Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Administratief medewerker openbaar bestuur
Administratief medewerkster openbaar bestuur
Ambtenaar
Brede maatschappelijke discussie
Coach spreken in het openbaar
Coach spreken voor een groep
Coördinator onderhoud van openbaar vervoer
Coördinator onderhoud van trams
Coördinator onderhoud van treinen
Nationaal patrimonium
Openbaar bezit
Openbaar datanetwerk met pakketschakeling
Openbaar debat
Openbaar domein
Openbaar personenvervoer
Openbaar zeegebied
Openbaar-particulier partnerschap
Openbare raadpleging
PPS
PSPDN
Pakketgeschakeld openbaar datanet
Pakketgeschakeld openbaar datanetwerk
Partnerschap overheid — particuliere sector
Plaatselijk openbaar vervoer
Publiek eigendom
Publiek pakketgeschakeld datanetwerk
Publiek-particulier partnerschap
Publiek-private samenwerking
Raadpleging van het publiek
Staatseigendom
Trainer spreken in het openbaar
Trainer spreken voor een groep

Vertaling van "openbaar discours " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
openbaar datanetwerk met pakketschakeling | pakketgeschakeld openbaar datanet | pakketgeschakeld openbaar datanetwerk | publiek pakketgeschakeld datanetwerk | PSPDN [Abbr.]

réseau public de commutation par paquets | réseau public de données à commutation de paquets | réseau public de données à commutation par paquets | PSPDN [Abbr.] | RPDCP [Abbr.]


administratief medewerkster openbaar bestuur | administratief medewerker openbaar bestuur | ambtenaar

adjointe administrative dans la fonction publique | adjoint administratif dans la fonction publique | adjoint administratif dans la fonction publique/adjointe administrative dans la fonction publique


coach spreken voor een groep | trainer spreken in het openbaar | coach spreken in het openbaar | trainer spreken voor een groep

coach en prise de parole en public | consultante en communication orale | coach prise de parole en public | formateur en communication orale-prise de parole en public/formatrice en communication orale-prise de parole en public


coördinator onderhoud van openbaar vervoer | coördinator onderhoud van treinen | coördinator onderhoud van openbaar vervoer | coördinator onderhoud van trams

responsable maintenance des véhicules de transport routier


openbaar personenvervoer | plaatselijk openbaar vervoer

trafic voyageurs à courte distance


openbaar zeegebied | openbaar/vrijgegeven zeegebied

domaine public maritime


publiek eigendom [ nationaal patrimonium | openbaar bezit | openbaar domein | staatseigendom ]

propriété publique [ domaine public | patrimoine de l'État | patrimoine national | propriété d'État ]


ongeval veroorzaakt door koolstofmonoxide van vuurzee in openbaar gebouw

accident causé par le monoxyde de carbone d'un incendie dans un bâtiment public


openbare raadpleging [ brede maatschappelijke discussie | openbaar debat | raadpleging van het publiek ]

consultation publique [ consultation ouverte | débat ouvert | débat public ]


publiek-private samenwerking [ openbaar-particulier partnerschap | partnerschap overheid — particuliere sector | PPS | publiek-particulier partnerschap ]

partenariat public-privé [ PPP ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
24. doet een beroep op de Saoedische autoriteiten om de openbare belijdenis van elke godsdienst te eerbiedigen; is ingenomen met de oprichting van het Internationale koning Abdoellah Ibn Abdoel Aziz-centrum voor de interreligieuze en interculturele dialoog (KAICIID) in Wenen, dat de dialoog tussen aanhangers van verschillende religies en culturen in de wereld tracht te bevorderen; spoort de autoriteiten ertoe aan om gematigdheid en verdraagzaamheid ten opzichte van de religieuze diversiteit op alle niveaus van het onderwijsstelsel te stimuleren, ook in religieuze scholen, evenals in het openbaar discours van functionarissen en ambtenar ...[+++]

24. appelle les autorités du RAS à respecter l'exercice public de tous les cultes; se félicite de la création du Centre international Roi Abdallah Ben Abdelaziz pour le dialogue interreligieux et interculturel (KAICCID) à Vienne, visant à encourager le dialogue entre les adeptes de religions et cultures différentes à travers le monde; incite les autorités saoudiennes à encourager la modération et la tolérance envers la diversité religieuse à tous les niveaux du système éducatif, y compris dans les établissements religieux, ainsi que dans le discours officiel des autorités et des membres des administrations d'État;


Verder waarderen wij het dat zij het discours van Delors over groei en investeringen nieuw leven heeft ingeblazen door te pleiten voor een duurzame vervoersinfrastructuur - spoorwegen, openbaar vervoer en zeevervoer -, voor de toegang tot deze vormen van vervoer, voor verbetering van het verkeersbeheer en de verkeersveiligheid en, bovenal, voor de voltooiing van de trans-Europese netwerken, met name aan de grenzen van de lidstaten waar dit nog niet voldoende is gebeurd, zoals in de Spaanse Pyreneeën.

Nous saluons en outre le retour à l’approche innovatrice et moderne de Delors en matière de croissance et d’investissement, avec la demande d’infrastructures de transport durables - chemins de fer, transports collectifs et transport maritime -, leur accessibilité et l’optimisation de la gestion du trafic et de la sécurité routière et, surtout, la nécessité d’achever les réseaux transeuropéens, en particulier dans les régions frontalières des États qui ne sont pas suffisamment développées, comme c’est le cas des Pyrénées dans mon pays.


De Veiligheid van de Staat merkt op dat het gematigd openbaar discours van Tariq Ramadan niet altijd overeenkomt met hetgeen hij verkondigt in beperkte islamitische kringen, waar hij zich veel kritischer opstelt jegens de westerse samenleving».

La Sûreté de l'État note aussi que les discours modérés que Tariq Ramadan tient en public ne correspondent pas toujours avec les propos qu'il tient dans des milieux islamiques restreints, où il se montre nettement plus critique envers la société occidentale».


1. a) Waarom kreeg betrokkene verbod om in Frankrijk te verblijven? b) Mag hij in België lezingen houden, wetend dat de Staatsveiligheid heeft vastgesteld dat zijn gematigd openbaar discours niet altijd overeenkomt met hetgeen hij in beperkte islamitische kringen verkondigt?

1. a) Pour quelles raisons l'intéressé est-il frappé d'une interdiction de résider sur le territoire français? b) Est-il autorisé à tenir des conférences en Belgique dès lors que la Sûreté de l'État a noté que le discours modéré tenu en public ne correspond pas aux propos qu'il tient dans des milieux islamiques restreints?


w