Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Openbaar bedrijf
Openbare onderneming
Overheidsbedrijf
Verbruik op het bedrijf zelf

Traduction de «openbaar bedrijf zelfs » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
verbruik op het bedrijf zelf

autoconsommation sur l'exploitation


openbaar bedrijf met een industrieel of commercieel karakter

entreprise publique à caractère industriel et commercial | EPIC [Abbr.]


openbaar bedrijf | openbare onderneming | overheidsbedrijf

entreprise de droit public
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De verplichting tot openheid en transparantie moet zijns inziens voor een openbaar bedrijf zelfs strenger zijn dan voor een beursgenoteerde vennootschap waar een aandeelhouder vrijwillig toetreedt of uittreedt.

Selon l'intervenant, l'obligation d'ouverture et de transparance doit même être plus stricte pour une entreprise publique que pour une société cotée en bourse, où l'actionnaire entre et sort librement.


De verplichting tot openheid en transparantie moet zijns inziens voor een openbaar bedrijf zelfs strenger zijn dan voor een beursgenoteerde vennootschap waar een aandeelhouder vrijwillig toetreedt of uittreedt.

Selon l'intervenant, l'obligation d'ouverture et de transparance doit même être plus stricte pour une entreprise publique que pour une société cotée en bourse, où l'actionnaire entre et sort librement.


Er bestaan studies over het gedrag van mensen met betrekking tot het al dan niet hebben van gratis parkeergelegenheid op het werk alsook het aanbieden van een auto door het bedrijf. Zelfs een rode loper voor openbaar vervoer kan de mensen niet overhalen om hun gedrag te wijzigen.

Il existe des études sur le comportement des gens au regard de la présence ou non d'emplacements de parcage gratuits au travail et de la mise à disposition d'une voiture par l'entreprise. Même un tapis rouge pour les transports en commun ne parvient pas à convaincre les gens de changer leur comportement.


Het Hof van Justitie heeft geoordeeld dat zelfs indien de staat de mogelijkheid heeft een openbaar bedrijf te controleren en een dominerende invloed op de activiteiten ervan uit te oefenen, dit niet automatisch het vermoeden rechtvaardigt dat deze controle in een concreet geval ook metterdaad wordt uitgeoefend, aangezien een openbaar bedrijf in meer of mindere mate onafhankelijk kan optreden, naargelang van de autonomie die het door de staat is verleend.

Selon la Cour de justice, même si l'État était en mesure de contrôler une entreprise publique et d'exercer une influence dominante sur les opérations de celle-ci, l'exercice effectif de ce contrôle dans un cas concret ne saurait être automatiquement présumé, étant donné qu'une entreprise publique peut agir avec plus ou moins d'indépendance, en fonction du degré d'autonomie qui lui est laissé par l'État.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
In een openbaar bedrijf is de Staat, dus de gemeenschap, de meerderheidsaandeelhouder en heeft de individuele belastingbetaler zelfs niet de keuze om toe te treden of niet.

Dans une entreprise publique, l'État — et donc la collectivité — est l'actionnaire majoritaire et le contribuable individuel n'a pas le choix d'adhérer ou non.


In een openbaar bedrijf is de Staat, dus de gemeenschap, de meerderheidsaandeelhouder en heeft de individuele belastingbetaler zelfs niet de keuze om toe te treden of niet.

Dans une entreprise publique, l'État — et donc la collectivité — est l'actionnaire majoritaire et le contribuable individuel n'a pas le choix d'adhérer ou non.


Volgens de vaste rechtspraak (zie met name het arrest Stardust Marine) is het zo dat zelfs indien de staat de mogelijkheid heeft een openbaar bedrijf te controleren en een dominerende invloed op de activiteiten ervan uit te oefenen, dit niet automatisch het vermoeden rechtvaardigt dat deze controle in een concreet geval ook metterdaad wordt uitgeoefend.

Selon une jurisprudence consolidée (voir, notamment, l'arrêt Stardust Marine), même si l'État est en mesure de contrôler une entreprise publique et d'exercer une influence dominante sur les opérations de celle-ci, l'exercice effectif de ce contrôle dans un cas concret ne saurait être automatiquement présumé.


