont toujours pas fait; considérant que, dans les observations qu'elles ont présentées à la CEDH dans l'affaire Abu Zubaydah, les autorités lituaniennes apparaissent comme responsables de graves carences dans leurs enquêtes et comme ne mesurant pas la signification des nouvelles informations; considérant que la Lituanie exerce la présidence du Conseil de l'Union européenne pendant le second semestre 2013; considérant que le pr ...[+++]


Bij rittenkoersen en andere concours waar dagelijks of op andere geregelde tijdstippen prijzen worden uitgereikt, is het verschil tussen een wedstrijd en een evenement het verschil dat bepaald is in de regels van de betrokken internationale federatie; 15° gevolgen van de overtredingen van de antidopingregels (hierna "gevolgen") : de overtreding, door een sporter of een andere persoon, van een antidopingregel, kan één of meer van de volgende gevolgen hebben : a) annulatie : dit betekent dat de resultaten van de sporter bij een bepaalde wedstrijd of bij een bepaald evenement ongeldig worden verklaard ...[+++]

Dans le cas des courses par étapes et autres épreuves où des prix sont décernés chaque jour ou au fur et à mesure, la distinction entre une compétition et une manifestation sera celle prévue dans les règles de la fédération internationale concernée; 15° conséquences des violations des règles antidopage, ci-après "conséquences" : la violation, par un sportif ou une autre personne d'une règle antidopage peut avoir une ou plusieurs des conséquences suivantes : a) annulation : ce qui signifie que les résultats du sportif dans une compétition ou lors d'une manifestation sont invalidés, avec toutes les conséquences en résultant, y compris le retrait des médailles, points et prix; b) suspension : ce qui signifie qu'il est interdit au sportif ou ...[+++]


« Art. 3. § 1. Als handelingen van algemeen belang die een ruimtelijk beperkte impact hebben, als vermeld in artikel 4.4.7, § 2, van de Vlaamse Codex Ruimtelijke Ordening, worden de handelingen beschouwd die betrekking hebben op : 1° de aanleg, wijziging of uitbreiding van : a) openbare fiets-, ruiter- en wandelpaden, en andere paden ten behoeve van de zwakke weggebruiker; b) gemeentelijke verkeerswegen met maximaal twee rijstroken; 2° de aanhorigheden en kunstwerken bij lijninfrastructuren; 3° de aanleg, wijziging of uitbreiding van onder- of bovengrondse elektriciteitsleidingen bedoeld voor het ...[+++]

« Art. 3. § 1. Sont considérés comme opérations d'intérêt général ayant un impact limité au niveau spatial, tel que visé à l'article 4.4.7, § 2, du Code flamand de l'Aménagement du Territoire, les opérations se rapportant : 1° à l'aménagement, la modification ou l'extension de : a) pistes cyclables, pistes cavalières et sentiers pédestres publics et autres sentiers au profit des usagers faibles de la route; b) voiries communales avec deux bandes au maximum; 2° aux dépendances et oeuvres d'art lors d'infrastructures linéaires; 3° à l'aménagement, la modification ou l'extension de lignes électriques souterraines ou aériennes destinées ...[+++]


Ter aanvulling van paragraaf 1 kunnen de volgende handelingen van algemeen belang beschouwd worden als handelingen van algemeen belang die een ruimtelijk beperkte impact hebben, als vermeld in artikel 4.4.7, § 2, van de Vlaamse Codex Ruimtelijke Ordening : 1° het aanleggen, wijzigen en uitbreiden van : a) gewestwegen met maximaal twee rijstroken die over een lengte van maximaal 1 kilometer afwijken van stedenbouwkundige voorschriften; b) tramlijnen en lightrail; c) openbare park- en ride parkings en carpoolparkings; d) servicestati ...[+++]

En complément du paragraphe 1, les opérations suivantes d'intérêt général peuvent également être considérées comme des opérations d'intérêt général ayant un impact limité au niveau spatial, telles que visées à l'article 4.4.7, § 2, du Code flamand de l'Aménagement du Territoire : 1° l'aménagement, la modification et l'extension de : a) routes régionales avec deux bandes au maximum, dérogatoires aux prescriptions urbanistiques sur une longueur de 1 kilomètre au maximum; b) voies du tram et tram-train; c) parcs de stationnement incitatifs et aires de stationnement de covoiturage; d) stations-services le long de routes; 2° la modificati ...[+++]


Hoewel vertegenwoordigers van het Bazelse Comité in het openbaar hebben verklaard dat dit criterium afgeschaft zou worden, maakt het nog steeds deel uit van het derde overlegdocument, zij het als een van de opties die de nationale toezichthouders hebben om te controleren of er van voldoende spreiding of diversificatie sprake is.

Bien que des représentants du comité de Bâle aient déclaré publiquement que ce critère sera supprimé, il figure toujours dans le troisième document soumis à consultation, même si ce n'est qu'en tant option offerte aux autorités de surveillance nationales pour s'assurer du degré de diversification.


Slovenië sluit zich aan bij de groep van lidstaten die hebben verklaard dat zij, overeenkomstig artikel 15, lid 3, van de „richtlijn van het Europees Parlement en de Raad betreffende de bewaring van gegevens die zijn gegenereerd of verwerkt in verband met het aanbieden van openbaar beschikbare elektronische communicatiediensten of van openbare communicatienetwerken”, de toepassing van die richtlijn op de bewaring van communicatiegegevens in verband met internettoegang, internettelefonie en e-mail via het internet ...[+++]

La Slovénie se joint au groupe des États membres ayant fait une déclaration en vertu de l'article 15, paragraphe 3, de la directive du Parlement européen et du Conseil sur la conservation de données générées ou traitées dans le cadre de la fourniture de services de communications électroniques accessibles au public ou de réseaux publics de communications, et modifiant la directive 2002/58/CE, en vue d'un report de dix-huit mois de l'application de ladite directive à la conservation de données de communication concernant l'accès à l'internet, la téléphonie par l'internet et le courrier électronique par l'internet.




Anderen hebben gezocht naar : neventerm     backward reading     specifieke leesachterstand     openbaar hebben verklaard     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'openbaar hebben verklaard' ->

Date index: 2022-11-03
w