Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "openbaar ambt geniet tijdens " (Nederlands → Frans) :

De deskundige afkomstig van het logistieke en administratieve kader van de politiediensten of van het openbaar ambt geniet tijdens de duur van zijn aanwijzing verder zijn wedde en ontvangt daarenboven een bijzondere toelage gelijk aan het verschil tussen de wedde die hij zou genieten, met dezelfde geldelijke anciënniteit, in de schaal A42 die overeenstemt met de graad van adviseur-generaal (Klasse A4) van het personeel van de federale overheidsdiensten en de wedde die hij geniet in zijn huidige schaal.

Pendant la durée de sa désignation, l'expert provenant du cadre administratif et logistique des services de police ou de la fonction publique continue à bénéficier de son traitement mais perçoit en sus une allocation spécifique égale à la différence entre le traitement dont il bénéficierait, avec la même ancienneté pécuniaire, dans l'échelle A42 liée au grade de conseiller général (classe A4) du personnel des services publics fédéraux et le traitement dont il bénéficie dans son échelle actuelle.


Zo werd tijdens de bespreking van de ontworpen programmawet in de commissie voor de Binnenlandse Zaken, de Algemene Zaken en het Openbaar Ambt van de Kamer, onderstreept dat « er [...] reeds erg veel vooruitgang [werd] geboekt door de kruising van de databanken van de Dienst Vreemdelingenzaken (DVZ) en de POD Maatschappelijke Integratie » met die van andere databanken (Parl. St., Kamer, 2012-2013, DOC 53-2853/011, pp. 6-7).

Ainsi, lors de la discussion de la loi-programme en projet en commission de l'Intérieur, des Affaires générales et de la Fonction publique de la Chambre, il a été souligné que « de très nombreux progrès ont été réalisés en croisant les banques de données de l'Office des étrangers et du SPP Intégration sociale » et d'autres banques de données (Doc. parl., Chambre, 2012-2013, DOC 53-2853/011, pp. 6-7).


Tijdens de duur van zijn opdracht is de opdrachthouder bedoeld in het eerste lid onderworpen aan de bepalingen van het koninklijk besluit van 24 september 2013 betreffende de evaluatie in het federaal openbaar ambt.

Pendant la durée de sa mission, le chargé de mission visé à l'alinéa premier est soumis aux dispositions de l'arrêté royal du 24 septembre 2013 relatif à l'évaluation dans la fonction publique fédérale.


Art. 3. Tijdens de duur van hun opdracht zijn de opdrachthouders bedoeld in artikel 2 onderworpen aan de bepalingen van het koninklijk besluit van 24 september 2013 betreffende de evaluatie in het federaal openbaar ambt.

Art. 3. Pendant la durée de leur mission les chargés de mission visés à l'article 2 sont soumis aux dispositions de l'arrêté royal du 24 septembre 2013 relatif à l'évaluation dans la fonction publique fédérale.


Onverenigbaarheden en beëindiging van het mandaat Het lidmaatschap van de Hoge Raad is tijdens de duur van het mandaat onverenigbaar met de uitoefening van : 1° een bij verkiezing verleend openbaar mandaat; 2° een openbaar ambt van politieke aard; 3° een mandaat van korpschef.

Incompatibilités et fin de mandat Pendant la durée du mandat, l'appartenance au Conseil supérieur est incompatible avec l'exercice : 1° d'un mandat public conféré par voie d'élection; 2° d'une charge publique d'ordre politique; 3° d'un mandat de chef de corps.


