Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Ministerie van Binnenlandse Zaken en Openbaar Ambt
Openbaar ambt
Openbare verantwoordelijkheid
Staatssecretaris voor Openbaar Ambt

Vertaling van "openbaar ambt inderdaad " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Minister van Binnenlandse Zaken, Openbaar Ambt en Decentralisatie

Ministre de l'Intérieur, de la Fonction publique et de la Décentralisation


Staatssecretaris voor Openbaar Ambt

Secrétaire d'Etat à la Fonction publique


Ministerie van Binnenlandse Zaken en Openbaar Ambt

Ministère de l'Intérieur et de la Fonction publique


openbaar ambt [ openbare verantwoordelijkheid ]

charge publique [ responsabilité publique ]


kandidaat zijn voor een openbaar ambt dat door middel van verkiezing wordt verkregen

être candidat à des fonctions publiques électives


door verkiezing verkregen openbaar ambt van parlementair niveau

fonctions publiques électives de niveau parlementaire


kandidaat zijn foor een openbaar ambt dat door middel van verkiezing wordt verkregen

être candidat à des fonctions publiques électives
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Inderdaad en ter herinnering, bij gebrek aan een uitdrukkelijke regeling inzake de evaluatie van de federale ambtenaren hetzij in het reglementaire dispositief betreffende de regeling van het principe van een terbeschikkingstelling of een detachering, hetzij elders, is het koninklijk besluit van 24 september 2013 betreffende de evaluatie in het federaal openbaar ambt van toepassing.

En effet, et pour rappel, lorsque l'évaluation des fonctionnaires fédéraux n'est pas directement prévue dans le dispositif réglementaire qui instaure le principe d'une mise à disposition ou d'un détachement, ni ailleurs, l'arrêté royal du 24 septembre 2013 relatif à l'évaluation dans la fonction publique fédérale s'applique par défaut.


Het is inderdaad aan de artsen van Medex om zich uit te spreken over de eventuele erkenning van het ernstige en langdurige karakter van elke ziekte die leidt tot de indisponibiliteitsstelling van het statutair personeel in het openbaar ambt, waarvoor Medex bevoegd is.

C'est effectivement aux médecins de Medex qu'il appartient de se prononcer sur l'éventuelle reconnaissance du caractère grave et de longue durée de toute maladie responsable de la mise en disponibilité pour le personnel statutaire de la fonction publique dont Medex a la compétence.


Voor het jaar 2014 stelde de Begeleidingscommissie voor de aanwerving van personen met een handicap inderdaad een lichte afname met 0,12 % vast (van 1,57 % in 2013 tot 1,45 % in 2014) van de tewerkstellingsgraad van personen met een handicap bij het federaal openbaar ambt.

Pour l'année 2014, la Commission d'accompagnement pour le recrutement de personnes avec un handicap a en effet constaté une légère diminution de 0,12 % (de 1,57 % en 2013 à 1,45 % en 2014) du taux d'occupation des personnes handicapées dans la fonction publique fédérale.


Inderdaad, deze bepaling werd voorzien in het licht van artikel 5, lid 1 en lid 2, 3° van het koninklijk besluit van 24 september 2013 betreffende de evaluatie in het federaal openbaar ambt dat het volgende bepaalt :

En effet, cette disposition est prise en vue de l'application de l'article 5, alinéa 1 et alinéa 2, 3°, de l'arrêté royal du 24 septembre 2013 relatif à l'évaluation dans la fonction publique fédérale qui stipule que :


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Inderdaad, het gaat niet om een wettelijke opdracht bepaald in artikel 516 van het Gerechtelijk Wetboek, maar over een buitenwettelijke en buitengerechtelijke procedure in het kader van dewelke de gerechtsdeurwaarders niet optreden in hun ambt van ministerieel en openbaar ambtenaar, maar alleen als mandataris van hun cliënt.

En effet, il ne s'agit donc pas d'une mission légale prévue à l'article 516 du Code judiciaire, mais d'une activité extra légale et extra judiciaire dans le cadre de laquelle les huissiers de justice interviennent non pas en leur qualité d'officier ministériel et public, mais uniquement en tant que mandataire de leur client.


