Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
ADDMD
Administratie-directory beheersdomein
Administration directory management domain
Belasting op het gebruik van het openbaar domein
Medewerker onderhoud van openbaar domein
Nageleefd worden en
Nationaal patrimonium
Op voorwaarde
Openbaar bezit
Openbaar directory-management-domein
Openbaar domein
Publiek eigendom
Staatseigendom
Stadsreiniger
Stedelijk straatveger
Straatveger

Traduction de «openbaar domein laten » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
publiek eigendom [ nationaal patrimonium | openbaar bezit | openbaar domein | staatseigendom ]

propriété publique [ domaine public | patrimoine de l'État | patrimoine national | propriété d'État ]


belasting op het gebruik van het openbaar domein

taxe sur l'occupation du domaine public






medewerker onderhoud van openbaar domein | stadsreiniger | stedelijk straatveger | straatveger

balayeur urbain | balayeuse | balayeur urbain/balayeuse urbaine | balayeur/balayeuse


administratie-directory beheersdomein | administration directory management domain | openbaar directory-management-domein | ADDMD [Abbr.]

domaine de gestion d'annuaire d'Administration | ADDMD [Abbr.]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Artikel 7, § 5, en artikel 10 van de wet betreffende de uitkering van een inkomenscompensatievergoeding aan zelfstandigen die het slachtoffer zijn van hinder ten gevolge van werken op het openbaar domein, laten de zelfstandigen niet toe om, bij de aanvraag van een inkomenscompensatievergoeding, nog verder te werken.

L'article 7, § 5, et l'article 10 de la loi instaurant une indemnité compensatoire de pertes de revenus en faveur des travailleurs indépendants victimes de nuisances dues à la réalisation de travaux sur le domaine public ne permettent pas aux indépendants de poursuivre leurs activités en cas d'introduction d'une demande d'indemnité compensatoire de pertes de revenus.


Artikel 7, § 5, en artikel 10 van de wet betreffende de uitkering van een inkomenscompensatievergoeding aan zelfstandigen die het slachtoffer zijn van hinder ten gevolge van werken op het openbaar domein, laten de zelfstandigen niet toe om, bij de aanvraag van een inkomenscompensatievergoeding, nog verder te werken.

L'article 7, § 5, et l'article 10 de la loi instaurant une indemnité compensatoire de pertes de revenus en faveur des travailleurs indépendants victimes de nuisances dues à la réalisation de travaux sur le domaine public ne permettent pas aux indépendants de poursuivre leurs activités en cas d'introduction d'une demande d'indemnité compensatoire de pertes de revenus.


De kabelmaatschappij heeft het recht de kabels en de bijbehorende uitrusting van haar radiodistributie- en teledistributienetten op haar kosten, op of onder de pleinen, wegen, straten, paden, waterlopen en vaarten die deel uitmaken van het openbaar domein te laten aanleggen en te onderhouden op voorwaarde zich te gedragen naar de wetten en besluiten betreffende de benuttiging van het openbaar domein en onder eerbieding van het gebruik waartoe het dient.

Le distributeur autorisé a le droit de faire exécuter, à ses frais, sur ou sous les places, routes, rues, sentiers, cours d'eau et canaux faisant partie du domaine public tous travaux inhérents à l'établissement et à l'entretien de câbles et équipements connexes de son réseau de radiodistribution et de télédistribution, à condition de se conformer aux lois et arrêtés relatifs à l'utilisation du domaine public et de respecter l'usage auquel il est affecté.


2° indien het om technische, milieu- of veiligheidsredenen niet aanbevelingswaardig is om de overtreder toe te laten het openbaar domein zelf te herstellen of te laten herstellen;

2° pour des raisons d'ordre technique, environnemental ou de sécurité, il est contre-indiqué de permettre au contrevenant de remettre ou faire remettre lui-même la voirie communale en état;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Artikel 132. § 1. De aanbieders van kabelnetwerken hebben het recht de kabels en de bijbehorende uitrustingen van hun kabelnetwerken op hun kosten, op of onder de pleinen, wegen, straten, paden, waterlopen en vaarten die deel uitmaken van het openbaar domein te laten aanleggen en te onderhouden op voorwaarde dat ze zich gedragen naar de wetten en besluiten van het openbaar domein en dat ze de bestemming ervan eerbiedigen.