Art. VII 187. § 1. Het vanaf 1 januari 2015 in het kader van een staatshervorming van de federale overheidsdienst Justitie - Justitiehuizen overgehevelde personeelslid dat op datum van overheveling de toelage voor wachtdiensten genoot, vermeld in hoofdstuk III van het koninklijk besluit van 11 februari 2013 tot toekenning van een toelage aan de personeelsleden van het federaal administratief openbaar ambt die bepaalde prestaties verrichten, geniet, voor zover de betrokkene de functie blijft uitoefenen, de regeli ...[+++]

Art. VII 187. § 1 . Le membre du personnel transféré à partir du 1 janvier 2015 du Service public fédéral Justice - Maisons de justice dans le cadre d'une réforme de l'Etat qui, à la date du transfert, bénéficiait d'une allocation de garde, telle que visée au chapitre III de l'arrêté royal du 11 février 2013 octroyant une allocation aux membres du personnel de la fonction publique fédérale administrative qui effectuent certaines prestations, bénéficie, pour autant que l'intéressé continue à exercer la fonction, du régime et du montant tels qu'ils existent à la date du transfert et pour autant que ce régime continue à exister auprès de l ...[+++]


De belanghebbende geniet het volledige bedrag van de in §§ 6 en 7 bepaalde toelage, indien hij als titularis van een ambt met volledige prestaties het volledig voordeel van zijn bezoldiging heeft genoten tijdens de hele duur van de referentieperiode.

L'agent qui, en tant que titulaire d'une fonction comportant des prestations complètes, a perçu la totalité de sa rémunération pendant toute la période de référence, bénéficie de la totalité du montant de l'allocation de fin d'année prévu aux §§ 6 et 7.


Het dagbedrag van die toelage voor de voorlopige uitoefening van een hoger ambt komt overeen met 1/360ste van het verschil tussen de bezoldiging die het personeelslid zou genieten indien het benoemd was in het selectie- of bevorderingsambt dat hem voorlopig is toevertrouwd en de bezoldiging die het geniet in het ambt waarin het vastbenoemd is (artikel 4, §§ 1 en 2, van het koninklijk besluit van 13 juni 1976), zonder dat voor een dienstonderbreking van korte duur de toelage kan worden ingetrokken ...[+++]

Le montant journalier de cette allocation pour l'exercice provisoire d'une fonction supérieure correspond à 1/360ème de la différence entre la rétribution dont le membre bénéficierait s'il était nommé à la fonction de sélection ou à la fonction de promotion qui lui est confiée provisoirement et la rétribution dont il bénéficie dans la fonction à laquelle il est nommé à titre définitif (article 4, §§ 1 et 2, de l'arrêté royal du 13 juin 1976), sans qu'une interruption de service de courte durée puisse entraîner une suppression de l'allocation pendant la durée de l'absence (article 4, § 3, de l'arrêté royal du 13 juin 1976).


De toekenning van een eervolle onderscheiding in de Nationale Orden houdt in dat het personeelslid een statutaire anciënniteit van 10, 20 of 30 jaar geniet in het openbaar ambt (federaal, gefederaliseerd of lokaal).

L'octroi d'une distinction honorifique dans les Ordres nationaux implique que le membre du personnel bénéficie d'une ancienneté statutaire de 10, 20 ou 30 ans dans la fonction publique (fédérale, fédérée ou locale).


De deskundige afkomstig van het logistieke en administratieve kader van de politiediensten of van het openbaar ambt geniet tijdens de duur van zijn aanwijzing verder zijn wedde en ontvangt daarenboven een bijzondere toelage gelijk aan het verschil tussen de wedde die hij zou genieten, met dezelfde geldelijke anciënniteit, in de schaal 15A die overeenstemt met de graad van adviseur-generaal (rang 15) van het administratief personeel onderworpen aan het statuut van Rijksambtenaren en de wedde die hij geniet in zijn huidige schaal.

Pendant la durée de sa désignation, l'expert provenant du cadre logistique et administratif des services de police ou de la fonction publique continue à bénéficier de son traitement mais perçoit en sus une allocation spécifique égale à la différence entre le traitement dont il bénéficierait, avec la même ancienneté pécuniaire, dans l'échelle 15A liée au grade de conseiller général (rang 15) du personnel administratif des agents de l'Etat et le traitement dont il bénéficie dans son échelle actuelle.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'openbaar ambt geniet tijdens' ->

Date index: 2023-07-19
w