Overwegende dat de bepalingen bedoeld in voormeld besluit inderdaad betrekking hebben op de volgende aangelegenheden : de personeelsformatie, de commissie van beroep inzake openbaar ambt, de hoge raad van het openbaar ambt, de stage, de bevordering, het mandaat, het vergelijkend examen voor overgang naar het hogere niveau, de disponibiliteit, de werktijdregeling, het stageverlof, het verlof wegens opdracht, het ziekteverlof, de tuchtregeling, de weddeberekening, de toelagen en vergoedingen, de ...[+++]

Considérant, en effet, que les mesures visées par ledit arrêté ont trait aux matières suivantes : le cadre organique, la commission de recours en matière de fonction publique, le conseil supérieur de la fonction publique, le stage, la promotion, le mandat, le concours d'accession au niveau supérieur, la disponibilité, le régime de travail, le congé pour stage, le congé de mission, le congé de maladie, le régime disciplinaire, le calcul du traitement, les allocations et indemnités, les anciennetés administratives et pécuniaires ainsi que les mesures de conversion et transitoires;


Wat het ontbreken van een verband tussen de bevordering door weddeschaalverhoging en het resultaat van de evaluatie betreft, klopt het inderdaad dat in het federale openbaar ambt het recht op bevordering door weddeschaalverhoging gekoppeld is aan de evaluatie van het personeelslid.

En ce qui concerne l'absence de lien entre la promotion barémique et l'évaluation du personnel, il est exact que dans la fonction publique fédérale, le bénéfice de la promotion par avancement barémique est lié à l'évaluation du membre du personnel.


Inderdaad, dat de burgers van de Europese Unie reeds nu toegang hebben tot het openbaar ambt vloeit voort uit de primauteit van het EG recht, inzonderheid het beginsel van het vrije verkeer van werknemers en de jurisprudentie van het Hof van Justitie in dat verband.

En effet, que les citoyens de l'Union européenne aient déjà aujourd'hui accès à la fonction publique découle de la primauté du droit européen notamment du principe de la libre circulation des travailleurs, ainsi que de la jurisprudence de la Cour de Justice.


In het raam van de algemene weddeherziening wordt voor de sector van de nationale ministeries, nationale wetenschappelijke inrichtingen van de Staat en nationale instellingen van openbaar nut (= sector administratief openbaar ambt) inderdaad een verhoging voorzien van de aanvangswedde in de minimumschaal van niveau 4 ten belope van 13,7% ten overstaan van de aanvangswedde in dezelfde schaal op 1 november 1990.

Dans le cadre de la révision générale des barèmes pour le secteur des ministères nationaux, des établissements scientifiques de l'Etat nationales, des organismes nationaux d'intérêt public (= secteur de la fonction publique administrative) une augmentation est en effet prévue pour le traitement de début dans l'échelle minimale du niveau 4 d'un montant de 13,7% par rapport au traitement de début dans la même échelle au 1er novembre 1990.


1. Volgens u is het inderdaad zo dat de houders van een diploma uitgereikt door een hogeschool uitgesloten zijn van de deelname aan de vergelijkende wervingsexamens voor de Inspectie van Financiën. De reden die u hiervoor opgeeft is dat de functie een zeer brede algemene vorming, kenmerkend voor het universitair onderwijs, vereist. a) Was dit in het verleden steeds het geval? b) Werden de afgestudeerden van de hogescholen steeds uitgesloten? c) Zo ja, waarom? d) Zo nee, om welke redenen kunnen ze thans niet meer deelnemen aan de vergelijkende wervingsexamens? e) In voorkomend geval, werd deze beslissing genomen in overleg met de respecti ...[+++]

1. Il s'avère exact, selon vous, que les titulaires de diplômes délivrés par les Hautes Ecoles ne sont pas admis à présenter le concours de recrutement à l'Inspection des Finances, ce qui se justifie, selon votre réponse, en raison du fait que la fonction exige une formation très large, laquelle caractérise l'enseignement universitaire. a) Cela a-t-il toujours été le cas dans le passé? b) Les diplômes de ces établissements ont-ils toujours été exclus? c) Si oui, pourquoi? d) Sinon, quelles sont les raisons qui justifient qu'ils ne puissent plus présenter le concours de recrutement? e) Dans ce cas, cette décision a-t-elle été prise avec les Communautés respectives? f) Quand et selon quelles modalités? g) Les diplômés des hautes écoles sont a ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'openbaar ambt inderdaad' ->

Date index: 2025-01-08
w