Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «openbaar ambt aangezien de mutatie werd ingevoerd » (Néerlandais → Français) :

De minister herinnert eraan dat het belangrijk is dat de rechterlijke orde perfect overeenstemt met het federaal openbaar ambt aangezien de mutatie werd ingevoerd.

La ministre rappelle qu'il est important d'avoir une concordance parfaite entre l'ordre judiciaire et la fonction publique fédérale puisque la mutation a été introduite.


Aangezien door de aard van de commissielonen (het gaat om geheime commissielonen, dus de verkrijger is nooit gekend) niet kan worden vastgesteld of het al dan niet gaat om een persoon die een openbaar ambt uitoefent, kan de bestaande tekst niet meer blijven voortbestaan zonder mogelijks in strijd te zijn met de regel van niet aftrekbaarheid die wordt ingevoerd in artikel 53, 24º, WIB 1992».

Vu que cette sorte de commissions (il s'agit de commissions secrètes, donc le bénéficiaire n'est jamais connu) ne peut déterminer s'il s'agit d'une personne qui exerce une fonction publique ou non, le texte existant ne peut continuer d'exister sans être potentiellement en contradiction avec la règle de non-déductibilité qui est instaurée à l'article 53, 24º, CIR 1992».


Het systeem dat door het bovengenoemde besluit werd ingevoerd heeft het voorwerp uitgemaakt van een evaluatie, die besloot met de opportuniteit van de integratie van de als positieve acties voor het personeel van het federaal openbaar ambt genomen maatregelen in het personeelsbeleid onder het gezag van de minister van Ambtenarenzaken.

Le système mis en place par l'arrêté susvisé a fait l'objet d'une évaluation qui a conclu à l'opportunité d'intégrer les mesures prises au titre d'actions positives pour le personnel de la fonction publique fédérale dans la politique de gestion du personnel mise en place sous l'autorité du ministre de la Fonction publique.


Overwegende dat de bijzondere hoogdringendheid het gevolg is van de omstandigheid dat een nieuwe administrateur-generaal van de Veiligheid van de Staat op 27 oktober 2006 werd aangesteld door de Koning; dat het noodzakelijk is dat de procedure voor de aanstelling van de experts van de ondersteuningscel snel plaatsvindt zodat de nieuwe administrateur-generaal van de Veiligheid van de Staat bij het opnemen van zijn functie omringd is door deze experts; dat het, gelet op de bijzondere aard van deze overheidsdienst, het belangrijk is zo ...[+++]

Considérant que l'urgence spéciale résulte de la circonstance qu'un nouvel administrateur général de la Sûreté de l'Etat a été désigné par le Roi ce 27 octobre 2006; Qu'il est nécessaire que les procédures de désignation des différents experts de la cellule d'appui soient rapidement mises en oeuvre de telle sorte que le nouvel administrateur général de la Sûreté de l'Etat puisse prendre ses fonctions entouré notamment des experts de la cellule d'appui; Vu la nature particulière de ce service public, il importe d'assurer au plus vite un renfort des expertises nécessaires pour mener à bien l'ensemble des missions légales qui incombent à la Sûreté de l'Etat; Que la section de législation du Conseil d'Etat a été récemment saisie d'un projet ...[+++]


Het systeem dat door het bovengenoemde besluit werd ingevoerd heeft het voorwerp uitgemaakt van een evaluatie, die besloot met de opportuniteit van de integratie van de als positieve acties voor het personeel van het federaal openbaar ambt genomen maatregelen in het personeelsbeleid onder het gezag van de minister van Ambtenarenzaken.

Le système mis en place par l'arrêté susvisé a fait l'objet d'une évaluation qui a conclu à l'opportunité d'intégrer les mesures prises au titre d'actions positives pour le personnel de la fonction publique fédérale dans la politique de gestion du personnel mise en place sous l'autorité du ministre de la Fonction publique.


Deze omzendbrief werd opgesteld in overleg met de diensten van mijn Collega van het Openbaar Ambt om aldus de aldaar heersende rechtspraak, mutatis mutandis, toe te passen op de politiediensten.

La présente circulaire a été rédigée en concertation avec les services de mon Collègue de la Fonction publique afin d'appliquer, mutadis mutandis, sa jurisprudence aux services de police.


De vraag van het geacht lid werd aan de minister van Openbaar Ambt (nr. 186) over- gemaakt, aangezien de in rand vermelde aangelegen- heid tot zijn bevoegdheid behoort, in de mate dat de vraag betrekking heeft op de dienst voor veiligheid, gezondheid en verfraaiing van de werkplaatsen.

La question de l'honorable membre a été transmise au ministre de la Fonction publique (n° 186) étant donné que la matière visée à l'objet relève de sa compétence, pour autant qu'elle vise le service de sécurité, d'hygiène et d'embellissement des lieux de travail.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'openbaar ambt aangezien de mutatie werd ingevoerd' ->

Date index: 2023-12-05
w