Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «openbaar ambt niet op dezelfde manier verloopt » (Néerlandais → Français) :

Zij wijst er evenwel op dat de evalutie bij het openbaar ambt niet op dezelfde manier verloopt als bij het gerecht.

Elle fait toutefois observer que l'évaluation dans la fonction publique n'est pas conçue de la même manière que dans l'ordre judiciaire.


Zij wijst er evenwel op dat de evalutie bij het openbaar ambt niet op dezelfde manier verloopt als bij het gerecht.

Elle fait toutefois observer que l'évaluation dans la fonction publique n'est pas conçue de la même manière que dans l'ordre judiciaire.


(5) In advies nr. 52.616/2 van 14 januari 2013 over een ontwerp dat ontstaan gegeven heeft aan het koninklijk besluit van 11 februari 2013 `tot toekenning van een toelage aan de personeelsleden van het federaal administratief openbaar ambt die bepaalde prestaties verrichten', heeft de afdeling Wetgeving van de Raad van State reeds een gelijkaardige opmerking gemaakt in verband met dezelfde soorten van personeelscategorieën die volgens dat ontwerp niet ...[+++] in aanmerking kwamen voor die drie types van toelagen [http ...]

(5) Dans son avis n° 52.616/2 du 14 janvier 2013 sur un projet devenu l'arrêté royal du 11 février 2013 `octroyant une allocation aux membres du personnel de la fonction publique fédérale administrative qui effectuent certaines prestations', la section de législation du Conseil d'Etat a déjà émis une observation semblable par rapport aux mêmes types de catégories de personnel exclus du bénéfice de ces trois types d'allocations [http ...]


Het is namelijk zo dat de verschillende vormen van geweld tegen vrouwen door de verschillende actoren (College van procureurs-generaal, politie, openbaar ministerie) niet op dezelfde manier en met dezelfde categorisatie verzameld werden.

Il se fait que les différentes formes de violences à l'égard des femmes ne sont pas répertoriées de la même manière et selon les mêmes catégories par les différents acteurs (Collège des procureurs généraux, police, ministère public).


Het is namelijk zo dat de verschillende vormen van geweld tegen vrouwen door de verschillende actoren (College van procureurs-generaal, politie, openbaar ministerie) niet op dezelfde manier en met dezelfde categorisatie verzameld werden.

Il se fait que les différentes formes de violences à l'égard des femmes ne sont pas répertoriées de la même manière et selon les mêmes catégories par les différents acteurs (Collège des procureurs généraux, police, ministère public).


Concreet verruimt de ordonnantie de toegang tot het openbaar ambt onder dezelfde voorwaarden als die welke vastgelegd zijn voor de EU-burgers, meer bepaald voor de betrekkingen die geen rechtstreekse of onrechtstreekse deelname aan het openbaar gezag inhouden en die niet tot doel hebben de algemene belangen van de Staat of van andere publieke overheden te waarborgen.

Concrètement, l'ordonnance bruxelloise permet aux ressortissants hors UE d'accéder à la fonction publique aux mêmes conditions que celles qui sont imposées aux ressortissants de l'UE et, plus précisément, aux emplois qui ne comportent pas de participation ni directe ni indirecte à l'exercice de la puissance publique et aux fonctions qui n'ont pas pour objet la sauvegarde des intérêts généraux de l'État ou des autres collectivités publiques.


Art. 6. In artikel 360 van hetzelfde besluit, vervangen bij het besluit van de Waalse Regering van 20 september 2012 tot hervorming van de mandatenregeling voor de ambtenaren-generaal van de diensten van de Regering en van sommige instellingen van openbaar nut die onder het Waalse Gewest ressorteren, wordt paragraaf 2 vervangen als volgt: " De voormalige mandataris die noch ambtenaar is van de diensten van de Regering noch van een instelling noch rechthebbende op een niet nader omschreven verlof waardoor hij zijn vorige betrekking w ...[+++]

» Art. 6. Dans l'article 360 du même arrêté, remplacé par l'arrêté du Gouvernement wallon du 20 septembre 2012 réformant le régime de mandats des fonctionnaires généraux des services du Gouvernement wallon et de certains organismes d'intérêt public dépendant de la Région wallonne, le paragraphe 2 est remplacé par ce qui suit : « L'ancien mandataire qui n'est ni agent des services du Gouvernement ou d'un organisme ni bénéficiaire d'un quelconque congé lui permettant de réintégrer son précédent emploi, qui n'a reçu ni une évaluation défavorable, ni deux évaluations réservées consécutives et qui n'est pas désigné pour un nouvea ...[+++]


Op dezelfde manier en om dezelfde redenen werd in de tekst van het besluit niet herhaald dat de militair is onderworpen, wegens het feit dat hij een functie bekleedt bij een dienst van het federaal administratief openbaar ambt, aan de bepalingen :

De la même manière et pour les mêmes raisons, il n'a pas été rappelé dans le texte de l'arrêté qu'il est soumis, du fait de son occupation dans un service de la fonction publique fédérale administrative, aux dispositions :


Enerzijds, doordat zij tot gevolg hebben dat aan het Vrij Syndicaat van het Openbaar Ambt (afgekort V. S.O.A) een zetel wordt voorbehouden in het strategisch comité, zouden zij die vakorganisatie ten onrechte op dezelfde wijze behandelen als de andere representatieve vakorganisaties die zijn aangesloten bij een interprofessionele organisatie die zitting heeft in de Nationale Arbeidsraad, terwijl zij, in tegenstelling tot de tweede cat ...[+++]

D'une part, en ce qu'elles ont pour effet de réserver au Syndicat libre de la Fonction publique (en abrégé : S.L.F.P) un siège au sein du comité stratégique, elles traiteraient à tort cette organisation syndicale de la même manière que les autres organisations représentatives des travailleurs affiliées à une interprofessionnelle siégeant au Conseil national du travail, alors même que, à l'inverse des secondes, elle ne justifie « d'aucune représentativité du personnel de la S.N.C. B. » (affaire n 2410).


Er dient bijgevolg, met het oog op de algemene samenhang van de operaties inzake omschakeling naar de euro, te worden overgegaan tot de omzetting van de reglementeringen van geldelijke aard die niet onder het administratief openbaar ambt ressorteren, en dit volgens dezelfde regels.

Il convient en conséquence, dans un souci de cohérence générale des opérations de basculement à l'euro, d'effectuer la conversion des réglementations à caractère pécuniaire propres aux services qui ne relèvent pas de la fonction publique administrative, selon les mêmes règles.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'openbaar ambt niet op dezelfde manier verloopt' ->

Date index: 2024-10-25
w