Article 132. § 1. Les fournisseurs de réseaux câblés ont le droit de faire aménager et d'entretenir les câbles et les équipements correspondants à leurs frais, sur ou sous les places, les routes, les rues, les chemins, les cours d'eau et les canaux qui appartiennent au domaine public, à condition qu'ils se comportent selon les lois et les arrêtés du domaine public et qu'ils en respectent la destination.


Art. 98. § 1. De netwerkexploitanten hebben het recht, op hun kosten, op of onder de pleinen, wegen, straten, paden, waterlopen en kanalen, die deel uitmaken van het [openbaar domein], werken te laten uitvoeren voor de installatie en het onderhoud van de kabels en bijbehorende uitrustingen van hun teledistributienetwerken, op voorwaarde dat de wetten en besluiten betreffende het gebruik van het [openbaar domein] nageleefd worden en [op voorwaarde] dat het gebruik waarvoor het bestemd is, in acht wordt genomen.

Art. 98. § 1. Les opérateurs de réseau ont le droit de faire exécuter, à leurs frais, sur ou sous les places, routes, rues, sentiers, cours d'eau et canaux faisant partie du domaine public tous travaux inhérents à l'établissement et à l'entretien de câbles et équipements connexes de leurs réseaux de télédistribution, à condition de se conformer aux lois et arrêtés relatifs à l'utilisation du domaine public et de respecter l'usage auquel il est affecté.


Artikel 111. § 1. De aanbieders van kabelnetwerken hebben het recht de kabels en de bijbehorende uitrustingen van hun kabelnetwerken op hun kosten, op of onder de pleinen, wegen, straten, paden, waterlopen en vaarten die deel uitmaken van het openbaar domein te laten aanleggen en te onderhouden op voorwaarde dat ze zich gedragen naar de wetten en besluiten van het openbaar domein en dat ze de bestemming ervan eerbiedigen.

Article 111. § 1. Les fournisseurs de réseaux câblés ont le droit de faire aménager et d'entretenir les câbles et les équipements correspondants à leurs frais, sur ou sous les places, les routes, les rues, les chemins, les cours d'eau et les canaux qui appartiennent au domaine public, à condition qu'ils se comportent selon les lois et les arrêtés du domaine public et qu'ils en respectent la destination.


« Art. 8 bis. § 1. De kabelmaatschappij heeft het recht de kabels en de bijbehorende uitrusting van haar radiodistributie- en teledistributienetten op haar kosten, op of onder de pleinen, wegen, straten, paden, waterlopen en vaarten die deel uitmaken van het openbaar domein te laten aanleggen en te onderhouden op voorwaarde zich te gedragen naar de wetten en besluiten betreffende de benuttiging van het openbaar domein en onder eerbieding van het gebruik waartoe het dient.

« Art. 8 bis. § 1. Le distributeur autorisé a le droit de faire exécuter, à ses frais, sur ou sous les places, routes, rues, sentiers, cours d'eau et canaux faisant partie du domaine public tous travaux inhérents à l'établissement et à l'entretien de câbles et équipements connexes de son réseau de radiodistribution et de télédistribution, à condition de se conformer aux lois et arrêtés relatifs à l'utilisation du domaine public et de respecter l'usage auquel il est affecté.


2. De toepasselijke wettelijke en reglementaire bepalingen laten geen gunstvoorwaarden voor Belgacom toe inzake de ingebruikname van het openbaar domein.

2. Les dispositions légales et réglementaires en vigueur ne permettent pas d'octroyer à Belgacom des conditions préférentielles en ce qui concerne l'utilisation du domaine public.


2. Een bibliotheek die op het openbaar domein een wifidienst aanbiedt (bijvoorbeeld op de openbare weg) moet zich bij het BIPT laten registreren overeenkomstig artikel 9, § 1, van de WEC, die daarop toepasselijk is.

2. Une bibliothèque qui offre un service Wifi sur le domaine public (par exemple sur la voie publique) doit s'enregistrer auprès de l'IBPT conformément à l'article 9, § 1er, de la LCE, qui lui est applicable.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'openbaar domein laten' ->

Date index: 2022-06-09
w