22 APRIL 2004. - Besluit van de Waalse Regering houdende de definitieve goedkeuring van de herziening van het gewestplan Stavelot-Malmedy-Saint-Vith met het oog op de opneming van een gemengde bedrijfsruimte in Saint-Vith (Crombach),als uitbreiding van de gemengde bedrijfsruimte van Saint-Vith II (blad 56/2S), en de bestemmingswijziging van een bestaande bedrijfsruimte in Saint-Vith (Crombach) en de opneming ervan als landbouwgebied (blad 56/2) De Waalse Regering, Gelet op het CWATUP (Waalse Wetboek van Ruimtelijke Ordening, Stedenbouw en Patrimonium), meer bepaald de artikels 22, 23, 30, 35, 37 en 41 tot 46 en 115; Gelet op het SDER ...[+++]

22 AVRIL 2004. - Arrêté du Gouvernement wallon adoptant définitivement la révision du plan de secteur Stavelot-Malmedy-Saint-Vith du plan en vue de l'inscription d'une zone d'activité économique mixte à Saint-Vith (Crombach), en extension de la zone d'activité économique mixte de Saint-Vith II (planche 56/2S), de la désaffectation d'une zone d'activité économique existante à Saint-Vith (Crombach) et de son inscription en zone agricole (planche 56/2) Le Gouvernement wallon, Vu le Code wallon de l'Aménagement du Territoire, de l'Urbanisme et du Patrimoine, notamment les articles 22, 23, 30, 35, 37, 41 à 46 et 115; Vu le Schéma de développement de l'espace régional (SDER) adopté par le Gouvernement le 27 mai 1999; Vu l'arrêté de l'Exécutif ...[+++]


2 APRIL 2004. - Besluit van de Waalse Regering houdende definitieve goedkeuring van de herziening van het gewestplan Hoei-Borgworm met het oog op de inschrijving van een gemengde bedrijfsruimte te Sprimont (Louveigné), in uitbreiding van de gemengde bedrijfsruimte van « Damré » (blad 49/3N) De Waalse Regering, Gelet op het Waalse Wetboek van Ruimtelijke Ordening, Stedenbouw en Patrimonium, o.a. artikelen 22, 23, 30, 35, 37, 41 tot 46 en 115; Gelet op het Schéma de développement de l'espace régional (SDER) goedgekeurd door de Regering op 27 mei 1999; Gelet op het besluit van de Waalse Gewestexecutieve van 20 november 1981 tot vaststell ...[+++]

22 AVRIL 2004. - Arrêté du Gouvernement wallon adoptant définitivement la révision du plan de secteur de Huy-Waremme en vue de l'inscription d'une zone d'activité économique mixte à Sprimont (Louveigné), en extension de la zone d'activité économique mixte de « Damré » (planche 49/3N) Le Gouvernement wallon, Vu le Code wallon de l'Aménagement du Territoire, de l'Urbanisme et du Patrimoine, notamment les articles 22, 23, 30, 35, 37, 41 à 46 et 115; Vu le Schéma de développement de l'espace régional (SDER) adopté par le Gouvernement le 27 mai 1999; Vu l'arrêté de l'Exécutif régional wallon du 20 novembre 1981 établissant le plan de secteur de Huy-Waremme; Vu l'arrêté du Gouvernement wallon du 18 octobre 2002 décidant la révision du plan de ...[+++]


Ik geef een voorbeeld. Waarom heeft een privé-bedrijf, en zelfs een openbaar bedrijf, de neiging personeel dat ouder is dan vijftig jaar te `bedanken'?

Pour quelle raison, par exemple, une entreprise privée, voire publique, a-t-elle tendance à « remercier » son personnel âgé de plus de cinquante ans ?




D'autres ont cherché : openbaar bedrijf     openbare onderneming     overheidsbedrijf     verbruik op het bedrijf zelf     openbaar bedrijf zelfs     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'openbaar bedrijf zelfs' ->

Date index: 2025-08-05
w